21

1约沙法与他祖先同睡,与他祖先同葬在大卫城,他的儿子约兰接续他作王。

犹大王约兰

(王下8.17-24)

2约兰有几个兄弟,就是约沙法的儿子亚撒利雅耶歇撒迦利雅亚撒列夫米迦勒示法提雅;这些都是以色列约沙法的儿子。 3他们的父亲把许多礼物,金银财宝和犹大的坚固城赐给他们,却把国赐给约兰,因为他是长子。 4约兰起来治理他父亲的国,奋勇自强,用刀杀了他所有的兄弟和以色列的几个领袖。 5约兰登基的时候年三十二岁,在耶路撒冷作王八年。 6他行以色列诸王的道,正如亚哈家所行的,因他娶了亚哈的女儿为妻,行耶和华眼中看为恶的事。 7耶和华却因自己与大卫所立的约,不肯灭绝大卫的家,要照他所应许的,永远赐灯光给大卫和他的子孙。
8约兰在位期间,以东背叛,自己立王治理他们,脱离犹大的权势。 9约兰就率领他的军官和所有的战车过去。他夜间起来,攻打围困他的以东人和战车长。 10这样,以东背叛,脱离犹大的权势,直到今日。那时,立拿也背叛了,脱离它的权势,因为约兰离弃耶和华-他列祖的上帝。
11他又在犹大山岭建造丘坛,使耶路撒冷的居民行淫,诱惑犹大 12以利亚先知写信给约兰说:“耶和华-你祖先大卫的上帝如此说:‘因为你不行你父约沙法犹大亚撒的道, 13反而行以色列诸王的道,使犹大耶路撒冷居民行淫,像亚哈家行淫一样,又杀了你父家比你好的那些兄弟。 14看哪,耶和华必降大灾于你的百姓和你的妻妾、儿女,以及你一切所有的。 15至于你,你必患许多的病,你的肠子也必生病,日渐沉重,直到肠子坠落下来。’”
16耶和华激发非利士人和靠近古实人的阿拉伯人的心来攻击约兰 17他们上来攻击犹大,侵入境内,掳掠了王宫里所有的财物和他的妻妾、儿女,除了他的小儿子约哈斯之外,没有留下一个儿子。
18这一切事以后,耶和华击打约兰,使他的肠子患不能医治的病。 19这病缠绵日久,过了二年,肠子坠落下来,他就病重而死。他的百姓没有为他生火志哀,像从前为他祖先生火一样。 20约兰登基的时候年三十二岁,在耶路撒冷作王八年。他逝世无人思慕,众人把他葬在大卫城,只是不在列王的坟墓里。

21

1Toâq Yê-hô-saphat cuchĩt, noau tứp án pỡ ping achúc achiac án tâng Vil Davĩt. Chơ Yê-hô-ram con samiang án ễn chỗn cỡt puo pláih án.

