Các sự hội hiệp trái phép và các điều gớm ghê khác
1 Đức Giê-hô-va lại phán cùng Môi-se rằng: 2 Hãy nói cùng dân Y-sơ-ra-ên rằng: Ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời các ngươi. 3 Các ngươi chớ làm theo những điều người ta làm hoặc tại xứ Ê-díp-tô, là nơi các ngươi đã kiều ngụ, hoặc tại xứ Ca-na-an, là xứ ta dẫn các ngươi đi đến: chớ đi theo thói tục họ. 4 Các ngươi hãy tuân mạng lịnh ta, gìn giữ luật pháp ta đặng noi theo: Ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời các ngươi. 5 Vậy, hãy giữ luật pháp và mạng lịnh ta, người nào làm theo, thì sẽ nhờ nó mà được sống: Ta là Đức Giê-hô-va.⚓ 6 Chớ một ai trong vòng các ngươi đến gần cùng người nữ bà con mình đặng cấu hiệp: Ta là Đức Giê-hô-va. 7 Chớ cấu hiệp cùng mẹ mình; bằng cấu hiệp, tất làm nhục cho cha mẹ. 8 Chớ cấu hiệp cùng kế mẫu, bằng cấu hiệp, ấy làm nhục cho cha mình.⚓9 Chớ cấu hiệp cùng chị em mình, hoặc một cha khác mẹ, hoặc một mẹ khác cha, hoặc sanh tại trong nhà, hoặc sanh ở ngoài.⚓10 Chớ cấu hiệp cùng cháu gái, hoặc cháu gái nội, hoặc cháu gái ngoại; bằng cấu hiệp, ấy là gây nhục cho mình. 11 Chớ cấu hiệp cùng con gái của kế mẫu bởi cha mình sanh ra, vì là em gái ngươi. 12 Chớ cấu hiệp cùng chị em của cha ngươi; vì là cốt nhục của cha ngươi.⚓13 Chớ cấu hiệp cùng chị em của mẹ ngươi; vì là cốt nhục của mẹ ngươi. 14 Chớ cấu hiệp cùng bác gái hay thím ngươi; bằng cấu hiệp, ấy là gây nhục cho anh em của cha ngươi. 15 Chớ cấu hiệp cùng dâu ngươi; vì là vợ của con trai mình.⚓16 Chớ cấu hiệp cùng chị dâu hay em dâu ngươi; nếu cấu hiệp, ấy làm nhục cho anh em ngươi vậy.⚓ 17 Chớ cấu hiệp cùng một người đàn bà luôn với con gái của người đàn bà nữa. Chớ lấy cháu gái nội ngươi, hoặc cháu gái ngoại ngươi đặng cấu hiệp cùng họ; chúng nó đều là cốt nhục gần; làm vậy, ấy là một việc ác dục.⚓18 Chớ lấy vợ luôn với chị em người mà cấu hiệp cùng nó gần bên vợ chánh mình đương khi người còn sống, e khi sanh ghen tương. 19 Trong lúc người nữ có kinh nguyệt, chớ đến gần mà cấu hiệp.⚓20 Chớ nằm cùng vợ người lân cận mình, mà gây cho mình bị ô uế với người.⚓ 21 Chớ bắt con cái mình đặng dâng cho thần Mo-lóc⚓, chớ làm ô danh Đức Chúa Trời ngươi: Ta là Đức Giê-hô-va.⚓ 22 Chớ nằm cùng một người nam như người ta nằm cùng một người nữ; ấy là một sự quái gớm.⚓23 Chớ nằm cùng một con thú nào, mà gây cho mình bị ô uế với nó; một người đàn bà chớ nằm cùng thú vật nào; ấy là một sự quái gớm.⚓ 24 Các ngươi chớ làm một trong mấy việc đó mà tự gây cho mình ô uế; bởi dân mà ta sẽ đuổi khỏi trước mặt các ngươi đã thành ô uế vì cớ làm các việc đó. 25 Đất vì chúng nó mà bị ô uế; ta sẽ phạt tội ác họ; đất sẽ mửa dân nó ra vậy. 26 Còn các ngươi, hoặc dân bổn xứ, hoặc kẻ khách kiều ngụ giữa các ngươi, phải giữ luật pháp và mạng lịnh ta, đừng làm một trong những điều quái gớm nầy. 27 Vì những điều quái gớm ấy, những người ở tại xứ trước các ngươi đã làm; và đất vì cớ đó phải thành ô uế. 28 Vậy, chớ làm đất thành ô uế, e khi đất mửa các ngươi ra, như đã mửa dân cư trú tại xứ trước các ngươi chăng; 29 vì phàm ai làm một trong những điều quái gớm ấy sẽ bị truất khỏi dân sự mình. 30 Thế thì, các ngươi phải giữ điều ta phán dặn, để đừng làm theo một trong các thói tục gớm ghiếc nào đã làm trước các ngươi, và các ngươi chớ vì các thói tục đó mà gây cho mình ô uế. Ta là Giê-hô-va Đức Chúa Trời của các ngươi.
