29

Gia-cốp kết hôn cùng Lê-a và Ra-chên, con gái La-ban

1 Đoạn, Gia-cốp lên đường, đi đến xứ của dân Đông phương. 2 Người nhìn xem, thấy một cái giếng trong đồng ruộng, gần đó có ba bầy chiên nằm nghỉ, vì nơi nầy là chốn người ta cho các bầy chiên uống nước. Hòn đá đậy trên miệng giếng rất lớn. 3 Các bầy chiên đều hiệp lại đó, rồi họ lăn hòn đá trên miệng giếng ra, cho các bầy uống nước; đoạn, lăn đá lại chỗ cũ, đậy trên miệng giếng.
4 Gia-cốp hỏi mấy tay chăn chiên rằng: Hỡi các anh! các anh ở đâu đây? Bọn đó đáp rằng: Chúng tôi ở Cha-ran đến. 5 Người hỏi: Các anh có biết La-ban, con trai Na-cô, chăng? Đáp rằng: Chúng tôi biết. 6 Lại hỏi: Người đó được mạnh giỏi chăng? Đáp rằng: Người vẫn được mạnh giỏi, và nầy, Ra-chên, con gái người, đương đi đến cùng bầy chiên kia. 7 Người nói: Nầy, trời hãy còn sớm, chưa phải là giờ nhóm hiệp các súc vật; vậy, các anh hãy cho bầy chiên uống nước, rồi thả đi ăn lại đi. 8 Đáp rằng: Chúng tôi làm như vậy chẳng được; phải đợi các bầy hiệp lại đủ hết rồi, bấy giờ mới lăn hòn đá trên miệng giếng ra, cho bầy uống nước được.
9 Vả, đương lúc người còn nói chuyện cùng bọn đó, thì Ra-chên dắt bầy chiên của cha nàng đến, vì nàng vốn là người chăn chiên. 10 Khi vừa thấy Ra-chên, con gái La-ban, cậu mình, thì người liền lại gần lăn hòn đá ra khỏi miệng giếng, cho bầy chiên của La-ban, cậu mình, uống nước. 11 Gia-cốp hôn Ra-chên, cất tiếng lên khóc; 12 rồi nói cho nàng biết rằng mình là bà con với cha nàng, tức con trai của Rê-bê-ca. Nàng bèn chạy về thuật lại cho cha hay. 13 Vừa khi nghe nói Gia-cốp, con trai của em gái mình, thì La-ban chạy đến trước mặt người, ôm choàng lấy mà hôn, rồi mời vào nhà. Gia-cốp thuật lại cho La-ban nghe các việc đã xảy qua. 14 La-ban bèn đáp rằng: Thật vậy, cháu là cốt nhục của cậu; rồi Gia-cốp ở một tháng cùng cậu.
15 Đoạn, La-ban nói cùng Gia-cốp rằng: Vì cớ cháu là bà con của cậu, cháu giúp công không cho cậu thôi sao? Tiền công bao nhiêu hãy nói cho cậu biết. 16 Vả, La-ban có hai con gái, con lớn tên là Lê-a; con nhỏ tên là Ra-chên. 17 Mắt Lê-a yếu, còn Ra-chên hình dung đẹp đẽ, vẻ mặt tốt tươi. 18 Gia-cốp yêu Ra-chên nên nói rằng: Vì nàng Ra-chên, con út cậu, tôi sẽ giúp việc trong bảy năm. 19 La-ban trả lời rằng: Thà cậu gả nó cho cháu hơn là gả cho một người khác; hãy ở với cậu. 20 Vậy, Gia-cốp vì Ra-chên, phải giúp việc trong bảy năm: Nhưng bởi yêu nàng, nên coi bảy năm bằng chừng đôi ba bữa.
21 Kế đó, Gia-cốp nói cùng La-ban rằng: Hạn tôi đã mãn rồi. Đâu! Xin cậu hãy giao vợ tôi lại đặng tôi đến gần cùng nàng. 22 La-ban bèn mời các người trong xóm, bày một bữa tiệc; 23 đến chiều tối, bắt Lê-a, con gái mình, đưa cho Gia-cốp, rồi chàng đến cùng nàng. 24 La-ban lại cắt con đòi Xinh-ba theo hầu Lê-a, con gái mình. 25 Sáng bữa sau, mới biết là nàng Lê-a, thì Gia-cốp hỏi La-ban rằng: Cậu đã đãi tôi cách chi vậy? Có phải vì Ra-chên mà tôi mới giúp việc cho nhà cậu chăng? Sao cậu lừa gạt tôi? 26 La-ban đáp rằng: Phong tục ở đây chẳng phải được gả em út trước, rồi chị cả sau. 27 Hãy ở với đứa nầy trọn một tuần đi, rồi ta sẽ gả luôn đứa kia cho; về đứa kia cháu phải giúp công cho cậu thêm bảy năm nữa. 28 Gia-cốp theo lời, ở cùng Lê-a trọn một tuần, rồi La-ban gả Ra-chên, con gái mình, cho chàng, 29 và cắt con đòi Bi-la theo hầu Ra-chên con gái mình. 30 Gia-cốp đi lại cùng Ra-chên, thương yêu nàng hơn Lê-a. Vậy, người ở giúp việc nhà La-ban thêm bảy năm nữa.

