6

The Lord’s Case Against Israel

1Listen to what the Lord says:
  “Stand up, plead my case before the mountains;
   let the hills hear what you have to say.

  2“Hear, you mountains, the Lord’s accusation;
   listen, you everlasting foundations of the earth.
  For the Lord has a case against his people;
   he is lodging a charge against Israel.

  3“My people, what have I done to you?
   How have I burdened you? Answer me.
  4I brought you up out of Egypt
   and redeemed you from the land of slavery.
  I sent Moses to lead you,
   also Aaron and Miriam.
  5My people, remember
   what Balak king of Moab plotted
   and what Balaam son of Beor answered.
  Remember your journey from Shittim to Gilgal,
   that you may know the righteous acts of the Lord.”

  6With what shall I come before the Lord
   and bow down before the exalted God?
  Shall I come before him with burnt offerings,
   with calves a year old?
  7Will the Lord be pleased with thousands of rams,
   with ten thousand rivers of olive oil?
  Shall I offer my firstborn for my transgression,
   the fruit of my body for the sin of my soul?
  8He has shown you, O mortal, what is good.
   And what does the Lord require of you?
  To act justly and to love mercy
   and to walk humbly with your God.

Israel’s Guilt and Punishment

  9Listen! The Lord is calling to the city—
   and to fear your name is wisdom—
   “Heed the rod and the One who appointed it.
  10Am I still to forget your ill-gotten treasures, you wicked house,
   and the short ephah, which is accursed?
  11Shall I acquit someone with dishonest scales,
   with a bag of false weights?
  12Your rich people are violent;
   your inhabitants are liars
   and their tongues speak deceitfully.
  13Therefore, I have begun to destroy you,
   to ruin you because of your sins.
  14You will eat but not be satisfied;
   your stomach will still be empty.
  You will store up but save nothing,
   because what you save I will give to the sword.
  15You will plant but not harvest;
   you will press olives but not use the oil,
   you will crush grapes but not drink the wine.
  16You have observed the statutes of Omri
   and all the practices of Ahab’s house;
   you have followed their traditions.
  Therefore I will give you over to ruin
   and your people to derision;
   you will bear the scorn of the nations.

6

Chúa Buộc Tội Dân Y-sơ-ra-ên

  1Hãy lắng nghe lời CHÚA phán,
  Lạy Chúa, xin Ngài công bố bản cáo trạng trước mặt các núi,
   Xin Ngài cho các đồi nghe tiếng Ngài.
  2Hỡi các núi, hãy lắng nghe bản cáo trạng của CHÚA,
   Hỡi các nền đời đời của đất, hãy lắng nghe,
  Vì CHÚA có lời buộc tội dân Ngài,
   Ngài sẽ chứng tỏ cho dân Y-sơ-ra-ên biết phần phải thuộc về Ngài.
  3Hỡi dân Ta, Ta đã làm gì hại ngươi?
   Ta đã chất gánh nặng gì trên ngươi? Hãy khiếu nại đi!
  4Này, Ta đã đem ngươi ra khỏi xứ Ai-cập,
   Ta đã chuộc ngươi ra khỏi cảnh nô lệ,
  Ta đã sai Môi-se, A-rôn, và Mi-ri-am
   Dẫn đường ngươi.
  5Hỡi dân Ta, hãy nhớ lại
   Điều Ba-lác, vua Mô-áp, mưu toan,
   Và thể nào Ba-la-am, con Bê-ô, đáp lại hắn.
  Hãy nhớ lại đoạn đường từ Si-tim đến Ginh-ganh,
   Rồi các ngươi sẽ nhận ra công việc cứu rỗi của CHÚA.

Nếp Sống Đẹp Lòng Chúa

  6Tôi sẽ đem lễ vật gì đến dâng cho CHÚA,
   Khi tôi quỳ lạy Đức Chúa Trời trên cao?
  Hay là tôi dâng Ngài tế lễ thiêu
   Bằng bê con một tuổi?
  7CHÚA có vui lòng nhận hàng ngàn chiên đực,
   Hàng vạn suối dầu ô-liu không?
  Hay là tôi dâng con đầu lòng thay cho vi phạm tôi,
   Dâng bông trái của thân tôi làm sinh tế chuộc tội?
  8Hỡi người, Ngài sẽ tỏ cho ngươi điều gì là thiện,
   Điều mà CHÚA đòi hỏi ngươi,
  Không chi khác hơn là thi hành sự chính trực, yêu bằng tình yêu trung kiên,
   Và bước đi với Đức Chúa Trời ngươi trong sự hạ mình thuận phục ý chỉ Ngài.

Chúa Trừng Phạt Dân Ngài

  9Người khôn ngoan kính sợ danh Ngài.
   CHÚA phán với dân trong thành;
   Hãy lắng nghe, hỡi các người đang tập họp trong thành!
  10Lẽ nào Ta bỏ qua của cải gian tà chứa trong nhà gian ác,
   Và ê-pha non đáng rủa sả kia?
  11Lẽ nào Ta tha thứ cân đĩa gian ác,
   Và bao đựng quả cân gian xảo?
  12Người giàu trong thành đầy dẫy sự bạo ngược,
   Dân cư trong thành phố nói điều giả dối,
   Lưỡi trong miệng họ chỉ là xảo quyệt.
  13Vì thế Ta sẽ đánh ngươi cho thật đau,
   Khiến ngươi hao mòn vì cớ tội lỗi ngươi.
  14Ngươi sẽ ăn mà không no,
   Vì bệnh kiết lỵ sẽ hoành hành trong ruột ngươi.
  Ngươi sẽ mang thai đến kỳ nhưng không sinh con được,
   Con nào ngươi sinh được Ta sẽ giao cho lưỡi gươm.
  15Ngươi sẽ gieo giống, nhưng không được gặt,
   Ngươi sẽ ép hạt ô-liu, nhưng không được xức dầu,
   Ngươi sẽ ép nho làm rượu mới, nhưng không được uống.
  16Ngươi tuân giữ luật lệ của Ôm-ri,
   Làm theo mọi lề thói nhà A-háp,
   Đi theo các mưu chước của chúng.
  Vậy nên Ta sẽ khiến ngươi thành vật kinh hoàng,
   Dân cư trong thành sẽ bị huýt gió chế nhạo,
   Ngươi sẽ chuốc lấy sự nhục nhã cho dân Ta.