8

Bildad

1Then Bildad the Shuhite replied:
  2“How long will you say such things?
   Your words are a blustering wind.
  3Does God pervert justice?
   Does the Almighty pervert what is right?
  4When your children sinned against him,
   he gave them over to the penalty of their sin.
  5But if you will seek God earnestly
   and plead with the Almighty,
  6if you are pure and upright,
   even now he will rouse himself on your behalf
   and restore you to your prosperous state.
  7Your beginnings will seem humble,
   so prosperous will your future be.

  8“Ask the former generation
   and find out what their ancestors learned,
  9for we were born only yesterday and know nothing,
   and our days on earth are but a shadow.
  10Will they not instruct you and tell you?
   Will they not bring forth words from their understanding?
  11Can papyrus grow tall where there is no marsh?
   Can reeds thrive without water?
  12While still growing and uncut,
   they wither more quickly than grass.
  13Such is the destiny of all who forget God;
   so perishes the hope of the godless.
  14What they trust in is fragile ;
   what they rely on is a spider’s web.
  15They lean on the web, but it gives way;
   they cling to it, but it does not hold.
  16They are like a well-watered plant in the sunshine,
   spreading its shoots over the garden;
  17it entwines its roots around a pile of rocks
   and looks for a place among the stones.
  18But when it is torn from its spot,
   that place disowns it and says, ‘I never saw you.’
  19Surely its life withers away,
   and from the soil other plants grow.

  20“Surely God does not reject one who is blameless
   or strengthen the hands of evildoers.
  21He will yet fill your mouth with laughter
   and your lips with shouts of joy.
  22Your enemies will be clothed in shame,
   and the tents of the wicked will be no more.”

8

Y-Bildat Mbơh Nau Brah Ndu Jêng Sŏng

1Y-Bildat, phung Suah plơ̆ lah:
2"Ndah nâm jŏ may mra ngơi nau aơ.
 Jêh ri nau ngơi tă mbung may
 tât nâm bu phŭt ndah nâm jŏ?
3Mâm Brah Ndu nsŭk ăn tih nau sŏng srăng lĕ?
  Mâu lah Nơm Geh Lĕ Nau Brah
 nsŭk ăn tih đah nau di lĕ?
4Tơlah phung kon may ƀư tih ma Păng,
 Păng ăn khân păng dơn nau tâm
 rmal yor nau tih khân păng hŏ ƀư jêh.
5Tơlah may gơih joi Brah Ndu,
 jêh ri vơh vơl ma Nơm Geh Lĕ Nau Brah,
6jêh ri tơlah may jêng rsang jêh ri sŏng srăng,
 pôri n'hêl nanê̆ Păng mra dâk
 kơl may, jêh ri chiă uănh may ăn ueh jêng nau nkhôm ma may.
7Jêh ri nđâp tơlah aƀaơ ri may jêng jê̆,
 ƀiălah kêng dăch lôch may mra jêng toyh ngăn.
8"Gâp vơh vơl ma may, ôp hom ma phung rô̆ kăl e,
 jêh ri ôp sek hom moh nau phung chô yau mâp saơ jêh;
9Yorlah he jêng kanŏng phung mbe,
 jêh ri mâu gĭt âk nau ôh,
 jêh ri rnôk he gŭ rêh ta neh ntu
 jêng nâm bu du ntŭk nde n'hâm.
10Mâu hĕ khân păng mra nti ma may
 jêh ri nkoch ma may,
 jêh ri ngơi nau khân păng gĭt rbăng jêh hĕ?
11"Dơi lĕ tơm siăt hon tâm ntŭk mâu geh trâp?
 Dơi lĕ treng chăt hom ntŭk mâu geh dak ôh?
12Tơlah hôm chăt nse, mâu hŏ bu
 muyh ôh, khân păng lĕ ơm kro
 jêh ma gơ̆ tơm si êng.
13Pô nây yơh nau tât ma le rngôch
 phung chuêl ma Brah Ndu;
 nau kâp gân phung bunuyh mâu chroh ôh ma Brah Ndu mra rai lôch.
14Nau păng rnơm-nsing lĕ roh jêh,
 jêh ri ntŭk păng nsing gơnh tăch
 nâm bu ntêng vĭl.
15Bunuyh nây nsing ma ngih vâl
 păng nơm, ƀiălah ngih kŏ mâu
 nâp lĕ; păng kuăn rdâng ôbăl,
 ƀiălah ôbăl mâu hôm dơi nâp ôh.
16Nâm bu tơm si chăt nse ta duh nar,
 nkeh păng chăt nkâm lam tâm n'gar păng.
17Reh păng sŏr tâm mbŭch lŭ
 păng hon ta nklang nđa lŭ.
18Tơlah bu rôk păng tă bơh ntŭk păng,
 pôri ntŭk păng gŭ jêh mra dun ma păng,
 lah: "Gâp mâu mâp saơ may ôh?"
19Nây jêng nau răm maak ma trong păng.
 Mra geh si gơ̆ êng luh hon tă bơh neh.
20"Aơ, Brah Ndu mâu mra dun ôh ma bunuyh sŏng srăng,
 mâu lĕ mra kơl ma bunuyh djơh mhĭk.
21Ƀiălah Kôranh Brah mra mbêng ăn trôm mbung may gơm maak;
 Jêh ri may mra răm rhơn.
22Phung tâm rmot mra bêng ma nau bêk prêng.
 Jêh ri ngih bok phung ƀai mra rai lôch."