22

Bài ca của Đa-vít

1 Khi Đức Giê-hô-va đã giải cứu Đa-vít khỏi tay các thù nghịch và khỏi tay Sau-lơ, thì người hát các lời nầy mà ngợi khen Đức Giê-hô-va, 2 rằng:
 Đức Giê-hô-va là hòn đá và đồn lũy tôi, Đấng giải cứu tôi.
3 Đức Chúa Trời tôi là hòn đá tôi, nơi tôi sẽ nương náu mình,
 Là thuẫn đỡ tôi, sừng chửng cứu tôi,
 Ngọn tháp cao và nơi nương dựa của tôi;
 Hỡi Đấng che chở tôi! Ấy Ngài giải cứu tôi khỏi sự hung bạo.
4 Tôi sẽ kêu cầu cùng Đức Giê-hô-va, là Đấng đáng khen ngợi;
 Thì tôi sẽ được giải cứu khỏi các thù nghịch tôi.
5 Các lượn sóng của tử vong đã phủ bao tôi,
 Lụt gian ác chảy cuộn làm cho tôi sợ hãi;
6 Những dây của địa ngục đã vấn tôi,
 Lưới sự chết có hãm bắt tôi.
7 Trong cơn hoạn nạn tôi cầu khẩn Đức Giê-hô-va,
 Tôi kêu la cùng Đức Chúa Trời tôi.
 Ở nơi đền, Ngài nghe tiếng tôi,
 Tiếng kêu cầu của tôi thấu đến tai Ngài.
8 Bấy giờ, đất động và rung,
 Nền các từng trời cũng lay chuyển,
 Nó rúng động, vì Ngài nổi giận.
9 Khói bay ra từ lỗ mũi Ngài,
 Và từ miệng Ngài phát ra ngọn lửa hực.
 Ngài khiến than hừng đỏ phun ra,
10 Làm nghiêng lệch các từng trời, và ngự xuống,
 Dưới chân Ngài có vùng đen kịt.
11 Ngài cỡi một chê-ru-bim và bay;
 Ngài hiện ra trên cánh của gió.
12 Ngài bủa sự tối tăm, những vùng nước, những mây đen mịt,
 Chung quanh mình như một cái trại.
13 Từ sự rực rỡ ở trước mặt Ngài,
 Những than hực chiếu sáng ra.
14 Đức Giê-hô-va sấm sét trên các từng trời,
 Đấng Chí Cao làm cho tiếng Ngài vang rân.
15 Ngài bắn tên, làm cho quân thù tôi tản lạc,
 Phát chớp nhoáng, khiến chúng nó lạc đường.
16 Bởi lời hăm he của Đức Giê-hô-va, Bởi gió xịt ra khỏi lỗ mũi Ngài,
 Đáy biển bèn lộ ra,
 Nền thế gian bị bày tỏ.
17 Từ trên cao, Ngài giơ tay ra nắm tôi,
 Rút tôi ra khỏi nước sâu.
18 Ngài giải cứu tôi khỏi kẻ thù nghịch cường bạo,
 Khỏi kẻ ghét tôi, vì chúng nó mạnh hơn tôi.
19 Trong ngày hoạn nạn chúng nó đến xông vào tôi;
 Nhưng Đức Giê-hô-va nâng đỡ tôi.
20 Ngài đem tôi ra nơi rộng rãi,
 Giải cứu tôi, vì Ngài ưa thích tôi.
21 Đức Giê-hô-va đã thưởng tôi tùy sự công bình tôi,
 Báo tôi theo sự thanh sạch của tay tôi.
22 Vì tôi có giữ theo các đường lối của Đức Giê-hô-va,
 Không làm ác xây bỏ Đức Chúa Trời tôi.
23 Vì các mạng lịnh của Ngài đều ở trước mặt tôi,
 Tôi chẳng lìa xa các luật lệ Ngài.
24 Tôi cũng ở trọn vẹn với Ngài,
 Và giữ lấy mình khỏi gian ác.
25 Vì vậy, Đức Giê-hô-va đã báo tôi tùy sự công bình tôi,
 Thưởng tôi theo sự tinh sạch tôi trước mặt Ngài.
26 Kẻ hay thương xót, Chúa sẽ thương xót lại;
 Đối cùng kẻ trọn vẹn, Chúa sẽ tỏ mình trọn vẹn lại.
27 Đối cùng kẻ tinh sạch, Chúa sẽ tỏ mình tinh sạch lại;
