19

The Ammonites and Syrians Defeated

1It happened after this that Nahash the king of the people of Ammon died, and his son reigned in his place. 2Then David said, “I will show kindness to Hanun the son of Nahash, because his father showed kindness to me.” So David sent messengers to comfort him concerning his father. And David’s servants came to Hanun in the land of the people of Ammon to comfort him.
3And the princes of the people of Ammon said to Hanun, “Do you think that David really honors your father because he has sent comforters to you? Did his servants not come to you to search and to overthrow and to spy out the land?”
4Therefore Hanun took David’s servants, shaved them, and cut off their garments in the middle, at their buttocks, and sent them away. 5Then some went and told David about the men; and he sent to meet them, because the men were greatly ashamed. And the king said, “Wait at Jericho until your beards have grown, and then return.”
6When the people of Ammon saw that they had made themselves repulsive to David, Hanun and the people of Ammon sent a thousand talents of silver to hire for themselves chariots and horsemen from Mesopotamia, from Syrian Maacah, and from Zobah. 7So they hired for themselves thirty-two thousand chariots, with the king of Maacah and his people, who came and encamped before Medeba. Also the people of Ammon gathered together from their cities, and came to battle.
8Now when David heard of it, he sent Joab and all the army of the mighty men. 9Then the people of Ammon came out and put themselves in battle array before the gate of the city, and the kings who had come were by themselves in the field.
10When Joab saw that the battle line was against him before and behind, he chose some of Israel’s best and put them in battle array against the Syrians. 11And the rest of the people he put under the command of Abishai his brother, and they set themselves in battle array against the people of Ammon. 12Then he said, “If the Syrians are too strong for me, then you shall help me; but if the people of Ammon are too strong for you, then I will help you. 13Be of good courage, and let us be strong for our people and for the cities of our God. And may the Lord do what is good in His sight.”
14So Joab and the people who were with him drew near for the battle against the Syrians, and they fled before him. 15When the people of Ammon saw that the Syrians were fleeing, they also fled before Abishai his brother, and entered the city. So Joab went to Jerusalem.
16Now when the Syrians saw that they had been defeated by Israel, they sent messengers and brought the Syrians who were beyond the River, and Shophach the commander of Hadadezer’s army went before them. 17When it was told David, he gathered all Israel, crossed over the Jordan and came upon them, and set up in battle array against them. So when David had set up in battle array against the Syrians, they fought with him. 18Then the Syrians fled before Israel; and David killed seven thousand charioteers and forty thousand foot soldiers of the Syrians, and killed Shophach the commander of the army. 19And when the servants of Hadadezer saw that they were defeated by Israel, they made peace with David and became his servants. So the Syrians were not willing to help the people of Ammon anymore.

19

Ndaawitv Mborqv Hingh Ammon Mienh Caux Silie Mienh

(Beiv mangc 2 Saa^mu^en 10:1-19)

