1

1耶稣基督的仆人、雅各的兄弟犹大,写信给那些被召、在父上帝里蒙爱、为耶稣基督保守的人。 2愿怜悯、平安、慈爱多多加给你们!

假教师受惩罚

3亲爱的,我一直很迫切地想要写信给你们,论到我们同享的救恩,但我觉得有必要现在就写信劝你们,要为从前一次交付给圣徒的真道竭力奋斗。 4因为有些人偷偷地进来,就是早就被判定受惩罚的不虔诚的人,他们把我们上帝的恩典变为放纵情欲的机会,并且不认独一的主宰—我们的主耶稣基督。
5这一切的事,你们虽然知道,我却仍要提醒你们:从前主只一次就救了他的百姓出埃及地,后来却把那些不信的灭绝了。 6至于那些不守本位、离开自己住处的天使,主用锁链把他们永远拘留在黑暗里,等候大日子的审判。 7同样,所多玛蛾摩拉和周围城镇的人也跟着他们一样犯淫乱,随从逆性的情欲,以致遭受永不熄灭之火的惩罚,作为众人的鉴戒。
8照样,这些做梦的人也污秽身体,轻慢掌权者,毁谤众尊荣者。 9天使长米迦勒摩西的尸首与魔鬼争辩的时候,尚且不敢用毁谤的话谴责他,只说:“主责备你吧!” 10但这些人毁谤他们所不知道的。他们与那些没有理性的牲畜一样,只做本性所知道的事,败坏了自己。 11他们有祸了!因为他们走该隐的道路,又为财利往巴兰的错谬里直奔,并在可拉的背叛中灭亡了。 12这样的人是你们爱筵上的污点;他们无所惧怕地同你们宴乐,仿佛牧人只顾喂饱自己。他们是无雨的浮云,被风飘荡;是秋天没有果子的树,死而又死,连根被拔出来; 13是海里的狂浪,涌出自己可耻的沫子来;是流荡的星,有漆黑的幽暗永远为他们保留着。
14亚当的七世孙以诺曾预言这些人说:“看哪,主带着他的千万圣者来临, 15要审判众人,证实一切不敬虔的人所妄行一切不敬虔的事,又证实不敬虔的罪人所说顶撞他的刚愎的话。” 16这些人喜出怨言,责怪他人,随从自己的情欲而行,口说夸大的话,为自己的利益谄媚人。

警告和劝勉

17亲爱的,至于你们,要记得我们主耶稣基督的使徒从前所说的话。 18他们曾对你们说过,末世必有好嘲弄的人随从自己不敬虔的私欲而行。 19这就是那些好结党分派、属乎血气、没有圣灵的人。 20亲爱的,至于你们,要在至圣的真道上造就自己,藉着圣灵祷告, 21保守自己常在上帝的爱中,仰望我们主耶稣基督的怜悯,进入永生。 22有些人心中犹疑,你们要怜悯他们; 23有些人你们要从火中抢出来,搭救他们;有些人你们要存惧怕的心怜悯他们,连那被情欲污染的衣服也要厌恶。

祝福

24愿那能保守你们不失脚,使你们无瑕无疵、欢欢喜喜站在他荣耀之前的、 25我们的救主独一的上帝,藉着我们的主耶稣基督,得享荣耀、威严、能力、权柄,从万古以前,到现今,直到永永远远。阿们!

1

1Yuda uas yog Yexus Khetos tus tub qhe thiab yog Yakaunpau tus kwv hais mus rau cov uas raug hu los, yog cov uas leej Txiv Vajtswv hlub thiab muab tsom kwm cia rau hauv Yexus Khetos. 2Thov txojkev khuvleej, txojkev siab tus thiab txojkev hlub tsav ntxiv rau nej ntau zuj zus.