 Còn đối cùng kẻ trái nghịch, Chúa sẽ tỏ mình nhặt nhiệm lại.
28 Vì Chúa cứu dân bị khốn khổ;
 Nhưng mắt Chúa coi chừng kẻ kiêu căng đặng làm chúng nó bị hạ xuống.
29 Đức Giê-hô-va ôi! Thật Ngài làm ngọn đèn tôi,
 Và Đức Giê-hô-va sẽ chiếu sáng sự tối tăm tôi.
30 Nhờ Ngài tôi sẽ xông ngang qua đạo binh,
 Cậy Đức Chúa Trời tôi, tôi vượt khỏi tường thành.
31 Còn Đức Chúa Trời, các đường của Ngài vốn là trọn vẹn,
 Lời của Đức Giê-hô-va là tinh tường.
 Ngài là cái thuẫn cho mọi người nương náu mình nơi Ngài.
32 Vậy, trừ ra Đức Giê-hô-va ai là Đức Chúa Trời?
 Ai là hòn đá lớn, nếu không phải là Đức Chúa Trời chúng ta?
33 Đức Chúa Trời là đồn lũy vững chắc của tôi,
 Ngài dắt người trọn vẹn vào đường chánh đáng.
34 Ngài làm cho chân tôi lẹ như chân nai cái,
 Và để tôi đứng trên các nơi cao của tôi.
35 Ngài tập tay tôi chiến trận,
 Đến đỗi cánh tay tôi giương nổi cung đồng.
36 Chúa đã ban sự chửng cứu cho tôi làm cái khiên,
 Và sự hiền từ Chúa đã làm cho tôi nên sang trọng.
37 Chúa mở rộng đường dưới bước tôi,
 Và chân tôi không xiêu tó.
38 Tôi đuổi theo kẻ thù nghịch tôi, và hủy diệt nó,
 Chỉ trở về sau khi đã tận diệt chúng nó.
39 Tôi trừ diệt, đâm lủng chúng nó, không thể dậy lại được;
 Chúng nó sa ngã dưới chân tôi.
40 Vì Chúa đã thắt lưng tôi bằng sức mạnh để chiến trận,
 Và khiến kẻ dấy nghịch cùng tôi xếp rệp dưới tôi.
41 Chúa cũng khiến kẻ thù nghịch xây lưng cùng tôi,
 hầu cho tôi diệt những kẻ ghét tôi.
42 Chúng nó trông ngóng, nhưng chẳng ai cứu cho;
 Chúng nó kêu cùng Đức Giê-hô-va, song Ngài không đáp lại.
43 Bấy giờ tôi đập giập chúng nó khác nào bụi dưới đất;
 Chà nát, giày đạp chúng nó giống như bùn ngoài đường.
44 Chúa đã giải cứu tôi khỏi sự tranh giành của dân sự tôi,
 Gìn giữ tôi để làm đầu các nước;
 Một dân tộc tôi không quen biết sẽ phục sự tôi.
45 Các người ngoại quốc sẽ phục dưới tôi;
 Vừa nghe nói về tôi, chúng nó đều vâng theo tôi.
46 Các người ngoại quốc sẽ tàn mạt,
 Đi ra khỏi chỗ ẩn mình cách run sợ.
47 Đức Giê-hô-va hằng sống; đáng ngợi khen hòn đá lớn tôi!
 Nguyện Đức Chúa Trời, là hòn đá của sự chửng cứu tôi, được tôn cao!
48 Tức là Đức Chúa Trời báo thù cho tôi,
 Khiến các dân tộc qui phục tôi.
49 Ngài giải cứu tôi khỏi kẻ thù nghịch;
 Thật Chúa nâng tôi lên cao hơn kẻ dấy nghịch cùng tôi,
 Và cứu tôi khỏi người hung bạo.
50 Vì vậy, Đức Giê-hô-va ôi!
 Tôi sẽ khen ngợi Ngài tại giữa các dân,
 Và ca tụng danh của Ngài.
51 Đức Giê-hô-va ban cho vua của Ngài sự giải cứu lớn lao,
 Và làm ơn cho đấng chịu xức dầu của Ngài,
 Tức là cho Đa-vít và cho dòng dõi người, đến đời đời.

