3

施洗约翰传道

(可1.1-8;路3.1-18;约1.19-28)

1在那些日子,施洗的约翰出来,在犹太的旷野宣讲: 2“你们要悔改!因为天国近了。” 3这人就是以赛亚先知所说的:
  “在旷野有声音呼喊着:
  预备主的道,
  修直他的路。”
4约翰身穿骆驼毛的衣服,腰束皮带,吃的是蝗虫和野蜜。 5那时,耶路撒冷、全犹太和全约旦河地区的人,都到约翰那里去, 6承认他们的罪,在约旦河里受他的洗。
7约翰看见许多法利赛人和撒都该人也来受洗,就对他们说:“毒蛇的孽种啊,谁指示你们逃避那将要来的愤怒呢? 8你们要结出果子来,和悔改的心相称。 9不要自己心里说:‘我们有亚伯拉罕为祖宗。’我告诉你们,上帝能从这些石头中给亚伯拉罕兴起子孙来。 10现在斧子已经放在树根上,凡不结好果子的树就砍下来,丢在火里。 11我是用水给你们施洗,叫你们悔改;但那在我以后来的,能力比我更大,我就是给他提鞋子也不配,他要用圣灵与火给你们施洗。 12他手里拿着簸箕,要扬净他的谷物,把麦子收在仓里,把糠用不灭的火烧尽。”

耶稣受洗

(可1.9-11;路3.21-22)

13当时,耶稣从加利利来到约旦河,到了约翰那里,请约翰为他施洗。 14约翰想要阻止他,说:“我应该受你的洗,你怎么到我这里来呢?” 15耶稣回答他:“暂且这样做吧,因为我们理当这样履行全部的义。”于是约翰就依了他。 16耶稣受了洗,随即从水里上来。天忽然为他开了,他看见上帝的灵降下,仿佛鸽子落在他身上。 17这时,天上有声音说:“这是我的爱子,我所喜爱的。”

3

Giăng Báp-tít dọn đường

1Lúc đó, Giăng Báp-tít bắt đầu giảng dạy trong đồng hoang xứ Giu-đê: 2“Phải ăn năn tội lỗi, trở về với Thượng Đế, vì Nước Trời gần đến!” 3Từ mấy trăm năm trước, tiên tri Ê-sa đã viết về Giăng:
“Có tiếng gọi nơi hoang dã
Phải dọn đường cho Chúa
Ngay thật mở lòng chờ đón Ngài.”
4Giăng mặc áo lông lạc đà, thắt dây lưng da, ăn châu chấu và mật ong rừng. 5Dân chúng từ thủ đô Giê-ru-sa-lem, xứ Giu-đa và vùng đồng bằng sông Giô-đanh lũ lượt kéo đến nghe Giăng giảng dạy. 6Họ xưng tội và xin Giăng làm lễ báp-tem dưới sông Giô-đanh.
7Nhưng khi thấy nhiều thầy Biệt-lập và Sa-đức đến xin lễ báp-tem, Giăng từ khước: “Con cái loài rắn! Làm sao các ông có thể tránh thoát hình phạt của Thượng Đế? 8Muốn chịu báp-tem, các ông phải có một đời sống mới, chứng tỏ lòng ăn năn. 9Đừng tưởng mình là dòng dõi Áp-ra-ham thì Thượng Đế sẽ dung tha! .Vì Thượng Đế có thể biến những hòn đá này thành con cháu Áp-ra-ham! 10Lưỡi búa xét đoán của Thượng Đế đã vung lên! Cây nào không sinh quả tốt sẽ bị Ngài đốn quảng vào lửa.
11“Tôi dùng nước làm báp-tem cho những người ăn năn tội, nhưng Đấng đến sau tôi sẽ làm báp-tem bằng Thánh Linh và lửa. Người cao quý hơn tôi vô cùng; tôi không xứng đáng hầu hạ Người. 12Người sẽ sảy lúa thật sạch, đem trữ vào kho và đốt rơm rác trong lò lửa chẳng hề tắt.”

Chúa chịu báp-tem

13Từ xứ Ga-li-lê, Chúa Giê-xu xuống bờ sông Giô-đanh để nhờ Giăng làm báp-tem. 14Nhưng Giăng hết sức từ chối: “Đúng ra, chính tôi phải xin Chúa làm báp-tem, sao Chúa lại bảo tôi làm báp-tem cho Chúa?”
15Chúa đáp: “Cứ làm đi, vì chúng ta nên chu toàn mọi việc cần thiết!” Giăng vâng lời Ngài.
16Sau khi chịu báp-tem, Chúa Giê-xu vừa lên khỏi nước, các từng trời mở ra, Ngài thấy Thánh Linh của Thượng Đế giáng xuống đậu trên Ngài như bồ câu. 17Từ trời có tiếng phán vang dội: “Đây là Con yêu dấu của Ta, làm hài lòng Ta hoàn toàn.”