Giô-na tại Ni-ni-ve. – Sự ăn năn của người Ni-ni-ve
1 Lại có lời Đức Giê-hô-va phán cùng Giô-na lần thứ hai mà rằng: 2 Ngươi khá chờ dậy! Hãy đi đến thành lớn Ni-ni-ve, và rao cho nó lời ta đã dạy cho ngươi. 3 Vậy Giô-na chờ dậy và đi đến Ni-ni-ve, theo lịnh của Đức Giê-hô-va. Vả, Ni-ni-ve là một thành rất lớn, đi mất ba ngày đường. 4 Giô-na khởi đầu vào trong thành đi một ngày, thì rao giảng và nói rằng: Còn bốn mươi ngày nữa, Ni-ni-ve sẽ bị đổ xuống!⚓ 5 Dân thành Ni-ni-ve tin Đức Chúa Trời. Họ rao ra sự kiêng ăn và mặc bao gai, từ những người rất lớn trong đám họ cho đến những kẻ rất nhỏ. 6 Tin ấy đồn đến vua Ni-ni-ve, vua đứng dậy khỏi ngai, lột áo bào mình ra, quấn bao gai và ngồi trong tro. 7 Đoạn vua truyền lịnh nầy ra trong thành Ni-ni-ve, như là lời dụ của vua cùng của các kẻ tôn trưởng: Không luận người ta hay thú vật, không luận bầy bò hay bầy chiên, đều chớ nếm chi hết. Không được để cho nó ăn, cũng không uống nước; 8 nhưng người ta và thú vật đều phải quấn bao gai. Mọi người khá ra sức kêu cùng Đức Chúa Trời; phải, ai nấy khá bỏ đường lối xấu mình và việc hung dữ của tay mình. 9 Ai biết rằng hoặc Đức Chúa Trời sẽ không xây lại và ăn năn, xây khỏi cơn nóng giận mình, hầu cho chúng ta khỏi chết, hay sao? 10 Bấy giờ Đức Chúa Trời thấy việc họ làm đều đã xây bỏ đường lối xấu của mình; Đức Chúa Trời bèn ăn năn sự họa mà Ngài đã phán sẽ làm cho họ, và Ngài không làm sự đó.
3
Nau Phung Ninivơ Rmal Ma Nau Tih
1Nau Yêhôva ngơi ma Y-Yôna tơ̆ bar, lah; 2"Dâk hom may, hăn rlet ma Ninivơ, ƀon toyh nây, jêh ri mbơh ma păng nau nti gâp mra tâm mpơl ma may." 3Pôri Y-Yôna dâk jêh ri hăn ma ƀon Ninivơ tĭng nâm nau Yêhôva ngơi. Ƀon Ninivơ jêng ƀon toyh ngăn, bu dơi hăn tâm pe nar hăn trong. 4Y-Yôna ntơm lăp tâm ƀon nây du nar hăn. Păng nter lah, "Hôm puăn jê̆t nar jêh ri bu mra ƀư rai ƀon Ninivơ!" 5Phung ƀon lan Ninivơ chroh ma Brah Ndu lah, khân păng ntĭnh du nau ât sông sa, jêh ri nsoh ao ƀau, ntơm bơh bu ranh ngăn tât ma kon se jê̆ lơn tâm khân păng. 6Nau mhe mhan nây tât ma hađăch ƀon toyh Ninivơ, păng dâk tă bơh sưng hađăch păng doh lơi ao jâr păng, nsoh ƀau, jêh ri gŭ tâm ŭnh buh. 7Păng ăn nau ntăm jêh ri njuăl sămƀŭt ntăm nây lam ƀon Ninivơ, "Tĭng nâm nau hađăch jêh ri phung kôranh ntăm pôaơ: Lơi ta ăn bunuyh mâu lah mpô mpa, ndrôk mâu lah biăp, be chiăm lep du ntil ndơ ôh; lơi ăn khân păng sông sa mâu lah nhêt dak ôh, 8ƀiălah ăn phung bunuyh nđâp ma mpô mpa nsoh ƀau da dê, jêh ri ăn lĕ rngôch mbơh sơm ma lĕ nuih n'hâm ma Brah Ndu, n'hêl nanê̆ ăn ăp nơm chalơi trong mhĭk jêh ri nau kue. 9Mbu gĭt, mâu lah Brah Ndu mra tâm rgâl nau mĭn jêh ri lơi lĕ nau păng ji nuih, gay ma he lơi geh nau roh yot ôh?" 10Tơlah Brah Ndu saơ nau khân păng ƀư, nau khân păng chalơi lĕ trong mhĭk khân păng, Brah Ndu tâm rgâl nau mĭn jêh ri mâu ƀư ôh nau mhĭk păng lah jêh mra ƀư ma khân păng.