22

1 Danh tiếng tốt còn hơn tiền của nhiều;
 Và ơn nghĩa quí hơn bạc và vàng.
2 Kẻ giàu và người nghèo đều gặp nhau;
 Đức Giê-hô-va đã dựng nên cả hai.
3 Người khôn ngoan thấy điều tai vạ, và ẩn mình;
 Nhưng kẻ ngu muội cứ đi luôn, và mắc phải vạ.
4 Phần thưởng của sự khiêm nhượng và sự kính sợ Đức Giê-hô-va,
 Ấy là sự giàu có, sự tôn trọng, và mạng sống.
5 Trong đường kẻ gian tà có gai chông và cái bẫy;
 Ai gìn giữ linh hồn mình sẽ cách xa nó.
6 Hãy dạy cho trẻ thơ con đường nó phải theo;
 Dầu khi nó trở về già, cũng không hề lìa khỏi đó.
7 Người giàu quản hạt kẻ nghèo;
 Kẻ nào mượn là tôi tớ của kẻ cho mượn.
8 Kẻ nào gieo sự bất công sẽ gặt điều tai họa;
 Và cây roi thạnh nộ nó sẽ bị gãy đi.
9 Người nào có mắt từ thiện sẽ được phước;
 Vì người ban bánh mình cho kẻ nghèo khó.
10 Hãy đuổi kẻ nhạo báng ra, thì sự cãi lẫy cũng sẽ đi;
 Điều tranh cạnh và sự sỉ nhục sẽ hết.
11 Ai ái mộ lòng thánh sạch,
 Và có duyên nơi môi miệng mình, sẽ được vua làm bạn nghĩa.
12 Mắt của Đức Giê-hô-va coi giữ người có tri thức;
 Nhưng Ngài đánh đổ lời kẻ gian tà.
13 Kẻ biếng nhác nói: Có con sư tử ở ngoài đó;
 Tôi sẽ bị giết tại giữa đường.
14 Miệng của dâm phụ vốn là một cái hố sâu;
 Ai bị Đức Giê-hô-va giận sẽ sa ngã vào đó.
15 Sự ngu dại vốn buộc vào lòng con trẻ;
 Song roi răn phạt sẽ làm cho sự ấy lìa xa nó.
16 Người nào hà hiếp kẻ nghèo ắt sẽ làm cho nó giàu có;
 Và ai cho kẻ giàu có chỉ làm cho người sa vào sự thiếu thốn.

17 Hãy lắng tai nghe lời kẻ khôn ngoan,
 Khá chuyên lòng con về sự tri thức ta.
18 Vì nếu con gìn giữ nó trong lòng con,
 Lập nó ở chung nhau trên môi miệng con, thì ấy thật một sự tốt đẹp.
19 Ngày nay ta đã dạy cho con hiểu biết các điều đó,
 Để con có lòng tin cậy Đức Giê-hô-va.
20 Ta há chẳng có chép cho con
 Những điều tốt về mưu luận và về tri thức sao,
21 Để làm cho con biết sự quả quyết của lời chân lý,
 Hầu cho con lấy lời thật mà đáp lại với những người sai con?

22 Chớ bóc lột kẻ nghèo, bởi vì họ nghèo,
 Cũng đừng hà hiếp người khốn khổ nơi cửa thành;
23 Vì Đức Giê-hô-va sẽ binh vực duyên cớ của họ,
 Và đoạt lấy sự sống của kẻ có cướp lột họ.
24 Chớ làm bạn với người hay giận;
 Chớ giao tế cùng kẻ cường bạo,
25 E con tập theo đường lối nó,
 Và linh hồn con bị bẫy hãm hại chăng.
26 Chớ đồng bọn cùng những kẻ giao tay nhau,
 Hoặc cùng kẻ bảo lãnh nợ:
27 Nếu con không có gì trả,
 Cớ sao con muốn chúng đoạt lấy cái giường con đi?
28 Chớ dời đi các mộc giới cũ,
 Mà tổ phụ con đã dựng.
29 Con có thấy người nào siêng năng trong công việc mình chăng?
 Người ấy hẳn sẽ đứng ở trước mặt các vua, chớ chẳng phải ở trước mặt người hèn hạ đâu.

22

  1美名勝過大財,
  宏恩強如金銀。
  2有錢人與窮乏人相遇
  他們都為耶和華所造。
  3通達人見禍就藏躲;
  愚蒙人卻前往受害。
  4敬畏耶和華心存謙卑,
  就得財富、尊榮、生命為賞賜。
  5歪曲的人路上有荊棘和羅網,
  保護自己生命的,必要遠離。
  6教養孩童走當行的道,
  就是到老他也不偏離。
  7有錢人管轄窮乏人,
  欠債的是債主的僕人。
  8撒不義種子的必收割災禍,
  他逞怒的杖也必廢掉。
  9眼目仁慈的必蒙福,
  因他將食物分給貧寒人。
  10趕出傲慢人,爭端就消除,
  紛爭和羞辱也必止息。
  11喜愛清心,嘴唇有恩言的,
  王必與他為友。
  12耶和華的眼目保護知識,
  卻毀壞奸詐人的言語。
  13懶惰人說:「外面有獅子,
  我在街上必被殺害。」
  14陌生女子的口是深坑,
  耶和華所憎惡的,必陷在其中。
  15愚昧迷住孩童的心,
  用管教的杖可以遠遠趕除。
  16欺壓貧寒人為要利己的,
  並送禮給有錢人的,都必缺乏。

智言三十則

  17你要側耳聽智慧人的言語
  留心領會我的知識。
  18你若心中存記,
  嘴唇也準備就緒,這是美的。
  19我今日特地指教你,
  為要使你倚靠耶和華。
  20謀略和知識的美事
  我豈沒有寫給你嗎?
  21要使你明白真情實理,
  好將實情回覆那差你來的人。

  22不可因人貧寒就搶奪他,
  也不可在城門口欺壓困苦人,
  23因耶和華必為他們辯護,
  也必奪取那搶奪者的命。
  24不可結交好生氣的人,
  也不可與暴怒的人來往,
  25恐怕你效法他的行為,
  自己就陷在圈套裏。
  26不要為人擊掌擔保,
  也不要為債務作保。
  27你若沒有甚麼可償還,
  何必使人奪去你睡臥的床呢?
  28祖先所立的地界,
  你不可挪移。
  29你看見辦事殷勤的人嗎?
  他必侍立在君王面前,
  不在平庸的人面前。