4

耶稣受试探

(可1.12-13;路4.1-13)

1当时,耶稣被圣灵引到旷野,受魔鬼的试探。 2他禁食四十昼夜,后来就饿了。 3那试探者进前来对他说:“你若是上帝的儿子,叫这些石头变成食物吧。” 4耶稣却回答说:“经上记着:
  ‘人活着,不是单靠食物,
  乃是靠上帝口里所出的一切话。’”
5魔鬼就带他进了圣城,叫他站在圣殿顶上, 6对他说:“你若是上帝的儿子,就跳下去!因为经上记着:
  ‘主要为你命令他的使者,
  用手托住你,
  免得你的脚碰在石头上。’”
7耶稣对他说:“经上又记着:‘不可试探主—你的上帝。’” 8魔鬼又带他上了一座很高的山,将世上的万国和万国的荣华都指给他看, 9对他说:“你若俯伏拜我,我就把这一切赐给你。” 10耶稣说:“撒但,退去!因为经上记着:
  ‘要拜主—你的上帝,
  惟独事奉他。’”
11于是,魔鬼离开了耶稣,立刻有天使来伺候他。

开始在加利利传道

(可1.14-15;路4.14-15)

12耶稣听见约翰下了监,就退到加利利去; 13后来离开拿撒勒,往迦百农去,住在那里。那地方靠海,在西布伦拿弗他利地区。 14这是要应验以赛亚先知所说的话:
  15西布伦拿弗他利
  沿海的路,约旦河的东边,
  外邦人的加利利
  16那坐在黑暗里的百姓
  看见了大光;
  坐在死荫之地的人
  有光照耀他们。”
17从那时候,耶稣开始宣讲,说:“你们要悔改!因为天国近了。”

呼召四个渔夫

(可1.16-20;路5.1-11)

18耶稣沿着加利利海边行走,看见两兄弟,就是那叫彼得西门和他弟弟安得烈,正往海里撒网;他们本是打鱼的。 19耶稣对他们说:“来跟从我,我要叫你们得人如得鱼一样。” 20他们立刻舍了网,跟从他。 21耶稣从那里往前走,看见另外两兄弟,就是西庇太的儿子雅各和他弟弟约翰,同他们的父亲西庇太在船上补网,耶稣就呼召他们。 22他们立刻舍了船,辞别父亲,跟从了耶稣。

向大众传道

(路6.17-19)

23耶稣走遍加利利,在各会堂里教导人,宣讲天国的福音,医治百姓各样的疾病。 24他的名声传遍了叙利亚。那里的人把一切病人,就是有各样疾病和疼痛的、被鬼附的、癫痫的、瘫痪的,都带了来,耶稣就治好了他们。 25当时,有一大群人从加利利低加坡里耶路撒冷犹太约旦河的东边,来跟从他。

4

Yexus raug dab Ntxwg Nyoog sim

(Mk. 1:12-13; Lk. 4:1-13)

1Dhau ntawd Vaj Ntsuj Plig txawm coj Yexus mus rau hauv tebchaws moj sab qhua kom Yexus thiaj raug Ntxwg Nyoog sim. 2Mas Yexus yoo mov tau plaub caug hnub plaub caug hmo, dhau ntawd nws tshaib plab heev. 3Tus uas ntxias txawm los hais rau Yexus tias, “Yog koj yog Vajtswv tus tub cia li hais kom tej pob zeb no ntxeev ua ncuav los maj.” 4Yexus teb tias, “Twb muaj lus sau cia tias, ‘Tsis yog tib cov mov xwb thiaj yug tau neeg txojsia, tiamsis yog txhua lo lus uas tawm ntawm Vajtswv qhov ncauj los thiaj yug tau.’ ”
5Dhau ntawd Ntxwg Nyoog txawm coj Yexus mus rau hauv lub nroog uas dawb huv, thiab kom Yexus mus sawv saum lub tuam tsev txheej tsev las tshav uas siab tshaj plaws, 6thiab hais rau nws tias, “Yog koj yog Vajtswv tus tub, cia li caws qia lawm hauv, rau qhov twb muaj lus sau cia tias,
  “ ‘Vajtswv yuav muab koj cob
   rau nws cov tubtxib saum ntuj,’
  thiab hais tias, ‘Lawv txhais tes yuav hwj koj,
   kom koj kotaw thiaj tsis ntsawm pob zeb.’ ”
7Yexus hais rau nws tias, “Twb muaj dua lus sau cia hais tias, ‘Tsis txhob sim tus Tswv uas yog koj tus Vajtswv.’ ”
8Muaj dua ib zaug Ntxwg Nyoog coj Yexus nce mus rau saum lub roob uas siab kawg mas muab tag nrho tej tebchaws hauv ntiajteb thiab tej tebchaws ntawd kev vam meej ua tshwm rau Yexus saib, 9thiab hais rau Yexus tias, “Yog koj khwb nkaus pe hawm kuv, kuv yuav muab txhua yam no huvsi rau koj.” 10Yexus txawm hais rau nws tias, “Xatas, cia li khiav mus, rau qhov twb muaj lus sau cia tias, ‘Koj yuav tsum pe hawm tus Tswv uas yog koj tus Vajtswv thiab ua koom tu nws ib leeg xwb.’ ” 11Ces Ntxwg Nyoog txawm tso Yexus tseg mus lawm, mas cov tubtxib saum ntuj los ua koom tu Yexus.

