15

獻祭的條例

1耶和華吩咐摩西說: 2「你要吩咐以色列人,對他們說:你們到了我所賜給你們居住的地, 3你們要從牛羣羊羣中取牲畜獻給耶和華為火祭,無論是燔祭或祭物,為要還所許特別的願或甘心祭,或節期的祭,作為獻給耶和華的馨香之祭, 4那獻供物的要將十分之一伊法細麵和四分之一欣油調和作素祭,獻給耶和華。 5無論是燔祭或祭物,要為每隻小綿羊預備四分之一欣酒作澆酒祭。 6要為每隻公綿羊預備十分之二伊法細麵,和三分之一欣油調和作素祭, 7又用三分之一欣酒作澆酒祭,獻給耶和華為馨香之祭。 8你預備公牛獻給耶和華作燔祭或祭物,為要還所許特別的願,或平安祭, 9就要把十分之三伊法細麵和半欣油調和作素祭,和公牛一同獻上, 10又用半欣酒作澆酒祭,獻給耶和華為馨香的火祭。
11「獻公牛、或公綿羊、或小綿羊、或小山羊,每隻都要這樣處理; 12無論你們所獻的數目多少,照着數目每隻都要這樣處理。 13凡本地人將馨香的火祭獻給耶和華,都要照樣處理。 14若有外人寄居在你們那裏,或有人世世代代住在你們中間,願意將馨香的火祭獻給耶和華,你們怎樣處理,他也要照樣處理。 15至於會眾,無論是你們或寄居的外人都要遵守同一條例;這是你們世世代代永遠的定例。在耶和華面前,你們怎樣,寄居的也要怎樣。 16你們和寄居在你們那裏的外人要遵守同一律法,同一典章。」
17耶和華吩咐摩西說: 18「你要吩咐以色列人,對他們說:你們到了我領你們進去的那地, 19吃那地的糧食時,要把舉祭獻給耶和華。 20你們要用初熟的麥子磨麵,做成餅當舉祭獻上。你們要舉上,如同舉禾場的舉祭。 21你們世世代代要用初熟的麥子磨麵,當舉祭獻給耶和華。
22「你們若犯了錯,不遵守耶和華所吩咐摩西的這一切命令, 23就是耶和華藉摩西一切所命令你們的,從耶和華命令的那日直到你們的世世代代, 24會眾因沒有察覺而犯了無心之過,全會眾就要將一頭公牛犢作燔祭,遵照典章把素祭和澆酒祭一同獻給耶和華為馨香的祭,又要獻一隻公山羊作贖罪祭。 25祭司要為以色列全會眾贖罪,他們就必蒙赦免,因為這是無心之過。他們要因自己的無心之過,把供物,就是向耶和華當獻的火祭和贖罪祭,帶到耶和華面前。 26以色列全會眾和寄居在他們中間的外人就必蒙赦免,因為這是眾百姓的無心之過。
27「若有一個人無意中犯了罪,他就要獻一隻一歲的母山羊作贖罪祭。 28這誤犯罪的人因無意中犯了罪,祭司要在耶和華面前為他贖罪,他就必蒙赦免。 29以色列中的本地人和寄居在他們中間的外人,若無意中犯了罪,都要遵守同一律法。 30但那故意犯罪的人,無論是本地人是寄居的,褻瀆了耶和華,這人必從百姓中剪除。 31因為他藐視耶和華的話,違背耶和華的命令,這人一定要剪除;他的罪孽要歸到自己身上。」

違反安息日的人

32以色列人還在曠野的時候,發現有一個人在安息日撿柴。 33發現他撿柴的人把他帶到摩西亞倫以及全會眾那裏。 34他們把他收押在監裏,因為還不知道要怎樣懲罰他。 35耶和華吩咐摩西說:「這人應當處死;全會眾要在營外用石頭打死他。」 36於是全會眾把他帶到營外,用石頭打死他,是照耶和華所吩咐摩西的。

有關衣服繸子的條例

37耶和華對摩西說: 38「你吩咐以色列人,對他們說,他們世世代代要在衣服邊上縫繸子,並在邊上的繸子釘一條藍色帶子。 39你們要佩帶這繸子,好叫你們看見它就記起耶和華一切的命令,並且遵行,不隨從自己內心和眼目的情慾而跟着行淫。 40這樣,你們就必記得並遵行我一切的命令,成為聖,歸你們的上帝。
41「我是耶和華-你們的上帝,曾把你們從埃及地領出來,要作你們的上帝。我是耶和華-你們的上帝。」

