67

一篇诗歌。交给圣咏团长,用丝弦的乐器。

感恩的诗

  1愿上帝怜悯我们,赐福给我们,
   使他的脸向我们发光,(细拉)
  2好让全地得知你的道路,
   万国得知你的救恩。
  3上帝啊,愿万民称谢你!
   愿万民都称谢你!

  4愿万族都快乐欢呼;
   因为你必按公正审判万民,
   引导地上的万族。(细拉)
  5上帝啊,愿万民称谢你!
   愿万民都称谢你!

  6地已经出了土产,
   上帝,我们的上帝,要赐福给我们。
  7上帝要赐福给我们,
   地的四极都要敬畏他!

67

Thánh Thi Có Đàn Dây Phụ Họa Cho Nhạc Trưởng. Bài Hát.

  1Lạy Đức Chúa Trời, xin thương xót chúng tôi,
   Xin ban phước cho chúng tôi và soi sáng mặt Ngài trên chúng tôi.Sê-la
  2Để đường lối Ngài được thông biết trên đất,
   Và sự cứu rỗi Ngài được thông hiểu trên khắp các quốc gia.
  3Lạy Đức Chúa Trời, nguyện các dân ca ngợi Ngài,
   Nguyện muôn dân ca ngợi Ngài.
  4Hỡi các nước, hãy vui mừng và ca hát,
   Vì Ngài phán xét công bình các dân
   Và hướng dẫn các nước trên đất.
  5Lạy Đức Chúa Trời, nguyện các dân ca ngợi Ngài,
   Nguyện muôn dân ca ngợi Ngài.
  6Nguyện đất sinh sản hoa mầu,
   Nguyện Đức Chúa Trời là Đức Chúa Trời chúng tôi ban phước cho chúng tôi.
  7Lạy Đức Chúa Trời, xin ban phước cho chúng tôi,
   Nguyện các dân trên khắp trái đất hãy kính sợ Ngài.