67

一篇诗歌。交给圣咏团长,用丝弦的乐器。

感恩的诗

  1愿上帝怜悯我们,赐福给我们,
   使他的脸向我们发光,(细拉)
  2好让全地得知你的道路,
   万国得知你的救恩。
  3上帝啊,愿万民称谢你!
   愿万民都称谢你!

  4愿万族都快乐欢呼;
   因为你必按公正审判万民,
   引导地上的万族。(细拉)
  5上帝啊,愿万民称谢你!
   愿万民都称谢你!

  6地已经出了土产,
   上帝,我们的上帝,要赐福给我们。
  7上帝要赐福给我们,
   地的四极都要敬畏他!

67

Hu Nkauj ua Vajtswv Tsaug

  1Vajtswv, thov koj hlub peb
   thiab foom koob hmoov rau peb,
  tsa qhovmuag saib peb thiab ua siab
   dawb saib zoo rau peb
  2kom tej neeg nyob thoob ntiajteb
   thiaj paub koj,
  thiab txhua haivneeg thiaj yuav
   paub koj txojkev cawm dim.
  3Vajtswv, thov kom tsoom pejxeem qhuas koj,
   thov kom txhua haivneeg qhuas koj!

  4Thov cia txhua haivneeg zoo siab
   thiab hu nkauj luag ntxhi,
  rau qhov koj txiav txim ncaj ncees rau sawvdaws,
  thiab koj coj txhua haivneeg hauv qab ntuj no.

  5Vajtswv, thov kom sawvdaws qhuas koj,
   thov kom txhua haivneeg qhuas koj!

  6Lub tebchaws muaj qoobloo sau
  Vajtswv uas yog peb tus Vajtswv,
   foom koob hmoov rau peb lawm.
  7Vajtswv tau foom koob hmoov rau peb;
  thov kom tej neeg nyob txhua qhov cia li hwm nws.