15

Nau Vay Di Ma Nau Nhhơr

1Yêhôva lah ma Y-Môis, 2Lah hom ma phung ƀon lan Israel, Tơlah khân may lăp tâm n'gor bri gâp ăn ma khân may gŭ, 3jêh ri khân may nhhơr ma Yêhôva ndrôk mâu lah biăp du ndơ nhhơr ăn ŭnh sa du ndơ nhhơr gŭch mâu lah du ndơ ƀư brah ăn nanê̆ nau ton mâu lah du ndơ nhhơr ma nau ŭch mâu lah tâm nar năng khân may tâm nal jêh, gay nkra n'hôl ƀâu kah ma Yêhôva, 4pô nây nơm djôt leo ndơ păng nhhơr mra nhhơr ma Yêhôva jêng ndơ nhhơr ranih muy tâm pot đah du kô̆ tâm puăn hin dak play ôlivơ, 5jêh ri dak play kriăk ƀâu prăp ma ndơ nhhơr nhêt du kô̆ tâm puăn hin may mra nkra ndrel ma ndơ nhhơr gŭch, mâu lah ma ndơ ƀư brah, ma ăp mlâm biăp kon. 6Mâu lah du mlâm biăp nkuăng ăn may nkra prăp ma ndơ nhhơr ranih muy tâm pot đah du kô̆ tâm pe hin dak play ôlivơ, 7jêh ri prăp ma ndơ nhhơr nhêt ăn may nhhơr du kô̆ tâm pe hin dak play kriăk ƀâu jêng n'hôl ƀâu kah ma Yêhôva. 8Tơ lah may nkra du mlâm ndrôk nkuăng jêng ndơ nhhơr gŭch, mâu lah jêng ndơ ƀư ƀư brah ăn nanê̆ nau ton, mâu lah jêng ndơ nhhơr ma nau đăp mpăn ma Yêhôva. 9Pô ri ăn bu nhhơr ndrel ma ndrôk nkuăng ndơ nhhơr ranih muy pe kô̆ tâm jê̆t êphah ranih muy tâm pot đah du n'gul hin dak play ôlivơ, 10jêh ri ăn may nhhơr ndơ nhhơr nhêt du n'gul hin dak play kriăk ƀâu jêng ndơ nhhơr ăn ŭnh sa, n'hôl ƀâu kah ma Yêhôva. 11Pôri ăn bu ƀư ma ăp mlâm ndrôk nkuăng, biăp nkuăng, ăp mlâm biăp kon nkuăng, mâu lah be kon. 12Tĭng nâm ndah khân may nkra, pô nây khân may mra ƀư ma ăp mlâm tĭng nâm ndah geh khân păng. 13Lĕ rngôch bunuyh ƀon lah nơm mra ƀư tĭng nâm nau vay aơ dôl nhhơr du ndơ nhhơr ăn ŭnh sa, geh n'hôl ƀâu kah ma Yêhôva. 14Tơlah du huê bu năch gŭ njơh ƀât lât ndrel ma khân may, mâu lah tơ lah geh du huê gŭ ta nklang khân may tâm lĕ rngôch rô̆ khân may, jêh ri păng gay nhhơr du ndơ nhhơr ăn ŭnh sa, n'hôl ƀâu kah ma Yêhôva ăn phung ƀư nâm bu khân may ƀư. 15Ma phung tâm rƀŭn mra geh du nau vay ma khân may jêh ri ma phung bu năch gŭ njơh ƀât lât ndrel ma khân may, du nau vay gŭ mro mrăng tâm lĕ rngôch rô̆ khân may; nơm gŭ ƀât lât mra jêng nâm bu khân may jêng ta năp Yêhôva.
16Du nau vay jêh ri du nau ntăm mra di ma khân may jêh ri ma bu năch gŭ njơh ƀât lât ndrel ma khân may." 17Yêhôva lah ma Y-Môis, 18"Lah hom ma phung ƀon lan Israel, Tơlah khân may tât tâm n'gor bri gâp njŭn khân may lăp, 19jêh ri tơlah khân may sa piăng let n'gor bri nây, ăn khân may nhhơr du ndơ nhhơr ma Yêhôva.
20Khân may sŏk bơh ranih ntơm saơm lơn ê hŏ môi, ăn khân may nhhơr du glo ƀănh jêng ndơ nhhơr; khân may mra nhhơr păng jêng ndơ nhhơr bơh ntŭk mprah ba. 21Ntơm bơh rô̆ aơ tât rô̆ ôklak, khân may mra nhhơr ma Yêhôva du ndơ nhhơr ranih ê hŏ môi khân may ntơm saơm lơn.
22"Ƀiălah tơ lah khân may ƀư tih jêh ri mâu ƀư tĭng ndô̆ ôh lĕ rngôch nau ntĭnh aơ Yêhôva ngơi jêh ma Y-Môis, 23lĕ rngôch nau Yêhôva ntĭnh jêh ma khân may đah Y-Môis ntơm bơh nar Yêhôva ăn jêh nau ntĭnh jêh ri du nar kăndơ̆ tâm lĕ rngôch rô̆ khân may, 24tơ lah bu ƀư tih jêh ma nau mâu ndra ŭch ôh, phung tâm rƀŭn mâu gĭt ôh nau nây, lĕ rngôch phung tâm rƀŭn mra nhhơr du mlâm ndrôk nkuăng rah jêng ndơ nhhơr gŭch, n'hôl ƀâu kah ma Yêhôva, ndrel ma ndơ nhhơr ranih muy jêh ri ndơ nhhơr nhêt tĭng nâm nau vay, jêh ri du mlâm be nkuăng jêng ndơ nhhơr chuai yor nau tih. 25Kôranh ƀư brah mra ƀư nau chuai ăn kloh nau tih ma lĕ rngôch phung ƀon lan Israel tâm rƀŭn, jêh ri khân păng mra geh nau yô̆ an, yorlah khân păng ƀư tih jêh ma nau vĭ, jêh ri khân păng djôt leo jêh ndơ khân păng nhhơr, du ndơ nhhơr ăn ŭnh sa ma Yêhôva, jêh ri ndơ khân păng nhhơr yor nau tih khân păng ta năp Yêhôva yor nau tih khân păng vĭ. 26Mra geh nau yô̆ an ma lĕ rngôch phung ƀon lan Israel tâm rƀŭn jêh ri ma bunuyh bu năch gŭ njơh ƀât lât ta nklang khân păng, yorlah lĕ rngôch phung ƀon lan tih jêh yor nau vĭ nây. 27"Tơlah du huê bunuyh lĕ lăn ƀư tih ma nau mâu ndra ŭch ôh, ăn păng nhhơr du mlâm be me geh du năm deh jêng ndơ nhhơr chuai yor nau tih. 28Jêh ri kôranh ƀư brah mra ƀư nau ăn kloh nau tih tanăp Yêhôva ma bunuyh ƀư nau tih vĭ, tơlah păng lĕ lăn ƀư tih ma nau mâu ŭch, gay ƀư nau ăn kloh nau tih ma păng; jêh ri păng mra geh nau yô̆ an. 29Khân may mra geh du nau vay ma nơm lĕ lăn ƀư tih ma nau mâu ŭch ma bunuyh ƀon lan nơm tâm phung ƀon lan Israel, jêh ri ma bunuyh bu năch gŭ njơh ƀât lât ta nklang khân păng. 30Ƀiă lah nơm ƀư ma nau ŭch tâm rdâng, gĭt lah păng jêng bunuyh ƀon lan nơm mâu lah nơm gŭ njơh ƀât lât, suai rak ma Yêhôva, nơm nây ăn bu ƀư ngroh lơi bơh nklang phung ƀon lan păng. 31Yorlah păng tâm rmot ma nau Yêhôva ngơi, jêh ri rlau nau Păng ntĭnh nơm nây ăn bu ƀư ngroh lơi; nau kue păng mra tŭp ma păng."

