1

1The burden against Nineveh. The book of the vision of Nahum the Elkoshite.

God’s Wrath on His Enemies

  2God isjealous, and the Lord avenges;
   The Lord avenges and is furious.
   The Lord will take vengeance on His adversaries,
   And He reserves wrath for His enemies;
   3The Lordisslow to anger and great in power,
   And will not at all acquit the wicked.
  The Lord has His way
   In the whirlwind and in the storm,
   And the clouds are the dust of His feet.
   4He rebukes the sea and makes it dry,
   And dries up all the rivers.
   Bashan and Carmel wither,
   And the flower of Lebanon wilts.
   5The mountains quake before Him,
   The hills melt,
   And the earth heaves at His presence,
   Yes, the world and all who dwell in it.
  6Who can stand before His indignation?
   And who can endure the fierceness of His anger?
   His fury is poured out like fire,
   And the rocks are thrown down by Him.
  7The Lordis good,
   A stronghold in the day of trouble;
   And He knows those who trust in Him.
   8But with an overflowing flood
   He will make an utter end of its place,
   And darkness will pursue His enemies.
  9What do you conspire against the Lord?
   He will make an utter end of it.
   Affliction will not rise up a second time.
   10For while tangled like thorns,
   And while drunken like drunkards,
   They shall be devoured like stubble fully dried.
   11From you comes forth one
   Who plots evil against the Lord,
   A wicked counselor.
12Thus says the Lord:
  “Though they are safe, and likewise many,
   Yet in this manner they will be cut down
   When he passes through.
   Though I have afflicted you,
   I will afflict you no more;
   13For now I will break off his yoke from you,
   And burst your bonds apart.”
  14The Lord has given a command concerning you:
   “Your name shall be perpetuated no longer.
   Out of the house of your gods
   I will cut off the carved image and the molded image.
   I will dig your grave,
   For you are vile.”
  15Behold, on the mountains
   The feet of him who brings good tidings,
   Who proclaims peace!
   O Judah, keep your appointed feasts,
   Perform your vows.
   For the wicked one shall no more pass through you;
   He is utterly cut off.

1


1尼尼微的默示,伊勒歌斯那鴻所見異象的書。

耶和華向尼尼微發怒

  2耶和華是忌邪、報應的上帝。
  耶和華施報應,大有憤怒;
  耶和華向他的敵人報應,
  向他的仇敵懷怒。
  3耶和華不輕易發怒,大有能力,
  但耶和華萬不以有罪的為無罪。

  他的道路在旋風和暴風之中,
  雲彩為他腳下的塵土。
  4他斥責海,使海枯乾,
  使一切江河乾涸。
  巴珊迦密衰殘,
  黎巴嫩的花草也衰殘了。
  5大山因他震動,
  小山也都融化;
  大地在他面前突起,
  世界和住在其間的也都如此。
  6他發憤恨,誰能立得住呢?
  他發烈怒,誰能當得起呢?
  他的憤怒如火傾洩而出,
  磐石因他崩裂。

  7耶和華本為善,
  在患難的日子為人的保障,
  並且認識那些投靠他的人;
  8但他必以漲溢的洪水淹沒其地方
  又驅逐仇敵進入黑暗。
  9你們籌劃何種計謀攻擊耶和華呢?
  他必終結一切,
  仇敵不會再度興起。
  10你們像雜亂的荊棘,
  像喝醉了的人,
  又如枯乾的碎稭,全然燒滅。

  11有一人從你那裏出來,
  圖謀邪惡,設惡計攻擊耶和華。
  12耶和華如此說:
  「他們雖然勢力強大,人數眾多,
  也要被剪除,歸於無有。
  我雖曾使你受苦,
  卻不再使你受苦。
  13現在,我要從你身上折斷他的軛,
  解開捆綁你的繩索。」

  14耶和華已經發命令,指着你說:
  「你的名下必不再留後;
  我要從你神明的廟中除滅雕刻的偶像和鑄造的偶像,
  我必因你的卑賤,為你預備墳墓。」

  15看哪,在山上有報佳音、傳平安之人的腳蹤。
  猶大啊,守你的節期,
  還你的願吧!
  因為惡人不再侵犯你,
  他已滅絕淨盡了。