29

耶利米送信给巴比伦的犹大人

1耶利米先知从耶路撒冷送信给被掳幸存的长老,以及祭司、先知,和尼布甲尼撒耶路撒冷掳到巴比伦去的众百姓。 2这是在耶哥尼雅王和太后、太监,并犹大耶路撒冷的领袖,以及工匠、铁匠都离开耶路撒冷之后。 3他藉沙番的儿子以利亚萨希勒家的儿子基玛利的手送去;他们二人是犹大西底家差往巴比伦去见巴比伦尼布甲尼撒的。 4信上说:“万军之耶和华-以色列的上帝对所有被掳的,就是我使他们从耶路撒冷被掳到巴比伦去的人如此说: 5你们要建造房屋,住在其中;要开垦田园,吃园中所出产的; 6要娶妻生儿养女,为你们的儿子娶妻,使你们的女儿嫁人,生儿养女。你们要在那里生养众多,不可减少。 7我使你们被掳到的那城,你们要为那城求平安,为那城向耶和华祈求,因为那城得平安,你们也随着得平安。 8万军之耶和华-以色列的上帝如此说:不要被你们中间的先知和占卜的所诱惑,也不要听信你们所做的梦, 9因为他们托我的名对你们说假预言,我并未差遣他们。这是耶和华说的。
10“耶和华如此说:为巴比伦所定的七十年满了以后,我要眷顾你们,向你们实现我的恩言,使你们归回此地。 11我知道我向你们所怀的意念是赐平安的意念,不是降灾祸的意念,要叫你们末后有指望。这是耶和华说的。 12你们呼求我,向我祷告,我就应允你们。 13你们寻求我,若专心寻求我,就必寻见。 14我必被你们寻见,也必使你们被掳的人归回。这是耶和华说的。我必将你们从各国和我赶你们到的各处召集过来,又将你们带回我使你们被掳离开的地方。这是耶和华说的。
15“你们说:‘耶和华已在巴比伦为我们兴起先知。’ 16所以耶和华如此论坐大卫宝座的君王和住在这城里所有的百姓,就是未曾与你们一同被掳的弟兄, 17万军之耶和华如此说:‘看哪,我必使刀剑、饥荒、瘟疫临到他们,使他们像极坏的无花果,坏得不能吃。 18我必用刀剑、饥荒、瘟疫追赶他们,使地上万国因他们而惊骇;在我赶他们到的各国,令人诅咒、惊骇、嗤笑、羞辱。 19这是因为他们不听从我先前一再差遣我仆人众先知说的话。这是耶和华说的。你们也一样不听。这是耶和华说的。’ 20所以你们所有被掳去的,就是我从耶路撒冷放逐到巴比伦去的,当听耶和华的话。 21万军之耶和华-以色列的上帝论哥赖雅的儿子亚哈玛西雅的儿子西底家如此说:‘他们托我的名向你们说假预言,看哪,我必把他们交在巴比伦尼布甲尼撒的手中,他要在你们眼前杀害他们。 22巴比伦所有被掳的犹大人必藉这二人赌咒说:愿耶和华使你像巴比伦王在火中焚烧的西底家亚哈一样。 23这二人在以色列中做了丑事,与邻舍的妻行淫,又假托我的名说我未曾吩咐他们的话。我知道这一切,也作见证。这是耶和华说的。’”

示玛雅的信件

24“你要对尼希兰示玛雅说: 25万军之耶和华-以色列的上帝如此说:你曾用自己的名送信给耶路撒冷的众百姓和玛西雅的儿子西番雅祭司,并众祭司,说: 26‘耶和华已经立你西番雅为祭司,代替耶何耶大祭司,使耶和华的殿中有总管,好把所有狂妄自称先知的人用枷枷住,用锁锁住。 27现在亚拿突耶利米向你们自称先知,你为什么不责备他呢? 28他送信给我们在巴比伦的人说:被掳的事必长久,你们要建造房屋,住在其中;要开垦田园,吃园中所出产的。’”
29西番雅祭司就把这信念给耶利米先知听。 30于是耶和华的话临到耶利米,说: 31“你当送信给所有被掳的人,说:‘耶和华论到尼希兰示玛雅说:因为示玛雅向你们说预言,使你们倚靠谎言,而我并没有差遣他, 32所以耶和华如此说:看哪,我必惩罚尼希兰示玛雅和他的后裔,他必无一人存留住在这民中,也看不见我所要赏赐给我百姓的福乐,因为他向耶和华说了叛逆的话。这是耶和华说的。’”

