67

一篇诗歌。交给圣咏团长,用丝弦的乐器。

感恩的诗

  1愿上帝怜悯我们,赐福给我们,
   使他的脸向我们发光,(细拉)
  2好让全地得知你的道路,
   万国得知你的救恩。
  3上帝啊,愿万民称谢你!
   愿万民都称谢你!

  4愿万族都快乐欢呼;
   因为你必按公正审判万民,
   引导地上的万族。(细拉)
  5上帝啊,愿万民称谢你!
   愿万民都称谢你!

  6地已经出了土产,
   上帝,我们的上帝,要赐福给我们。
  7上帝要赐福给我们,
   地的四极都要敬畏他!

67

Hu nkauj qhuas Vajtswv

Sau rau tus thawj coj hu nkauj, yuav siv nkauj nog ncas. Yog zaj nkauj hu.
  1Thov Vajtswv hlub peb
   thiab foom koob hmoov rau peb,
  thiab ua nws lub ntsej muag
   ci ntsa iab tuaj rau peb,
  2kom tag nrho lub ntiajteb
   thiaj paub koj txojkev,
  thiab ib tsoom tebchaws sawvdaws
   paub koj txojkev cawm dim.
  3Au Vajtswv, thov cia ib tsoom neeg qhuas koj,
   cia txhua haiv neeg qhuas koj.
  4Cia ib tsoom tebchaws zoo siab
   thiab hu nkauj xyiv fab,
  vim koj txiav txim ncaj rau ib tsoom neeg,
   thiab coj ib tsoom tebchaws hauv ntiajteb.
  5Au Vajtswv, thov cia ib tsoom neeg qhuas koj,
   cia txhua haiv neeg qhuas koj.
  6Lub ntiajteb tau qoob loo lawm,
   thiab Vajtswv, peb tus Vajtswv,
   foom koob hmoov rau peb.
  7Vajtswv foom koob hmoov rau peb lawm,
   cia thoob plaws lub qab ntuj kawg
   hwm thiab paub ntshai nws.