4

耶稣受试探

(可1.12-13;路4.1-13)

1当时,耶稣被圣灵引到旷野,受魔鬼的试探。 2他禁食四十昼夜,后来就饿了。 3那试探者进前来对他说:“你若是上帝的儿子,叫这些石头变成食物吧。” 4耶稣却回答说:“经上记着:
  ‘人活着,不是单靠食物,
  乃是靠上帝口里所出的一切话。’”
5魔鬼就带他进了圣城,叫他站在圣殿顶上, 6对他说:“你若是上帝的儿子,就跳下去!因为经上记着:
  ‘主要为你命令他的使者,
  用手托住你,
  免得你的脚碰在石头上。’”
7耶稣对他说:“经上又记着:‘不可试探主—你的上帝。’” 8魔鬼又带他上了一座很高的山,将世上的万国和万国的荣华都指给他看, 9对他说:“你若俯伏拜我,我就把这一切赐给你。” 10耶稣说:“撒但,退去!因为经上记着:
  ‘要拜主—你的上帝,
  惟独事奉他。’”
11于是,魔鬼离开了耶稣,立刻有天使来伺候他。

开始在加利利传道

(可1.14-15;路4.14-15)

12耶稣听见约翰下了监,就退到加利利去; 13后来离开拿撒勒,往迦百农去,住在那里。那地方靠海,在西布伦拿弗他利地区。 14这是要应验以赛亚先知所说的话:
  15西布伦拿弗他利
  沿海的路,约旦河的东边,
  外邦人的加利利
  16那坐在黑暗里的百姓
  看见了大光;
  坐在死荫之地的人
  有光照耀他们。”
17从那时候,耶稣开始宣讲,说:“你们要悔改!因为天国近了。”

呼召四个渔夫

(可1.16-20;路5.1-11)

18耶稣沿着加利利海边行走,看见两兄弟,就是那叫彼得西门和他弟弟安得烈,正往海里撒网;他们本是打鱼的。 19耶稣对他们说:“来跟从我,我要叫你们得人如得鱼一样。” 20他们立刻舍了网,跟从他。 21耶稣从那里往前走,看见另外两兄弟,就是西庇太的儿子雅各和他弟弟约翰,同他们的父亲西庇太在船上补网,耶稣就呼召他们。 22他们立刻舍了船,辞别父亲,跟从了耶稣。

向大众传道

(路6.17-19)

23耶稣走遍加利利,在各会堂里教导人,宣讲天国的福音,医治百姓各样的疾病。 24他的名声传遍了叙利亚。那里的人把一切病人,就是有各样疾病和疼痛的、被鬼附的、癫痫的、瘫痪的,都带了来,耶稣就治好了他们。 25当时,有一大群人从加利利低加坡里耶路撒冷犹太约旦河的东边,来跟从他。

4

Yexu raug daab Ntxwg Nyoog swm

(Mk. 1:12-13; Lk. 4:1-13)

1Dhau ntawd Vaaj Ntsuj Plig txawm coj Yexu moog rua huv tebchaws moj saab qhua sub Yexu txhad raug Ntxwg Nyoog swm. 2Mas Yexu yoo mov tau plaub caug nub plaub caug mo, dhau ntawd nwg tshaib plaab heev. 3Tug kws ntxag txawm lug has rua Yexu tas, “Yog koj yog Vaajtswv tug Tub ca le has kuas tej cos zeb nuav ntxeev ua ncuav los maj.” 4Yexu teb tas, “Tub muaj lug sau ca tas, ‘Tsw yog tuab cov mov xwb txhad yug tau tuabneeg txujsa, tassws yog txhua lu lug kws tawm ntawm Vaajtswv qhov ncauj lug txhad yug tau.’ ”
5Dhau ntawd Ntxwg Nyoog txawm coj Yexu moog rua huv lub nroog kws dawb huv, hab kuas Yexu moog sawv sau lub tuam tsev txheej tsev laag tshaav kws sab tshaaj plawg, 6hab has rua nwg tas, “Yog koj yog Vaajtswv tug Tub, ca le caws qa lawm huv, tsua qhov tub muaj lug sau ca tas,
  “ ‘Vaajtswv yuav muab koj cob
   rua nwg cov tubkhai ntuj,’ hab has tas,
  ‘Puab txhais teg yuav fwj koj,
   sub koj kwtaw txhad tsw ntsawm pob zeb.’ ”
7Yexu has rua nwg tas, “Tub muaj dua lug sau ca has tas, ‘Tsw xob swm tug Tswv kws yog koj tug Vaajtswv.’ ”
8Muaj dua ib zag Ntxwg Nyoog coj Yexu nce moog rua sau lub roob kws sab kawg mas muab taag nrho tej tebchaws huv nplajteb hab tej tebchaws hov kev vaam meej ua tshwm rua Yexu saib, 9hab has rua Yexu tas, “Yog koj khwb nkaus pe hawm kuv, kuv yuav muab txhua yaam nuav huvsw rua koj.” 10Yexu txawm has rua nwg tas, “Xataa, ca le tswv moog, tsua qhov tub muaj lug sau ca tas, ‘Koj yuav tsum pe hawm tug Tswv kws yog koj tug Vaajtswv hab ua koom rua nwg ib leeg xwb.’ ” 11Tes Ntxwg Nyoog txawm tso Yexu tseg moog lawm, mas cov tubkhai ntuj lug ua koom rua Yexu.