Yê-hô-ram Cỡt Puo Cruang Yuda

2Yê-hô-ram la con samiang Yê-hô-saphat puo Yuda; án bữn a‑ễm samiang tapoât náq, ramứh A-saria, Yê-hiel, Sa-chari, A-saria-hu, Mi-kêl, cớp Sê-patia. 3Mpoaq alới chiau práq, yễng, cớp crơng bữn kia lứq yỗn tỗp alới, chơ chóh tỗp alới cỡt cũai sốt máh vil tâng cruang Yuda, la vil ca bữn viang khâm. Ma cỗ Yê-hô-ram cỡt ai clúng, ngkíq Yê-hô-saphat mpoaq alới, chóh án cỡt puo. 4Toâq Yê-hô-ram bữn cỡt sốt nheq cruang cutễq Yuda, án cachĩt táh nheq máh a‑ễm samiang án bữm; cớp án cachĩt dếh muoi pún cũai sốt tâng tỗp I-sarel hỡ.
5Yê-hô-ram cỡt puo bo án pái chít la bar cumo, cớp án cỡt sốt tâng vil Yaru-salem tacual cumo. 6Án táq ranáq sâuq, tũoiq ĩn puo Ahap cớp máh puo canŏ́h tâng cruang I-sarel, yuaq án racoâiq cớp con cumũr puo Ahap. Án táq ranáq sâuq choâng moat Yiang Sursĩ. 7Ma Yiang Sursĩ tỡ ễq pupứt nheq tŏ́ng toiq Davĩt, yuaq án khoiq par‑ữq cớp Davĩt chơ. Án khoiq pruam la bữn níc cũai tễ tŏ́ng toiq án cỡt sốt.
8Bo dỡi Yê-hô-ram cỡt puo, tỗp Ê-dôm táq choac ễ chíl cruang Yuda. Ngkíq cũai cruang Ê-dôm cayoah cớp chóh puo alới bữm. 9Yuaq ngkíq, Yê-hô-ram cớp tỗp tahan án dững máh sễ aséh rachíl pỡq chíl tỗp Ê-dôm. Máh tỗp tahan Ê-dôm lavíng nheq tỗp alới, ma toâq sadâu tỗp alới lúh aloŏh cớp bữn vớt tễ cũai Ê-dôm ca kĩaq lavíng alới; cớp tỗp alới lúh sadâu ki toâp. 10Noap tễ tangái ki, Ê-dôm cayoah cỡt miar cruang tễ cruang Yuda. Bo ki vil Lip-na chíl loah cruang Yuda, yuaq Yê-hô-ram khoiq calỡih táh Yiang Sursĩ, la Ncháu achúc achiac án. 11Hỡn tễ ki ễn, Yê-hô-ram ayứng ntốq dŏq cucốh sang yiang canŏ́h sa‑ữi ntốq tâng pỡng cóh tâng cruang Yuda, táq yỗn cũai Yuda cớp cũai tâng vil Yaru-salem táq lôih chóq Yiang Sursĩ.
12Ê-li, cũai tang bỗq Yiang Sursĩ, cơiq muoi khlễc choâiq thỡ yỗn Yê-hô-ram. Tâng thỡ ki án chĩc neq: “Yiang Sursĩ la Ncháu Davĩt, achúc achiac mới, khoiq pai neq: ‘Mới tỡ bữn táq puai ariang puo Yê-hô-saphat mpoaq mới, tỡ la puo Asa achuaih ỗng mới, khoiq táq. 13Ma mới tũoiq machớng máh puo cũai I-sarel ca radững cũai Yuda cớp cũai Yaru-salem táq tỡ bữn tanoang tapứng chóq Yiang Sursĩ; mới táq samoât Ahap khoiq radững cũai I-sarel tễ nhũang. Mới khoiq cachĩt máh a‑ễm samiang mới bữm, la máh con tŏ́ng mpoaq mới, ma tỗp alới o hỡn tễ mới. 14Ngkíq, sanua mới, máh cũai proai mới, con samiang cớp lacuoi mới cóq roap tôt tễ Yiang Sursĩ, cớp máh sanốc ntữn mới bữm cỡt pứt nheq. 15Tỗ mới bữm cóq chĩuq a‑ĩ tâng ruaiq ntâng lứq, toau ruaiq ki loŏh tễ tỗ mới.’”
16Yiang Sursĩ táq yỗn máh cũai Phi-li-tin cớp cũai Arap ca ỡt cheq tor dỡq mưt pỡ ntốq tỗp Ê-thia-bi ỡt, alới sâng ũan chóq Yê-hô-ram. 17Tỗp alới rachíl cớp cruang Yuda, chíl mut chu clống dống puo cớp pũr máh crơng crớu tâng dống ki. Alới cỗp nheq máh con lacuoi puo dững táq tũ. Ống manoaq Yê-hũa-hat con samiang ralŏ́h án toâp tỡ bữn pĩeiq noau cỗp.
18Vớt tễ ki, Yiang Sursĩ táq yỗn puo cỡt a‑ĩ tâng ruaiq. 19A‑ĩ nâi ntâng lứq nheq bar cumo, lulieih tantai toau án cuchĩt. Máh cũai proai tỡ bữn cứm ũih yỗn blữ dŏq táq rit tanúh yỗn án, ariang alới khoiq tanúh yỗn achúc achiac án.
20Yê-hô-ram cỡt puo bo án pái chít la bar cumo, cớp cỡt sốt tâng vil Yaru-salem tacual cumo. Án cuchĩt, ma tỡ bữn noau tanúh ngua ntrớu yỗn án. Tỗp alới tứp án pỡ Vil Davĩt, ma tỡ bữn tứp tâng ping máh cũai puo.