Yexus pib ua nws tes haujlwm

(Mk. 1:14-15; Lk. 4:14-15)

12Thaum Yexus hnov tias Yauhas raug ntes lawm, nws txawm tawm mus rau Kalilais. 13Nws tsiv hauv lub moos Naxale mus nyob hauv lub moos Khapena‑u uas nyob ntawm ntug hiavtxwv hauv Xenpuloo thiab Nathali tebchaws, 14kom thiaj tiav raws li xibhwb Yaxaya uas cev Vajtswv lus tau hais tseg tias,
  15“Xenpuloo tebchaws thiab Nathali tebchaws
   uas nyob ntawm txojkev raws ntug hiavtxwv
   uas nyob sab dej Yaladee hnub poob,
  yog Kalilais tebchaws
   uas lwm haiv neeg los nyob.
  16Cov neeg uas nyob hauv txojkev tsaus ntuj
   tau pom txojkev kaj uas loj kawg lawm.
  Cov uas nyob hauv txojkev tuag tus duab tsaus,
   txojkev kaj ci rau lawv lawm.”
17Txij thaum ntawd los Yexus pib tshaj tawm hais tias, “Cia li ntxeev dua siab tshiab, rau qhov Ntuj Ceeb Tsheej los ze lawm lauj.”

Yexus hu plaub tug thwjtim

(Mk. 1:16-20; Lk. 5:1-11)

18Thaum Yexus taug kev ntawm ntug Hiavtxwv Kalilais nws pom ob tug kwvtij, yog Ximoos uas hu ua Petus thiab nws tus kwv Anru, tabtom ntaus vas hauv hiavtxwv. Ob tug yog neeg muab ntses. 19Yexus hais rau ob tug tias, “Cia li los, raws kuv qab, mas kuv yuav tsa neb ua cov uas npo neeg ib yam li npo ntses.” 20Tamsim ntawd ob tug txawm tso ob tug tej vas tseg thiab raws Yexus qab mus.
21Yexus mus rau tom ntej kuj pom dua ob kwvtij, yog Xenpedi ob tug tub, yog Yakaunpau thiab nws tus kwv Yauhas, nrog ob tug txiv Xenpedi nyob ua ke hauv lub nkoj tabtom ntxiv vas, ces Yexus txawm hu ob tug. 22Tamsim ntawd ob tug txawm tso lub nkoj thiab leej txiv tseg raws Yexus qab mus.

Yexus qhuab qhia thiab kho mob

23Yexus mus thoob plaws lub xeev Kalilais qhuab qhia hauv lawv tej tsev sablaj thiab tshaj tawm txoj xov zoo uas hais txog Vajtswv lub tebchaws thiab kho tej neeg txhua yam mob nkeeg zoo huvsi. 24Nws lub koob meej thiaj nrov nto moo lug thoob plaws lub xeev Xilia, luag thiaj coj txhua tus uas muaj mob, tsis hais mob dabtsi kuj xij, cov uas mob hnyav, cov uas raug dab, cov uas qaug dab peg, cov uas tuag tes tuag taw sawvdaws tuaj cuag Yexus mas Yexus kho lawv zoo. 25Muaj neeg coob coob hauv lub xeev Kalilais thiab hauv lub xeev Dekapoli thiab hauv Yeluxalees thiab lub xeev Yudia thiab ntawm ntug dej Yaladee sab tim ub raws Yexus qab mus.