67

一篇诗歌。交给圣咏团长,用丝弦的乐器。

感恩的诗

  1愿上帝怜悯我们,赐福给我们,
   使他的脸向我们发光,(细拉)
  2好让全地得知你的道路,
   万国得知你的救恩。
  3上帝啊,愿万民称谢你!
   愿万民都称谢你!

  4愿万族都快乐欢呼;
   因为你必按公正审判万民,
   引导地上的万族。(细拉)
  5上帝啊,愿万民称谢你!
   愿万民都称谢你!

  6地已经出了土产,
   上帝,我们的上帝,要赐福给我们。
  7上帝要赐福给我们,
   地的四极都要敬畏他!

67

An Invocation and a Doxology

To the Chief Musician. On stringed instruments. A Psalm. A Song.
  1God be merciful to us and bless us,
   Andcause His face to shine upon us,
Selah
   2That Your way may be known on earth,
   Your salvation among all nations.
  3Let the peoples praise You, O God;
   Let all the peoples praise You.
   4Oh, let the nations be glad and sing for joy!
   For You shall judge the people righteously,
   And govern the nations on earth.
Selah
  5Let the peoples praise You, O God;
   Let all the peoples praise You.
   6Then the earth shall yield her increase;
   God, our own God, shall bless us.
   7God shall bless us,
   And all the ends of the earth shall fear Him.