4

瓦器里的宝贝

1所以,既然我们蒙怜悯受了这事奉的责任,就不丧胆, 2反而把那些暗昧可耻的事弃绝了,不行诡诈,不曲解上帝的道,只将真理显扬出来,好在上帝面前把自己推荐给各人的良心。 3即使我们的福音被遮蔽,那只是对灭亡的人遮蔽。 4这些不信的人被这世界的神明弄瞎了心眼,使他们看不见基督荣耀的福音。基督本是上帝的像。 5我们不是传自己,而是传耶稣基督为主,并且自己因耶稣作你们的仆人。 6那吩咐光从黑暗里照出来的上帝已经照在我们心里,使我们知道上帝荣耀的光显在耶稣基督的脸上。
7我们有这宝贝放在瓦器里,为要显明这莫大的能力是出于上帝,不是出于我们。 8我们处处受困,却不被捆住;内心困扰,却没有绝望; 9遭受迫害,却不被撇弃;击倒在地,却不致灭亡。 10我们身上常带着耶稣的死,使耶稣的生也在我们身上显明。 11因为我们这活着的人常为耶稣被置于死地,使耶稣的生命在我们这必死的人身上显明出来。 12这样看来,死是在我们身上运作,生却在你们身上运作。
13但我们既然有从同一位灵而来的信心,正如经上记着:“我信,故我说话”,我们也信,所以也说话; 14因为知道,那使主耶稣复活的也必使我们与耶稣一同复活,并且使我们与你们一起站在他面前。 15凡事都是为了你们,好使恩惠既藉着更多的人而加增,感恩也格外显多,好归荣耀给上帝。

靠信心生活

16所以,我们不丧胆。虽然我们外在的人日渐朽坏,内在的人却日日更新。 17我们这短暂而轻微的苦楚要为我们成就极重、无比、永远的荣耀。 18因为我们不是顾念看得见的,而是顾念看不见的;原来看得见的是暂时的,看不见的才是永远的。

4

1Yor nây hên geh kan aơ tĭng nâm nau Brah Ndu yô̆ hên mâu rdja nuih n'hâm ôh. 2Ƀiălah hên dun jêh ndơ ƀư bêk bu ƀư ma nau ndâp. Hên dun nau ndơm jêh ri mâu rgâl Nau Brah Ndu Ngơi ôh, ƀiălah dôl hên rblang rah vah ma nau nanê̆, hên tâm mpơl hên nơm ma nuih n'hâm sŏng lĕ rngôch bunuyh ta năp Brah Ndu. 3Tơlah nau mhe mhan ueh he ăt nkŭm, păng geh bok nkŭm knŏng ma phung roh. 4Ma phung mâu chroh nây, brah rnôk aơ nkŭm lơi nau gĭt rbăng khân păng, gay lơi ăn khân păng saơ nau chrêk rmah nau mhe mhan ueh sol tâm Brah Krist, nơm jêng rup Brah Ndu. 5Hên mâu nti nau hên nơm ôh, ƀiălah hên nti nau Brah Krist, Kôranh Brah, jêh ri hên nơm jêng tâm ban ma oh mon khân may yor Brah Yêsu. 6Yorlah Brah Ndu lah jêh: "Ăn nau ang sol bơh nau ngo". Păng sol jêh tâm nuih n'hâm he ŭch ăn nau ang bơh nau gĭt rbăng ma nau chrêk rmah Brah Ndu ta muh măt Brah Krist.
7Ƀiălah hên prăp ndơ khlay aơ tâm yăng neh, pôri mơ nau brah toyh ngăn jêng ndơ Brah Ndu, mâu di ndơ he ôh. 8Lĕ rngôch nau mpet hên, ƀiălah mâu tât lêk ôh; hên geh nau rŭng, ƀiălah mâu djoh nuih n'hâm ôh; 9bu ƀư mhĭk ma hên; ƀiălah hên mâu gŭ êng ôh; bu dong hên tât chalôt, ƀiălah mâu roh ôh; 10hên djôt mro tâm săk jăn hên nau khĭt Brah Yêsu, gay ma nau rêh Brah Yêsu mra tâm mpơl lĕ tâm săk jăn hên. 11Yorlah phung hên gŭ rêh jêng phung bu jao mro ma nau khĭt yor Brah Yêsu, gay ma nau rêh Brah Yêsu mra tâm mpơl lĕ tâm săk jăn hên blau khĭt. 12Pôri, nau khĭt pah kan tâm hên, ƀiălah nau rêh pah kan tâm khân may. 13Yor hên geh nau mĭn chroh nâm bu nơm nchih jêh pô aơ: "Gâp chroh jêh, pô nây gâp ngơi, "hên tâm ban lĕ chroh, pô nây yơh hên ngơi. 14Dôl hên gĭt ma Nơm hŏ ƀư rêh jêh Brah Yêsu, mra rêh hên ndrel ma Brah Yêsu lĕ, jêh ri Păng mra tâm mpơl hên ndrel ma khân may ta năp păng. 15Lĕ nau nây tât yor khân may, gay ma nau yô̆ mra jêng rmeh ler âk bunuyh dôl tâm n'hao nau rnê ma nau chrêk rmah Brah Ndu.
16Yor nây hên mâu djoh nuih ôh. Nđâp tơlah săk jăn ntơm rai grĕ grĕ, tâm dâng hên jêng mhe ăp nar. 17Yorlah nau rêh ni hên n'gơch aƀaơ nkra ma hên nau jâk chrêk rmah n'ho ro rlau ma lĕ rnâng. 18Yorlah hên mâu uănh ôh ma ndơ dơi saơ ƀiălah ma ndơ mâu dơi saơ, yorlah ndơ dơi saơ gŭ ƀâtlât, ƀiălah ndơ mâu dơi saơ ôh gŭ n'ho ro.