1Hoz daaih Ammon Mienh nyei hungh, Naa^haatc, daic mi'aqv. Ninh nyei dorn nzipc jienv zoux hungh. 2Ndaawitv gorngv, “Yie oix caux Naa^haatc nyei dorn, Haanun, zoux longx weic zuqc ninh nyei die zoux longx bun yie.” Ndaawitv ziouc paaiv deix douc fienx mienh mingh tengx ninh jaiv nzauh, weic zuqc ninh nyei die daic.
 Ndaawitv nyei douc fienx mienh mingh Ammon Deic, Haanun wuov, oix tengx ninh jaiv nzauh wuov zanc,
3zoux hlo nyei Ammon Mienh gorngv mbuox Haanun, “Meih hnamv daaih Ndaawitv paaiv mienh daaih tengx meih jaiv nzauh se weic taaih meih nyei die fai? Ninh nyei mienh maiv zeiz daaih caaiv juoqv, zaah deic-bung, oix mbienv naaiv norm deic-bung fai?” 4Haanun ziouc zorqv Ndaawitv nyei mienh, teix ninh mbuo nyei siaam yaac japv ninh mbuo nyei lui-houx nangv taux ndaamv-guh kuotv-norm, aengx bungx ninh mbuo nzuonx.
5Maaih mienh zorqv naaiv deix mienh nyei sic mingh mbuox Ndaawitv wuov zanc, Ndaawitv paaiv mienh mingh zipv ninh mbuo, weic zuqc ninh mbuo za'gengh! nyaiv haic aqv. Hungh diex gorngv, “Gunv yiem Ye^li^ko zuov siaam aengx ndaauv cingx nzuonx.”
6Ammon Mienh hiuv duqv Ndaawitv qiex jiez ninh mbuo, Haanun caux Ammon Mienh mingh fungx i waanc yietc cin joih nyaanh mingh Me^so^bo^de^mie, Aalam Maa^aa^kaa caux So^mbaa cingv ninh mbuo mborqv jaax nyei maaz-cie caux zaangv maaz-cie nyei baeng. 7Ninh mbuo cingv duqv buo waanc i cin norm mborqv jaax nyei maaz-cie, caux jienv Maa^aa^kaa nyei hungh caux ninh nyei baeng. Ninh mbuo cuotv daaih liepc ciangv yiem Me^nde^mbaa. Ammon Mienh yaac diuc nzoih ninh mbuo nyei zingh gu'nyuoz nyei baeng cuotv daaih gapv zunv mborqv jaax.
8Ndaawitv muangx haiz naaiv deix sic, ninh paaiv Yo^aapc caux ninh nyei yietc zungv mborqv jaax henv nyei baeng cuotv mingh. 9Ammon Mienh cuotv daaih yiem ninh mbuo nyei zingh ziux mborqv jaax nyei yietc nyeic mbaih jienv. Daaih tengx ninh mbuo wuov deix hungh ganh yiem norm dorngx nyei ndau-huaang.
10Yo^aapc buatc mborqv jaax nyei mienh yiem ninh nyei wuov ndaangc maengx caux ninh nyei nqa'haav nqaang, ninh ziouc ginv ziangx yiem I^saa^laa^en gauh henv jiex nyei baeng yaac bun ninh mbuo doix Silie Mienh mbaih jienv. 11Zengc njiec nyei baeng ninh jiu bun ninh nyei youz, Aa^mbi^qai, gunv. Aa^mbi^qai yaac bun ninh mbuo doix Ammon Mienh mbaih jienv. 12Yo^aapc gorngv, “Se gorngv meih buatc Silie Mienh nyei qaqv gauh henv jiex yie, meih oix zuqc gaanv daaih tengx yie. Mv baac se gorngv Ammon Mienh nyei qaqv gauh henv jiex meih, yie ziouc gaanv mingh tengx meih. 13Oix zuqc henv yaac oix zuqc weic mbuo nyei mienh caux mbuo nyei Tin-Hungh nyei zingh zoux jun-zeiv mienh. Tov Ziouv zoux ziux ninh buatc horpc zuqc zoux nyei.”
14Yo^aapc caux gan ninh wuov deix baeng cuotv mingh mborqv Silie Mienh. Silie Mienh ziouc yiem Yo^aapc nyei wuov ndaangc maengx tiux biaux. 15Ammon Mienh buatc Silie Mienh tiux biaux, ninh mbuo yaac yiem Yo^aapc nyei youz, Aa^mbi^qai, nyei wuov ndaangc maengx biaux bieqc zingh gu'nyuoz. Yo^aapc ziouc nzuonx Ye^lu^saa^lem.
16Silie Mienh buatc ninh mbuo ganh suei I^saa^laa^en Mienh, ninh mbuo ziouc paaiv douc fienx mienh mingh lorz Yu^fe^ditc Ndaaih dong bun maengx nyei Silie Mienh daaih. Haa^ndatc^e^se nyei jun-baeng nyei domh baeng-bieiv, Sofaakv, dorh ninh mbuo.
17Maaih mienh gorngv mbuox Ndaawitv, Ndaawitv ziouc heuc I^saa^ laa^en nyei zuangx mienh gapv zunv jiex wuov ngaanc ziqc Jor^ndaen Ndaaih, mingh caux Silie Mienh doix hmien ziux mborqv jaax nyei yietc nyeic mbaih jienv. Ndaawitv mbaih ziangx baeng ziouc mingh mborqv Silie Mienh. Silie Mienh aengx caux ninh mbuo mborqv. 18Mv baac Silie Mienh yiem I^saa^laa^en Mienh nyei wuov ndaangc maengx biaux. Ndaawitv yaac daix Silie Mienh zaangv mborqv jaax nyei maaz-cie nyei baeng siec cin dauh caux yangh ndau nyei baeng biei waanc dauh, aengx daix Silie nyei jun-baeng-bieiv, Sofaakv. 19Yiem Haa^ndatc^e^se nyei buoz-ndiev wuov deix hungh buatc ninh mbuo zuqc I^saa^laa^en Mienh mborqv baaic, ninh mbuo ziouc caux Ndaawitv gorngv horpc, aengx yiem ninh nyei buoz-ndiev.
 Weic naaiv yiem naaiv mingh Silie Mienh maiv kangv tengx Ammon Mienh.