33

Moses’ Final Blessing on Israel

1Now this isthe blessing with which Moses the man of God blessed the children of Israel before his death. 2And he said:
  “The Lord came from Sinai,
   And dawned on them from Seir;
   He shone forth from Mount Paran,
   And He came with ten thousands of saints;
   From His right hand
   Came a fiery law for them.
   3Yes, He loves the people;
   All His saints are in Your hand;
   They sit down at Your feet;
   Everyonereceives Your words.
   4Moses commanded a law for us,
   A heritage of the congregation of Jacob.
   5And He was King in Jeshurun,
   When the leaders of the people were gathered,
   All the tribes of Israel together.
  6“Let Reuben live, and not die,
   Nor let his men be few.”
7And this he said of Judah:
  “Hear, Lord, the voice of Judah,
   And bring him to his people;
   Let his hands be sufficient for him,
   And may You be a help against his enemies.”
8And of Levi he said:
  Let Your Thummim and Your Urim be with Your holy one,
   Whom You tested at Massah,
   And with whom You contended at the waters of Meribah,
   9Who says of his father and mother,
   ‘I have not seen them’;
   Nor did he acknowledge his brothers,
   Or know his own children;
   For they have observed Your word
   And kept Your covenant.
   10They shall teach Jacob Your judgments,
   And Israel Your law.
   They shall put incense before You,
   And a whole burnt sacrifice on Your altar.
   11Bless his substance, Lord,
   And accept the work of his hands;
   Strike the loins of those who rise against him,
   And of those who hate him, that they rise not again.”
12Of Benjamin he said:
  “The beloved of the Lord shall dwell in safety by Him,
   Who shelters him all the day long;
   And he shall dwell between His shoulders.”
13And of Joseph he said:
  “Blessed of the Lordis his land,
   With the precious things of heaven, with the dew,
   And the deep lying beneath,
   14With the precious fruits of the sun,
   With the precious produce of the months,
   15With the best things of the ancient mountains,
   With the precious things of the everlasting hills,
   16With the precious things of the earth and its fullness,
   And the favor of Him who dwelt in the bush.
   Let the blessing come ‘on the head of Joseph,
   And on the crown of the head of him who was separate from his brothers.’
   17His glory is like a firstborn bull,
   And his horns like the horns of the wild ox;
   Together with them
   He shall push the peoples
   To the ends of the earth;
   They are the ten thousands of Ephraim,
   And they are the thousands of Manasseh.”
18And of Zebulun he said:
  “Rejoice, Zebulun, in your going out,
   And Issachar in your tents!
   19They shall call the peoples to the mountain;
   There they shall offer sacrifices of righteousness;
   For they shall partake of the abundance of the seas
   And of treasures hidden in the sand.”
20And of Gad he said:
  “Blessed is he who enlarges Gad;
   He dwells as a lion,
   And tears the arm and the crown of his head.
   21He provided the first part for himself,
   Because a lawgiver’s portion was reserved there.
   He came with the heads of the people;
   He administered the justice of the Lord,
   And His judgments with Israel.”
22And of Dan he said:
  “Dan is a lion’s whelp;
   He shall leap from Bashan.”
23And of Naphtali he said:
  “O Naphtali, satisfied with favor,
   And full of the blessing of the Lord,
   Possess the west and the south.”
24And of Asher he said:
  “Asher is most blessed of sons;
   Let him be favored by his brothers,
   And let him dip his foot in oil.
   25Your sandals shall beiron and bronze;
   As your days, so shall your strength be.
  26There isno one like the God of Jeshurun,
   Who rides the heavens to help you,
   And in His excellency on the clouds.
   27The eternal God is yourrefuge,
   And underneath are the everlasting arms;
   He will thrust out the enemy from before you,
   And will say, ‘Destroy!’
   28Then Israel shall dwell in safety,
   The fountain of Jacob alone,
   In a land of grain and new wine;
   His heavens shall also drop dew.
   29Happy are you, O Israel!
   Who is like you, a people saved by the Lord,
   The shield of your help
   And the sword of your majesty!
   Your enemies shall submit to you,
   And you shall tread down their high places.”

