67

一篇诗歌。交给圣咏团长,用丝弦的乐器。

感恩的诗

  1愿上帝怜悯我们,赐福给我们,
   使他的脸向我们发光,(细拉)
  2好让全地得知你的道路,
   万国得知你的救恩。
  3上帝啊,愿万民称谢你!
   愿万民都称谢你!

  4愿万族都快乐欢呼;
   因为你必按公正审判万民,
   引导地上的万族。(细拉)
  5上帝啊,愿万民称谢你!
   愿万民都称谢你!

  6地已经出了土产,
   上帝,我们的上帝,要赐福给我们。
  7上帝要赐福给我们,
   地的四极都要敬畏他!

67

Thi ca soạn cho nhạc trưởng - Dùng huyền cầm

1Thưa Thượng Đế,
Xin dủ lòng thương xót, ban phúc lành,
Xin mặt Ngài soi sáng chúng con!
2Cho thế giới biết con đường của Chúa,
Và các dân tộc hiểu quyền năng cứu chuộc.
3Thưa Thượng Đế,
Xin để cho nhân dân khen ngợi
Và nhân loại tụng ca!
4Các dân tộc hãy hoan ca mừng rỡ,
Vì Chúa xét xử công bằng cho nhân dân,
Và cai trị các nước khắp thế giới.
5Xin để cho dân Ngài khen ngợi,
Và nhân loại tụng ca!
6Khi ấy, mặt đất sẽ tăng gia hoa lợi,
Thượng Đế, Thần chúng con sẽ ban phúc lành.
7Thượng Đế sẽ giáng phúc cho chúng con
Khắp thế giới, loài người sẽ kính sợ Ngài.