9
Job: There Is No Mediator
1Then Job answered and said:
2“Truly I know it is so,
But how can a ⚓man be ⚓righteous before God?
3If one wished to contend with Him,
He could not answer Him one time out of a thousand.
4⚓God is wise in heart and mighty in strength.
Who has hardened himself against Him and prospered?
5He removes the mountains, and they do not know
When He overturns them in His anger;
6He ⚓shakes the earth out of its place,
And its ⚓pillars tremble;
7He commands the sun, and it does not rise;
He seals off the stars;
8⚓He alone spreads out the heavens,
And treads on the waves of the sea;
9⚓He made the Bear, Orion, and the Pleiades,
And the chambers of the south;
10⚓He does great things past finding out,
Yes, wonders without number.
11⚓If He goes by me, I do not see Him;
If He moves past, I do not perceive Him;
12⚓If He takes away, who can hinder Him?
Who can say to Him, ‘What are You doing?’
13God will not withdraw His anger,
⚓The allies of the proud lie prostrate beneath Him.
14“How then can I answer Him,
And choose my words to reason with Him?
15⚓For though I were righteous, I could not answer Him;
I would beg mercy of my Judge.
16If I called and He answered me,
I would not believe that He was listening to my voice.
17For He crushes me with a tempest,
And multiplies my wounds ⚓without cause.
18He will not allow me to catch my breath,
But fills me with bitterness.
19If it is a matter of strength, indeed He is strong;
And if of justice, who will appoint my day in court?
20Though I were righteous, my own mouth would condemn me;
Though I were blameless, it would prove me perverse.
21“I am blameless, yet I do not know myself;
I despise my life.
22It is all one thing;
Therefore I say, ⚓‘He destroys the blameless and the wicked.’
23If the scourge slays suddenly,
He laughs at the plight of the innocent.
24The earth is given into the hand of the wicked.
He covers the faces of its judges.
If it is not He, who else could it be?
25“Now ⚓my days are swifter than a runner;
They flee away, they see no good.
26They pass by like swift ships,
⚓Like an eagle swooping on its prey.
27⚓If I say, ‘I will forget my complaint,
I will put off my sad face and wear a smile,’
28⚓I am afraid of all my sufferings;
I know that You ⚓will not hold me innocent.
29If I am condemned,
Why then do I labor in vain?
30⚓If I wash myself with snow water,
And cleanse my hands with soap,
31Yet You will plunge me into the pit,
And my own clothes will abhor me.
32“For ⚓He is not a man, as I am,
That I may answer Him,
And that we should go to court together.
33⚓Nor is there any mediator between us,
Who may lay his hand on us both.
34⚓Let Him take His rod away from me,
And do not let dread of Him terrify me.
35Then I would speak and not fear Him,
But it is not so with me.
1Yauj teb tas,
2“Qhov tseeb kuv paub tas yog le hov,
tassws tuabneeg yuav ua ncaaj
rua ntawm Vaajtswv xubndag tau le caag?
3Yog leejtwg xaav nrug Vaajtswv sws caam,
mas ib txheeb zag
los nwg tub teb tsw tau Vaajtswv ib zag.
4Vaajtswv lub sab ntse, hab nwg muaj zug heev,
leejtwg txeev tawm tsaam nwg hab kov yeej?
5Nwg yog tug kws muab tej roob txaav
los tej roob kuj tsw paub,
rua thaus nwg muab tej roob ntxeev
ua chim quas nyov.
6Nwg cu lub nplajteb txaav ntawm lub qub chaw,
hab tej ncej kws txawb lub nplajteb
kuj ua zug quas kais.
7Nwg nkaw lug rua lub nub
mas lub nub tsw tawm tuaj,
nwg thaiv tej nub qub tsw pub ci tuaj.
8Nwg tuab leeg nthuav lub ntuj,
hab tsuj tej nthwv dej huv havtxwv.
9Nwg tswm nub qub Khais
hab nub qub Puj Sua Kwv Ntaas
hab nub qub Txhaj Txwv Mim
hab tej nub qub saab nraag.
10Nwg ua tej num luj kws tsw txawj nkaag sab tau,
hab tej txujci phemfwj suav tsw txheeb.