33

Lời Chúc Phước Lành Của Môi-se Cho Các Chi Tộc Y-sơ-ra-ên

1Sau đây là lời chúc phước lành của Môi-se, người của Đức Chúa Trời, đã công bố về Y-sơ-ra-ên trước khi qua đời. 2Ông nói:
  “CHÚA từ Si-nai đến,
   Từ Sê-i-rơ Chúa là ánh bình minh soi rạng trên dân Ngài,
   Từ núi Pha-ran, Chúa chói sáng rực rỡ,
  Chúa đến với muôn vàn vị thánh,
   Lửa luật pháp phát ra từ tay phải Ngài.
  3Chúa yêu thương dân mình,
   Các thánh đều được Chúa bảo vệ trong tay Ngài,
  Dưới chân Chúa, họ cúi đầu phủ phục,
   Để tiếp nhận chỉ thị của Ngài,
  4Là kinh luật Môi-se đã truyền lại,
   Là cơ nghiệp của cộng đồng Gia-cốp.
  5Chúa là Vua của Giê-su-run,
   Khi các cấp lãnh đạo của dân hội họp,
   Với các chi tộc Y-sơ-ra-ên.
  6Nguyện cho Ru-bên được sống, không bao giờ tuyệt giống,
   Dù Ru-bên chỉ có ít người.”
7Môi-se nói về Giu-đa như sau:
  “CHÚA ôi, xin nghe tiếng cầu cứu của Giu-đa,
   Đem người về với dân mình.
  Với tay mình người tự bảo vệ,
   Chúa ôi, xin giúp người chống lại quân thù.”
8Môi-se nói về Lê-vi như sau:
  “CHÚA bày tỏ ý muốn Ngài qua Thu-mim và U-rim,
   Giao cho người trung thành cất giữ,
  Chúa thử thách người ở Ma-sa,
   Và thử lòng người tại suối Mê-ri-ba.
  9Lê-vi yêu kính CHÚA:
   Hơn cả cha mẹ,
   Anh chị em và con cái,
  Nhưng chỉ chú tâm vâng lời Chúa,
   Và gìn giữ giao ước Ngài.
  10Người dạy mạng lệnh Chúa cho Gia-cốp,
   Và kinh luật Chúa cho Y-sơ-ra-ên,
  Người đốt hương trước mặt Chúa,
   Dâng tế lễ thiêu trên bàn thờ Ngài.
  11Lạy CHÚA, xin ban sức mới cho người,
   Ban phước trên mọi công việc người làm.
  Xin đánh bể hông kẻ nổi dậy nghịch người,
   Triệt hạ kẻ thù người để chúng không ngóc đầu lên được.”
12Môi-se nói về Bên-gia-min như sau:
  “Nguyện người CHÚA yêu dấu,
   Được nghỉ an toàn trong Ngài
   Chúa che chở người suốt ngày,
   Phải, người Chúa yêu được ở giữa hai vai Ngài.”
13Môi-se nói về Giô-sép như sau:
  “Nguyện CHÚA ban phước cho xứ người,
   Với sương móc quý từ trời sa xuống,
   Với mạch nước phun lên từ nơi sâu thẳm,
  14Với sản phẩm hảo hạng của mặt trời,
   Và những gì tốt nhất mặt trăng đem lại,
  15Rừng cây thơm ngát của núi ngàn xưa,
   Cùng hoa quả của các đồi vĩnh cửu;
  16Nguyện Đấng hiện ra trong bụi gai,
   Ban ân huệ cho đất đai trù phú, hoa lợi dồi dào.
  Nguyện mọi phước lành tuôn tràn trên đầu Giô-sép,
   Trên trán của người đứng đầu các anh em.
  17Người oai nghi lẫm liệt như bò đực đầu lòng,
   Sừng người chính là sừng của bò rừng,
  Người dùng sừng báng các dân tộc,
   Cả những dân ở tận cùng trái đất.
  Đó là hàng vạn quân của Ép-ra-im,
   Hàng ngàn người của Ma-na-se.”
18Môi-se nói về Sa-bu-luân như sau:
  “Sa-bu-luân, hãy vui mừng khi tàu bè rời bến,
   Y-sa-ca hãy hớn hở trong lều trại mình.
  19Anh chị em sẽ mời các dân lên núi,
   Và tại đó dâng tế lễ theo nghi thức Chúa dạy;
  Vì anh chị em hưởng tài nguyên phong phú của biển
   Và các kho tàng chôn vùi dưới cát.”
20Môi-se nói về Gát như sau:
  “Ca tụng Đấng mở rộng bờ cõi Gát,
   Gát sống như con sư tử cái,
   Xé nát mồi cả tay lẫn đầu.
  21Người chọn cho mình phần đất tốt nhất,
   Là phần dành cho nhà lãnh đạo.
  Khi các cấp lãnh đạo nhân dân hội họp,
   Người sẽ thực thi ý muốn công chính của Đức Chúa Trời,
   Và phán quyết của Ngài cho dân Y-sơ-ra-ên.”
22Môi-se nói về Đan như sau:
  “Đan là sư tử tơ,
   Từ Ba-san nhảy vọt tới.”
23Môi-se nói về Nép-ta-li như sau:
  “Nép-ta-li ngập tràn ân huệ của CHÚA,
   Và đầy dẫy phước hạnh của Ngài;
   Người chiếm hữu cả miền tây lẫn miền nam.”
24Môi-se nói về A-se như sau:
  “Nguyện A-se được phước hơn các chi tộc khác,
   Xin cho người được anh em mến chuộng,
   Được dầm chân trong dầu,
  25Các cổng thành được gài then đồng then sắt,
   Và sức mạnh người so bằng tuổi thọ.
  26Nào có ai như Đức Chúa Trời của Giê-ru-sun,
   Đấng cỡi các từng trời đến cứu giúp ngươi,
   Trên các áng mây, Ngài oai nghiêm tuyệt đỉnh.
  27Đức Chúa Trời vĩnh cửu là nơi ngươi trú ẩn,
   Bên dưới ngươi có tay đời đời của Ngài nâng đỡ,
  Ngài đánh đuổi quân thù trước mặt ngươi,
   Rồi bảo ngươi rằng: ‘Hãy diệt chúng đi’,
  28Nhờ vậy Y-sơ-ra-ên sẽ sống an toàn,
   Gia-cốp ở riêng biệt trong một xứ,
  Đầy tràn hoa mầu và rượu nho mới,
   Xứ đượm nhuần sương móc từ trời.
  29Y-sơ-ra-ên ơi, ngươi là dân được phước,
   Ai giống như ngươi,
   Một dân được Chúa cứu?
  Chúa là thuẫn che chở, là Đấng cứu giúp ngươi,
   Là thanh gươm cho ngươi đắc thắng vẻ vang.
  Quân thù sẽ phủ phục trước mặt ngươi,
   Còn ngươi sẽ chà đạp trên lưng chúng nó.”