Yexu chiv ua nwg teg num

(Mk. 1:14-15; Lk. 4:14-15)

12Thaus Yexu nov tas Yauhaa raug nteg lawm, nwg txawm tawm moog rua Kalilai. 13Nwg tswv huv lub moos Naxale moog nyob huv lub moos Khapena‑u kws nyob ntawm ntug havtxwv huv Xenpuloo hab Nathali tebchaws, 14sub txhad tav lawv le xwbfwb Yaxaya kws cev Vaajtswv lug tau has tseg tas,
  15“Xenpuloo tebchaws hab Nathali tebchaws
   kws nyob ntawm txujkev lawv ntug havtxwv
   kws nyob saab dej Yalatee nub poob,
  yog Kalilai tebchaws kws lwm haiv tuabneeg lug nyob.
  16Cov tuabneeg kws nyob huv txujkev tsaus ntuj
   tau pum txujkev kaaj kws luj kawg lawm.
  Cov kws nyob huv txujkev tuag tug duab tsaus,
   txujkev kaaj ci rua puab lawm.”
17Txwj thaus ntawd lug Yexu chiv tshaaj tawm has tas, “Ca le ntxeev dua sab tshab, tsua qhov Ntuj Ceeb Tsheej lug ze lawm lauj.”

Yexu hu plaub tug thwjtim

(Mk. 1:16-20; Lk. 5:1-11)

18Thaus Yexu taug kev ntawm ntug Havtxwv Kalilai nwg pum ob tug kwvtij, yog Ximoo kws hu ua Petu hab nwg tug kwv Anru, saamswm ntaus vaag huv havtxwv. Ob tug yog tuabneeg muab ntseg. 19Yexu has rua ob tug tas, “Ca le lug, lawv kuv qaab, mas kuv yuav tsaa meb ua cov kws npu tuabneeg ib yaam le npu ntseg.” 20Taamswm ntawd ob tug txawm tso ob tug tej vaag tseg hab lawv Yexu qaab moog.
21Yexu moog rua tom ntej kuj pum dua ob kwtij, yog Xenpenti ob tug tub, yog Yakaunpau hab nwg tug kwv Yauhaa, nrug ob tug txwv Xenpenti nyob ua ke huv lub nkoj saamswm ntxwv vaag, tes Yexu txawm hu ob tug. 22Taamswm ntawd ob tug txawm tso lub nkoj hab leej txwv tseg lawv Yexu qaab moog.

Yexu qhuab qha hab khu mob

23Yexu moog thoob plawg lub xeev Kalilai qhuab qha huv puab tej tsev sablaaj hab tshaaj tawm txuj xuv zoo kws has txug Vaajtswv lub tebchaws hab khu tej tuabneeg txhua yaam mob nkeeg zoo huvsw. 24Nwg lub koob meej txhad nrov nchaa quas lug thoob plawg lub xeev Xilia, luas txhad coj txhua tug kws muaj mob, tsw has mob daabtsw kuj xwj, cov kws mob nyaav, cov kws raug daab, cov kws qaug daab peg, cov kws tuag teg tuag taw suavdawg tuaj cuag Yexu mas Yexu khu puab zoo. 25Muaj tuabneeg coob coob huv lub xeev Kalilai hab huv lub xeev Ntekapoli hab huv Yeluxalee hab lub xeev Yutia hab ntawm ntug dej Yalatee saab tim u lawv Yexu qaab moog.