Lê-a sanh bốn con trai cho Gia-cốp

31 Đức Giê-hô-va thấy Lê-a bị ghét, bèn cho nàng sanh sản; còn Ra-chên lại son sẻ. 32 Lê-a thọ thai, sanh một con trai, đặt tên Ru-bên; vì nói rằng: Đức Giê-hô-va đã thấy sự cực khổ tôi; bây giờ chồng sẽ yêu mến tôi. 33 Nàng thọ thai nữa và sanh một con trai, đặt tên Si-mê-ôn; vì nói rằng: Đức Giê-hô-va có nghe biết tôi bị ghét, nên cho thêm đứa nầy. 34 Nàng thọ thai nữa và sanh một con trai; nàng rằng: Lần nầy chồng sẽ dính díu cùng tôi, vì tôi đã sanh cho người ba con trai; bởi cớ đó, đặt tên là Lê-vi. 35 Nàng thọ thai nữa, sanh một con trai, và nói rằng: Lần nầy tôi ngợi khen Đức Giê-hô-va; vì cớ ấy, đặt tên là Giu-đa. Đoạn, nàng thôi thai nghén.

29

雅各到拉班的家

1雅各起行,到了东方人之地。 2他观看,看哪,田间有一口井,看哪,有三群羊卧在井旁;因为人都取那井里的水给羊喝。井口上的那块石头很大。 3羊群都在那里聚集,人就把石头移开井口,取水给羊喝,然后又把石头放回井口原处。
4雅各对他们说:“弟兄们,你们从哪里来?”他们说:“我们是从哈兰来的。” 5他对他们说:“你们认识拿鹤的孙子拉班吗?”他们说:“我们认识。” 6雅各对他们说:“他平安吗?”他们说:“平安。看哪,他女儿拉结和羊一起来了。” 7雅各说:“看哪,日正当中,不是牲畜聚集的时候。你们取水给羊喝,再去牧放吧!” 8他们说:“我们不能这样,必须等所有的羊群聚集,人把石头移开井口,我们才可以取水给羊喝。”
9雅各正和他们说话的时候,拉结和她父亲的羊来了,因为她是牧羊的。 10雅各看见他舅父拉班的女儿拉结和舅父拉班的羊群,就上前把石头移开井口,取水给舅父拉班的羊喝。 11雅各亲了拉结,就放声大哭。 12雅各告诉拉结,自己是她父亲的亲戚,是利百加的儿子。拉结就跑去告诉她父亲。
13拉班听见外甥雅各的消息,就跑去迎接他,抱着他,亲他,带他到自己的家。雅各把这一切的事告诉拉班 14拉班对他说:“你实在是我的骨肉。”雅各就和他同住了一个月。

雅各为拉结和利亚服事拉班

15拉班雅各说:“虽然你是我的亲戚,怎么可以让你白白服事我呢?告诉我,你要什么作工资呢?” 16拉班有两个女儿,大的名叫利亚,小的名叫拉结 17利亚的双眼无神,拉结却长得美貌秀丽。 18雅各拉结,就说:“我愿为你的小女儿拉结服事你七年。” 19拉班说:“我把她给你,胜过给别人,你与我同住吧!” 20雅各就为拉结服事了七年;他因为爱拉结,就看这七年如同几天。
21雅各拉班说:“日期已经满了,请把我的妻子给我,我好与她同房。” 22拉班就摆设宴席,请了当地所有的人。 23到了晚上,拉班带女儿利亚来送给雅各雅各就与她同房。 24拉班也把自己的婢女悉帕给女儿利亚作婢女。 25到了早晨,看哪,她是利亚雅各拉班说:“你向我做的是什么事呢?我服事你,不是为拉结吗?你为什么欺骗我呢?” 26拉班说:“大女儿还没有给人就先把小女儿给人,我们这地方没有这样的规矩。 27你先为这个满了七日,我们就把那个也给你,不过你要另外再服事我七年。” 28雅各就这样做了。满了利亚的七日,拉班就把女儿拉结雅各为妻。 29拉班又把自己的婢女辟拉给女儿拉结作婢女。 30雅各也与拉结同房,并且爱拉结胜过爱利亚,于是他又服事了拉班七年。

雅各的儿女

31耶和华见利亚失宠,就使她生育,拉结却不生育。 32利亚怀孕生子,给他起名叫吕便,因为她说:“耶和华看见我的苦情,如今我的丈夫必爱我。” 33她又怀孕生子,给他起名叫西缅,说:“耶和华因为听见我失宠,所以又赐给我这个儿子。” 34她又怀孕生子,说:“我给丈夫生了三个儿子,现在,这次他必亲近我了。”因此,雅各给他起名叫利未 35她又怀孕生子,说:“这次我要赞美耶和华。”因此给他起名叫犹大。于是她停了生育。