11Ua cav, nwg hlaa kuv moog lawm,
kuv tub tsw pum nwg,
nwg moog dhau lawm, kuv tub xaam tsw pum nwg.
12Saib maj, nwg txeeb hlo moog lawm,
leejtwg yuav txwv tau?
Leejtwg yuav has rua nwg tas,
‘Koj ua daabtsw le kod?’
13“Vaajtswv yuav tsw thim nwg txujkev chim.
Tug zaaj laug Lahaj cov qhev
khwb nkaus huv nwg xwb taw.
14Mas kuv yuav teb tau Vaajtswv le caag,
yuav xaiv lu lug twg lug caam nwg?
15Txawm yog kuv tsw txhum,
kuv kuj teb tsw tau nwg,
kuv yuav thov tug yeej kom khuvleej kuv xwb.
16Yog kuv hu nwg tuaj hab nwg teb kuv,
los kuv tsw ntseeg tas nwg yuav noog kuv lug,
17tsua qhov nwg swv cua daaj cua dub zuaj kuv,
txawm yog tsw tim le caag
los nwg ua rua kuv mob nyaav quas zug tuaj.
18Nwg tsw pub kuv ua tau paa le,
tsuas yog tsaav kev ab sab
puv nkaus rua kuv xwb.
19Yog muaj kev sws ntsuag zug,
kuj saib Vaajtswv maj.
Yog ua plaub ntug leejtwg yuav teem tau nwg tuaj?
20Txawm yog kuv tsw txhum,
los kuv lub qhov ncauj yuav has kuv qhov txhum,
Txawm yog kuv zoo kawg,
nwg yuav tshuaj tau tas kuv tsw ncaaj.
21Kuv zoo tsw muaj chaw thuaj le,
kuv tsw mob sab kuv tug kheej,
kuv ntxub kuv txujsa.
22Suavdawg zoo ib yaam nkaus,
vem le hov kuv txhad has tas,
‘Nwg ua rua cov tuabneeg zoo
hab cov tuabneeg limham puam tsuaj huvsw.’
23Thaus tej vej sub vej sw
coj kev tuag lug taamswm,
nwg kuj thuaj luag cov kws tsw txhum
tej kev txom nyem.
24Lub nplajteb muab cob rua huv
cov tuabneeg limham txhais teg.
Nwg npug cov kws tu plaub huv lub nplajteb
lub qhov muag.
Tsw yog nwg es yog leejtwg?
25“Kuv le noob nyoog moog sai dhau
cov kws txawj dha,
moog dhau plawg lawm
tsw pum ib qhov zoo hlo le.
26Noob nyoog dhau plhawv
yaam le lub nkoj kws xuas pawj a ua,
yaam nkaus le tug daav yaa
kws ntsaub ntsuav lug rua tug qauv.
27Yog kuv has tas, ‘Kuv yuav nov qaab
kuv txujkev quaj txom nyem,
hab kuv yuav tso kuv lub ntsej muag
mluag mlob tseg hab xyiv faab,’
28kuv kuj ntshai kuv tej kev txom nyem huvsw,
tsua qhov kuv paub tas
koj yuav tsw suav has tas kuv tsw txhum.
29Kuv yeej yuav raug rau txem,
mas kuv yuav swv zug do do ua daabtsw?
30Yog kuv muab daus xwb daus npu
lug ntxuav kuv,
hab muab kua tshuaj lug ntxuav kuv txhais teg,
31los koj tseed yuav muab kuv raus
rua huv lub qhov dej qas,
hab kuv tej rwg tsho yuav ntxub kuv.
32Vaajtswv tsw yog tuabneeg zoo le kuv
kws kuv yuav teb nwg,
hab tuaj nrug nwg ua plaub.
33Tsw muaj ib tug⚓
kws nyob nruab nraab ib ob tog,
ua tug kws cheem tau ib ob leeg.
34Thov nwg tshem nwg tug nplawm
ntawm kuv moog,
hab thov qhov kws ntshai quas rwg nwg
tsw xob ua rua kuv ntshai.
35Mas kuv yuav has hab txhad tsw ntshai nwg,
tsua qhov nwgnuav kuv lub sab
ua tsw tau le ntawd.