29

Yelemis Tsab Ntawv uas Sau Rau Cov Yudas Hauv Npanpiloos

1Ntawm no yog tsab ntawv uas kuv sau xa hauv Yeluxalees mus rau cov thawjcoj, cov povthawj, cov cev Vajtswv lus thiab cov neeg uas raug Nenpukajnexales ntes hauv Yeluxalees coj mus rau tebchaws Npanpiloos lawm. 2Kuv sau kuv tsab ntawv no tom qab uas Vajntxwv Yehauyakhees, nws niam, cov nomtswv, cov Yudas thiab Yeluxalees tej thawjcoj, cov kws tooj kws hlau thiab cov kws txua ntoo raug luag ntes hauv Yeluxalees mus lawm. 3Kuv muab tsab ntawv no rau Safas tus tub Elaxas thiab Hilekiyas tus tub Nkemaliyas uas cov Yudas tus Vajntxwv Xedekiyas txib mus cuag Vajntxwv Nenpukajnexales uas kav tebchaws Npanpiloos nqa mus. Tsab ntawv ntawd hais tias:
4“Tus TSWV uas yog cov Yixalayees tus Vajtswv uas muaj hwjchim loj kawg nkaus hais li no rau cov uas tus TSWV kom Nenpukajnexales tuaj ntes hauv Yeluxalees mus rau tebchaws Npanpiloos hais tias, 5‘Nej cia li ua vaj ua tsev nyob; cia li ua liaj ua teb cog txiv hmab txiv ntoo noj. 6Nej cia li yuav pojniam kom muaj tub muaj ntxhais; yuav nyab rau nej tej tub, thiab qua nej tej ntxhais, nej tej tub tej ntxhais thiaj yuav muaj tub muaj ki huamvam coob. Nej yuav tsum huamvam kom coob tsis txhob cia tu noob. 7Cia li tsim tej nroog uas kuv cia luag ntes nej mus nyob kom zoo. Nej cia li thov kuv pab tej nroog ntawd, yog tej nroog ntawd vammeej ces nej yuav vammeej. 8Kuv yog tus TSWV uas yog cov Yixalayees tus Vajtswv ntuas nej hais tias nej tsis txhob cia cov cevlus lossis lwm tus uas uas nrog nej nyob khav hais tias lawv txawj saib tej uas yuav tshwm los yav tomntej dag ntxias nej, thiab tsis txhob ntseeg lawv tej npau suav. 9Lawv tuav kuv lub npe dag ntxias nej xwb. Kuv tsis tau txib lawv tuaj. Kuv yog tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus hais li ntawd.’
10“Tus TSWV hais tias, ‘Thaum nej mus nyob hauv Npanpiloos puv xya caum xyoo lawm, kuv yuav los pab nej raws li kuv coglus tseg hais tias kuv yuav coj nej rov los nyob hauv nej lub tebchaws. 11Kuv tib leeg thiaj paub tej uas kuv npaj yuav ua rau nej, kuv yuav pab kom nej vammeej tsis yog ua kom nej puastsuaj, nej thiaj muaj kev cia siab rau yav tom ntej. 12Thaum ntawd nej yuav hu kuv, los cuag kuv thiab thov kuv, kuv yuav teb nej. 13Yog nej nrhiav kuv kawg siab kawg ntsws, nej yuav ntsib kuv. 14Kuv hais rau nej tias, nej yuav ntsib kuv, thiab kuv yuav coj nej tawm hauv lub tebchaws uas kuv ntiab nej mus nyob rov los. Kuv yuav sau nej hauv txhua lub tebchaws thiab txhua qhov chaw uas kuv cia luag ntes nej mus nyob rov los rau hauv nej lub tebchaws. Kuv yog tus TSWV uas hais li ntawd.’
15“Nej hais tias, tus TSWV twb pub rau nej muaj cov cev Vajtswv lus nyob hauv tebchaws Npanpiloos lawm. 16Nej cia li mloog tej lus uas tus TSWV hais txog tus vajntxwv uas zaum saum Daviv lub zwmtxwv, thiab cov neeg uas nyob hauv lub nroog no, yog nej cov kwvtij uas tsis raug luag ntes nrog nej mus. 17Tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus hais tias, ‘Kuv yuav tso kev tsov kev rog, kev tshaib kev nqhis thiab kab mob kev nkeeg los rau lawv, thiab kuv yuav ua kom lawv zoo li cov txiv ncuavpias lwj uas tsis zoo noj. 18Kuv yuav tso kev tsov kev rog, kev tshaib kev nqhis, thiab kab mob kev nkeeg caum lawv, thiab txhua haivneeg thoob ntiajteb yuav pom tej ntawd thiab ntshai. Kuv ntiab lawv mus nyob txog qhov twg los luag yuav ntshai thiab ceeb, vim tej xwm uas los raug lawv. Luag yuav luag lawv plig thiab tuav lawv lub npe foom tsis zoo. 19Tus TSWV hais tias vim lawv tsis mloog tej lus uas kuv txib cov cevlus uas yog kuv cov tubtxib los qhia lawv ua ntu zus, tej xwm no thiaj los raug lawv. Lawv yeej tsis mloog kuv lus. 20Nej cov uas kuv ntiab tawm hauv Yeluxalees mus rau tebchaws Npanpiloos lawm, nej cia li mloog kuv uas yog tus TSWV tej lus.’
21“Tus TSWV uas yog cov Yixalayees tus Vajtswv uas muaj hwjchim loj kawg nkaus hais txog Kaulayas tus tub Ahaj thiab Ma-axeyas tus tub Xedekiyas uas tuav kuv lub npe cevlus dag nej, kuv yuav muab nkawd cob rau Vajntxwv Nenpukajnexales uas kav tebchaws Npanpiloos, nws yuav muab nkawd tua tabmeeg nej. 22Thaum cov neeg uas raug ntes hauv tebchaws Yudas mus rau tebchaws Npanpiloos lawm xav foom tsis zoo rau leejtwg, lawv hais tias, ‘Thov kom tus TSWV ua rau koj ib yam li nws ua rau Xedekiyas thiab Ahaj uas vajntxwv Npanpiloos muab hlawv ciaj lawm.’ 23Nkawd ua txhaum loj kawg li, rau qhov nkawd deev luag tej pojniam thiab tuav kuv lub npe hais lus dag, kuv tsis tau kom nkawd hais. Kuv paub tej uas nkawd ua thiab kuv ua timkhawv tawmtsam nkawd. Kuv yog tus TSWV uas hais li ntawd.”