Cov cuav xibhwb

3Cov uas kuv hlub, kuv kub siab lug xav sau tuaj qhia nej txog txojkev dim uas peb koom, tiamsis kuv pom tias cheem tsum sau thov kom nej tawm tsam cov uas thuam txojkev ntseeg uas twb muab cob rau cov xov dawb tib zaug xwb. 4Vim muaj qee leej nyiag kev tuaj rau hauv nej. Qhov uas lawv yuav raug txim twb muab sau cia ntev los lawm. Lawv tsis hwm Vajtswv thiab muab peb tus Vajtswv txojkev hlub ntxeev kom tau kev ua phem ua qias, thiab tsis lees yuav Yexus Khetos uas yog peb tus Tswv thiab yog tib tug uas kav peb.
5Txawm yog nej twb paub tej no tag huvsi lawm los kuv xav kom nej nco txog tias tus Tswv cawm nws haiv neeg dim hauv Iyi tebchaws tiamsis yav tom qab nws kuj muab cov uas tsis ntseeg ua kom puam tsuaj. 6Thiab cov tubtxib saum ntuj uas tsis tuav lawv lub meej mom kav thiab tso lawv tej chaw nyob tseg, Vajtswv twb muab txoj saw hlau uas nyob mus ib txhis khi lawv cia rau hauv qhov tsaus ntuj nti tos txog thaum txiav txim rau hnub uas tseem ceeb ntawd. 7Ib yam li ntawd, twb yog lub moos Xaudoo thiab lub moos Kaumaula thiab tej moos uas nyob ib ncig ntawd ua nkauj ua nraug ua dev ua npua thiaj ua yam ntxwv rau qhov uas yuav raug txim rau hauv hluavtaws mus ib txhis.
8Ib yam nkaus li ntawd, cov uas pheej ua npau suav no ua rau lawv lub cev nqaij tawv qias tsis huv thiab tsis lees yuav Vajtswv kav lawv thiab hais lus saib tsis taus cov tubtxib saum ntuj uas muaj hwjchim ci ntsa iab. 9Thaum Mikha‑ee uas ua thawj tubtxib saum ntuj nrog Ntxwg Nyoog sib cam txog Mauxe lub cev tuag los nws twb tsis kav hais lus hnyav kom Ntxwg Nyoog, nws tsuas yog hais tias, “Cia tus Tswv cem koj.” 10Tiamsis cov neeg no hais lus saib tsis taus tej uas lawv tsis nkag siab. Tej uas lawv nkag siab yog raws li lawv lub siab ntshaw xwb, zoo yam li tej tsiaj txhu uas tsis txawj xav dabtsi thiaj ua rau lawv puam tsuaj. 11Lawv yuav raug txom nyem lauj, vim lawv ua lub neej raws li Khayee ua, thiab tso cev plhuav ua txhaum ib yam li Npala‑as xwv thiaj tau nqe zog. Lawv raug puam tsuaj ib yam li Khaula uas fav xeeb. 12Lawv ua qias puas tsuas nej rooj mov uas noj sib raug zoo. Thaum lawv nrog nej noj mov lawv tsis paub ntshai Vajtswv, lawv yog tus yug yaj uas yug lawv tus kheej xwb. Lawv yog tauv huab tsis muaj dej uas cua ntsawj ya mus, yog tsob ntoo uas txog lub caij txi txiv kuj tsis txi thiab muab cov cag dob tuag ob zaug lawm. 13Lawv yog tej nthwv dej hauv hiavtxwv uas nphau heev, ua lawv tej kev txaj muag tshwm los li tej npuas dej. Lawv yog tej hnub qub uas ya poob ntawm nws txojkev lawm, twb npaj qhov chaw tsaus ntuj nti cia rau lawv nyob mus ib txhis lawm.
14Enauj uas nyob tiam xya suav txij thaum Adas los, kuj cev lus txog cov neeg no hais tias, “Saib maj, tus Tswv nrog nws cov tubtxib saum ntuj dawb huv coob coob qas vam leej los 15txiav txim rau txhua tus thiab ua rau txhua tus xeev txog txhua yam kev phem uas lawv tau ua vim yog tsis hwm Vajtswv, thiab xeev txog tej lus nruj lus tsiv huvsi uas cov neeg muaj txim uas tsis hwm Vajtswv hais tawm tsam Vajtswv.” 16Cov neeg ntawd nyiam yws, nyiam iab hiam lwm tus, lawv ua lub neej raws li lawv lub siab phem ntshaw, lawv lub ncauj hais lus khav theeb, ua txuj qhuas luag kom tau tshaj thawj.

Tej lus qhuab ntuas

17Cov uas kuv hlub, nej yuav tsum nco txog peb tus Tswv Yexus Khetos cov tubtxib tej lus hais pom tom hauv ntej. 18Lawv hais rau nej tias, “Thaum lub sijhawm kawg yuav muaj neeg uas nyiam thuam luag, thiab ua raws li lawv lub siab phem ntshaw.” 19Cov neeg no yog cov uas ua rau nej tawg ua pab ua pawg, lawv yog neeg ntiajteb, tsis muaj Vaj Ntsuj Plig.
20Nej cov uas kuv hlub, cia li tsim tsa kom nej nyob ruaj saum nej txojkev ntseeg uas dawb huv kawg nkaus thiab thov Vajtswv hauv Vaj Ntsuj Plig uas dawb huv. 21Cia li ceev faj nyob hauv Vajtswv txojkev hlub rau thaum uas tos rawv peb tus Tswv Yexus Khetos txojkev khuvleej uas coj mus txog txojsia ib txhis tsis kawg. 22Cia li khuvleej cov uas tseem ua ob lub siab. 23Cia li pab kom neeg dim thiab rub lawv tawm hauv hluavtaws los, thiab muaj lub siab paub ntshai Vajtswv khuvleej luag, thiab ntxub tej ris tsho uas tsuas tej kev phem kev qias ntawm lawv lub cev.

Qhuas Vajtswv

24Thov kom Vajtswv uas muaj hwjchim tsom kwm nej kom tsis dawm ntog, thiab tsa nej kom nyob ntawm Vajtswv uas muaj hwjchim ci ntsa iab lub xubntiag tsis muaj chaw thuam thiab zoo siab kawg, 25yog Vajtswv tib leeg uas yog peb tus Cawmseej vim muaj peb tus Tswv Yexus Khetos, mas thov kom nws tau koob meej thiab hwjchim meej mom thiab lub zog thiab hwjchim kav txhua yam huvsi, tsis hais yav thaum ub thiab nimno thiab yav tom hauv ntej mus ib txhis. Amee.