18
Txwv Tsis Pub ua Kev Nkauj Kev Nraug
1Tus TSWV hais rau Mauxes 2kom hais rau cov Yixalayees hais tias, “Kuv yog tus TSWV uas yog nej tus Vajtswv. 3Nej tsis txhob xyaum ua raws li cov neeg Iziv uas nyob nram qhov chaw uas nej twb mus nyob ib zaug lawm lossis tsis txhob ua li cov neeg uas nyob hauv lub tebchaws Kana-as uas kuv tabtom coj nej mus nyob pheej ibtxwm ua. 4Nej yuav tsum hwm kuv tej kevcai thiab ua raws li tej lus uas kuv twb samhwm rau nej lawm. Kuv yog tus TSWV uas yog nej tus Vajtswv. 5Nej yuav tsum xyaum thiab ua raws li tej kevcai thiab tej lus samhwm uas kuv muab cob rau nej lawm; yog leejtwg ua raws li no yuav cawm tau nws txojsia. Kuv yog tus TSWV.” 6Tsis txhob mus nrog nej tej neeg uas txeeb ze sib dee. 7Tsis txhob deev koj niam, ua rau koj txiv poob ntsejmuag. Koj tsis txhob ua rau koj niam poob ntsejmuag. 8Tsis txhob deev koj txiv cov pojniam ib tug twg, ua rau koj txiv poob ntsejmuag hlo li. 9Tsis txhob deev koj tus muam uas yog ib tug niam yug lossis tus muam uas tsis nrog koj koom niam, tsis hais tus uas yug hauv koj tsev lossis coj lwm qhov los. 10Tsis txhob deev koj tus ntxhais xeebntxwv; qhov uas koj ua rau nws poob ntsejmuag kuj ua rau koj poob ntsejmuag ib yam nkaus. 11Tsis txhob deev koj tus muam uas tsis nrog koj koom niam; nws twb yog koj tus muam ib yam nkaus thiab. 12-13Tsis txhob deev koj tus phauj uas yog koj txiv tus muam lossis koj niam tus niam laus lossis niam hluas. 14Tsis txhob deev koj tus txivhlob lossis koj tus txivntxawm tus pojniam, rau qhov nws yog koj tus niamhlob lossis koj tus niamntxawm. 15Tsis txhob deev koj tus nyab, rau qhov nws yog koj tus tub tus pojniam. 16Tsis txhob deev koj tus tijlaug lossis koj tus kwv tus pojniam, rau qhov yuav ua rau koj tus tijlaug lossis koj tus kwv poob ntsejmuag. 17Tsis txhob deev tus pojniam uas koj twb tau deev dua los lawm tus ntxhais lossis nws tus ntxhais xeebntxwv; rau qhov lawv yog koj roj ntshav, yog koj ua li ntawd txhaum kev cai. 18Tsis txhob mus yuav koj tus pojniam tus niam hluas los ua koj tus niamyau, thaum koj tus pojniam tseem ua neej nyob. 19Tsis txhob deev tus pojniam uas nws tseem tabtom coj khaubncaws, rau qhov nws lub cev tsis huv lawm. 20Tsis txhob deev lwm tus txivneej tus pojniam; qhov ntawd yuav ua rau koj lub cev tsis huv. 21Tsis txhob muab nej tej menyuam tua txi tus vajtswv Maulej, rau qhov yuav ua rau nej tus Vajtswv uas yog tus TSWV lub npe raug luag thuam tsis zoo. 22Tsis pub tej txivneej deev txivneej. Vajtswv ntxub tej kev phem ntawd kawg li. 23Nej tsis txhob mus deev tej tsiaj, ua rau nej tsis huv lossis tej pojniam tsis txhob muab nws lub cev mus rau tej tsiaj deev, ua li ntawd yog kev txhaum. 24Nej tsis txhob ua rau nej tsis huv vim tej kev phem no, cov neeg uas ibtxwm nyob hauv lub tebchaws no pheej ua li ntawd, kuv thiaj muab lawv ntiab tawm, kom nej thiaj tau los nyob rau hauv. 25Lawv ua rau lub tebchaws no tsis huv, yog li ntawd, tus TSWV thiaj rau txim rau lawv, thiab muab lawv ntiab tawm hauv lub tebchaws mus lawm. 26-27Lawv ua ntau yam kev phem thiab ua rau lub tebchaws tsis huv lawm, tiamsis nej yuav tsum tsis txhob ua tej kev phem ntawd. Tagnrho nej sawvdaws, tsis hais cov Yixalayees lossis cov neeg txawv tebchaws uas nrog nej nyob, yuav tsum coj tus TSWV tej kevcai thiab tej lus samhwm, 28yog nej tsis ua li ntawd, ces nej yuav raug ntiab tawm hauv lub tebchaws no mus, ib yam li cov neeg uas nyob ua nej ntej raug ntiab tawm lawm. 29Yog leejtwg ua kev phem kev qias, yuav muab tus ntawd rho tawm ntawm Vajtswv haivneeg mus. 30Tus TSWV hais tias, “Nej yuav tsum hwm tej lus samhwm uas kuv muab rau nej thiab nej tsis txhob xyaum ua nej lub neej li cov neeg uas xub nyob hauv lub tebchaws no ua, thiab tsis txhob ua rau nej tsis huv vim tej kev txhaum no. Kuv yog tus TSWV uas yog nej tus Vajtswv.”