6

〔她们〕

  1你这女子中最美丽的,
  你的良人往何处去?
  你的良人转向何处去了?
  我们好与你同去寻找他。

〔她〕

  2我的良人进入自己园中,
  到香花园,
  在园内放牧,
  采百合花。
  3我属我的良人,
  我的良人属我;
  他在百合花中放牧。

第五首

〔他〕

  4我的佳偶啊,你美丽如得撒
  秀美如耶路撒冷
  威武如展开旌旗的军队。
  5求你转眼不要看我,
  因你的眼睛使我慌乱。
  你的头发如同一群山羊,从基列山下来。
  6你的牙齿如一群母羊,洗净之后走上来,
  它们成对,没有一颗是单独的。
  7你的鬓角在面纱后,
  如同迸开的石榴。
  8虽有六十王后、八十妃嫔,
  并有无数的童女。
  9她是我独一的鸽子、我完美的人儿,
  是她母亲独生的,
  是生养她的所宠爱的。
  女子见了都称她有福,
  王后妃嫔见了也赞美她。
  10那俯视如晨曦、
  美丽如月亮、皎洁如太阳、
  威武如展开旌旗军队的是谁呢?

  11我下到坚果园,
  要看谷中青翠的植物,
  要看葡萄可曾发芽,
  石榴可曾放蕊;
  12不知不觉,
  我仿佛坐在我百姓高官的战车中。

〔她们〕

  13回来,回来,书拉密的女子;
  回来,回来,我们要看你。

〔她〕

  你们为何要观看书拉密的女子,
  像观看两队人马在跳舞呢?

6

phung băl:

1Ta ntŭk nơm ay rŏng du hăn jêh, Hơi nơm ueh reh lơn ma phung bu ur êng? Ta ntŭk nơm ay rŏng du hăn jêh, Gay ma hên dơi joi păng ndrel ma ay?

Bu ur gŭ sai:

2Nơm gâp rŏng hăn jur leo ma n'gar trao păng rlet ma n'gar ndơ ƀâu kah, gay chiăp biăp păng tâm n'gar trao, jêh ri dônh kao lili. 3Gâp jêng ndơ ma nơm gâp rŏng, jêh ri nơm gâp rŏng jêng ndơ gâp; păng chiăp biăp păng tâm ntŭk geh kao lili.

Buklâu gŭ ur:

4Hơi nơm gâp rŏng, ay jêng ueh ngăn nâm bu ƀon Yêrusalem, ay blau nhhu bu nâm bu du phung tahan djôt bok n'ha kơ. 5Nhêp lơi măt ay lơi hôm treng uănh gâp, yorlah măt ay rhêp gâp, sŏk ay jêng nâm bu phung be njŭr sop pĭng yôk Galaat. 6Sêk ay jêng nâm bu du phung biăp me, hao văch tă bơh ntŭk khân păng ŭm, lĕ rngôch khân păng deh kon bar, jêh ri mâu geh du mlâm rlêh kon ôh. 7Trô bom ay jêng nâm bu ôlu đah play pom granat pakơi bok nkŭm muh măt ay. 8Geh prao jê̆t nuyh hađăch bu ur jêh ri pham jê̆t nuyh ur yông, jêh ri phung bu ur druh mâu dơi kơp ôh. 9Plŭk gâp, nơm ueh ngăn ngên gâp, jêng kanŏng du huê dơm, nơm me păng rŏng lơn mâu geh ntŭk mhĭk ôh ma mê̆ nơm deh ma păng. Phung bu ur druh saơ păng jêh ri ntơ ma păng nơm hâk răm; Nđâp phung hađăch bu ur jêh ri Phung ur yông saơ păng jêh ri tâm rnê ma păng. 10Mbu nơm aơ uănh nâm bu nchrat luh nar, ueh nâm bu khay, nchrang nâm bu măt nar, blau nhhu bu nâm bu du phung tahan djôt bok n'ha kơ? 11Gâp jŭr hăn ta n'gar play nhăr gay uănh ma kao tâm rlŭng, gay saơ gĭt lah tơm play kriăk ƀâo chăt nkŭr jêh, gĭt lah play pom granat lĕ kao jêh. 12Gâp ntôn lah, nâm bu mbơi gâp gŭ tâm du mlâm ndeh she ta meng kon hađăch gâp.

Phung băl:

13Sĭt hom, sĭt hom, Hơi bu ur ƀon Sulam, Sĭt hom, sĭt hom gay ma hên dơi uănh ay.

Buklâu gŭ ur:

Mâm khân may ŭch gŭ uănh ma bu ur ƀon Sulam, Dôl păng talô̆ ta năp bar phung mprơ?