22

David’s Song of Praise

1David sang to the Lord the words of this song when the Lord delivered him from the hand of all his enemies and from the hand of Saul. 2He said:
  “The Lord is my rock, my fortress and my deliverer;
   3my God is my rock, in whom I take refuge,
   my shield and the horn of my salvation.
  He is my stronghold, my refuge and my savior—
   from violent people you save me.
  4“I called to the Lord, who is worthy of praise,
   and have been saved from my enemies.
  5The waves of death swirled about me;
   the torrents of destruction overwhelmed me.
  6The cords of the grave coiled around me;
   the snares of death confronted me.
  7“In my distress I called to the Lord;
   I called out to my God.
  From his temple he heard my voice;
   my cry came to his ears.
  8The earth trembled and quaked,
   the foundations of the heavens shook;
   they trembled because he was angry.
  9Smoke rose from his nostrils;
   consuming fire came from his mouth,
   burning coals blazed out of it.
  10He parted the heavens and came down;
   dark clouds were under his feet.
  11He mounted the cherubim and flew;
   he soared on the wings of the wind.
  12He made darkness his canopy around him—
   the dark rain clouds of the sky.
  13Out of the brightness of his presence
   bolts of lightning blazed forth.
  14The Lord thundered from heaven;
   the voice of the Most High resounded.
  15He shot his arrows and scattered the enemy,
   with great bolts of lightning he routed them.
  16The valleys of the sea were exposed
   and the foundations of the earth laid bare
  at the rebuke of the Lord,
   at the blast of breath from his nostrils.
  17“He reached down from on high and took hold of me;
   he drew me out of deep waters.
  18He rescued me from my powerful enemy,
   from my foes, who were too strong for me.
  19They confronted me in the day of my disaster,
   but the Lord was my support.
  20He brought me out into a spacious place;
   he rescued me because he delighted in me.
  21“The Lord has dealt with me according to my righteousness;
   according to the cleanness of my hands he has rewarded me.
  22For I have kept the ways of the Lord;
   I am not guilty of turning from my God.
  23All his laws are before me;
   I have not turned away from his decrees.
  24I have been blameless before him
   and have kept myself from sin.
  25The Lord has rewarded me according to my righteousness,
   according to my cleanness in his sight.
  26“To the faithful you show yourself faithful,
   to the blameless you show yourself blameless,
  27to the pure you show yourself pure,
   but to the devious you show yourself shrewd.
  28You save the humble,
   but your eyes are on the haughty to bring them low.
  29You, Lord, are my lamp;
   the Lord turns my darkness into light.
  30With your help I can advance against a troop ;
   with my God I can scale a wall.
  31“As for God, his way is perfect:
   The Lord’s word is flawless;
   he shields all who take refuge in him.
  32For who is God besides the Lord?
   And who is the Rock except our God?
  33It is God who arms me with strength
   and keeps my way secure.
  34He makes my feet like the feet of a deer;
   he causes me to stand on the heights.
  35He trains my hands for battle;
   my arms can bend a bow of bronze.
  36You make your saving help my shield;
   your help has made me great.
  37You provide a broad path for my feet,
   so that my ankles do not give way.
  38“I pursued my enemies and crushed them;
   I did not turn back till they were destroyed.
  39I crushed them completely, and they could not rise;
   they fell beneath my feet.
  40You armed me with strength for battle;
   you humbled my adversaries before me.
  41You made my enemies turn their backs in flight,
   and I destroyed my foes.
  42They cried for help, but there was no one to save them—
   to the Lord, but he did not answer.
  43I beat them as fine as the dust of the earth;
   I pounded and trampled them like mud in the streets.
  44“You have delivered me from the attacks of the peoples;
   you have preserved me as the head of nations.
  People I did not know now serve me,
   45foreigners cower before me;
   as soon as they hear of me, they obey me.
  46They all lose heart;
   they come trembling from their strongholds.
  47“The Lord lives! Praise be to my Rock!
   Exalted be my God, the Rock, my Savior!
  48He is the God who avenges me,
   who puts the nations under me,
   49who sets me free from my enemies.
  You exalted me above my foes;
   from a violent man you rescued me.
  50Therefore I will praise you, Lord, among the nations;
   I will sing the praises of your name.
  51“He gives his king great victories;
   he shows unfailing kindness to his anointed,
   to David and his descendants forever.”