Semayas Tsab Ntawv

24-25Tus TSWV uas yog cov Yixalayees tus Vajtswv uas muaj hwjchim loj kawg nkaus kom kuv hais rau Semayas uas yog neeg Nehelas sau ib tsab ntawv suam nws lub npe xa mus rau cov pejxeem uas nyob hauv lub nroog Yeluxalees thiab xa mus rau tus povthawj Xefaniyas uas yog Ma-axeyas tus tub thiab cov povthawj txhua tus hais tias, 26“Tus TSWV tsa koj ua povthawj hloov Yehauyadas chaw, thiab nimno koj yog tus thawj uas saib tus TSWV lub Tuamtsev; koj cia li ntes txhua tus neeg vwm uas ua txuj ua tus cevlus, muab saw hlau khi nws thiab muab cuab hlau cuab nws cajdab. 27Vim li cas koj tseem tsis ua li ntawd rau Yelemis uas nyob hauv Anathaus uas pheej cev Vajtswv lus rau sawvdaws? 28Koj cia li txwv nws, vim nws tau sau ntawv xa tuaj rau cov uas nyob tim tebchaws Npanpiloos no hais tias lawv yuav nyob tim no ntev; kom lawv cia li ua vaj ua tsev nyob, ua liaj ua teb thiab cog txiv hmab txiv ntoo noj.”
29Tus povthawj Xefaniyas nyeem tsab ntawv no rau kuv mloog, 30ces tus TSWV hais rau kuv hais tias, 31-32koj cia li sau ib tsab ntawv xa mus rau cov pejxeem uas raug ntes mus rau tebchaws Npanpiloos uas tus TSWV hais txog Semayas uas yog neeg Nehelas hais tias, “Kuv tsis tau txib Semayas tuaj cevlus rau nej, nws cia li tuaj cevlus li uas nws yog tus cevlus kom nej ntseeg nws tej lus dag. Kuv yuav rau txim rau Semayas thiab nws cov xeebntxwv, nws yuav tsis tshuav ib tug xeebntxwv ua neej nrog nej nyob thiab nws yuav tsis pom tej yam zoo uas kuv ua rau kuv haivneeg, rau qhov nws qhia kom lawv ntxeev siab rau kuv. Kuv yog tus TSWV uas hais li ntawd.”