Nau Klŭp Lŭ Ma Du Huê Rlau Nar Sabat

32Dôl phung ƀon lan Israel gŭ tâm bri rdah, khân păng saơ du huê bunuyh dônh long nar Sabat. 33Phung saơ păng gŭ dônh long njŭn leo păng ma Y-Môis jêh ri Y-Arôn, jêh ri ma lĕ rngôch phung tâm rƀŭn. 34Bu krŭng păng, yorlah ê hŏ nanê̆ ôh moh bu mra ƀư ma păng. 35Yêhôva lah ma Y-Môis, "Bunuyh aơ ăn bu nkhĭt; ăn lĕ rngôch phung tâm rƀŭn klŭp lŭ ta păng ta padih mpâr." 36Jêh ri lĕ rngôch phung tâm rƀŭn njŭn păng luh du bơh nhuang ntŭk rmlak, jêh ri klŭp nkhĭt păng ma lŭ, tĭng nâm Yêhôva ntĭnh jêh ma Y-Môis.

Mpor Ta Bok Ao

37Yêhôva lah ma Y-Môis, 38"Ngơi hom ma phung ƀon lan Israel, jêh ri ăn khân păng ƀư grong ta bôl n'har ao khân păng tâm lĕ rngôch rô̆ khân păng, jêh ri ăn khân păng dơm du rtai rse ĭr ta grong ta bôl n'har ao khân păng. 39Ndơ nây mra jêng ma khân may du ntŭk grong prăp uănh jêh ri kah gĭt ma lĕ rngôch nau Yêhôva ntĭnh, jêh ri mâu tĭng ndô̆ ôh nau nuih n'hâm jêh ri măt khân may nơm, ndơ ntrôl khân may tĭng nau khân may nơm kơnh. 40Pô ri khân may mra kah gĭt jêh ri ƀư lĕ rngôch nau gâp ntĭnh, jêh ri jêng kloh ueh ma Brah Ndu khân may. 41Gâp jêng Brah Ndu khân may nơm njŭn khân may du luh jêh tă bơh n'gor bri Êjipt, gay jêng Brah Ndu khân may. Gâp jêng Yêhôva, Brah Ndu khân may."