69
An Urgent Plea for Help in Trouble
To the Chief Musician. Set to “The Lilies.” A Psalm of David.
1Save me, O God!
For ⚓the waters have come up to my neck.
2⚓I sink in deep mire,
Where there is no standing;
I have come into deep waters,
Where the floods overflow me.
3⚓I am weary with my crying;
My throat is dry;
⚓My eyes fail while I wait for my God.
4Those who ⚓hate me without a cause
Are more than the hairs of my head;
They are mighty who would destroy me,
Being my enemies wrongfully;
Though I have stolen nothing,
I still must restore it.
5O God, You know my foolishness;
And my sins are not hidden from You.
6Let not those who wait for You, O Lord God of hosts, be ashamed because of me;
Let not those who seek You be confounded because of me, O God of Israel.
7Because for Your sake I have borne reproach;
Shame has covered my face.
8⚓I have become a stranger to my brothers,
And an alien to my mother’s children;
9⚓Because zeal for Your house has eaten me up,
⚓And the reproaches of those who reproach You have fallen on me.
10When I wept and chastened my soul with fasting,
That became my reproach.
11I also made sackcloth my garment;
I became a byword to them.
12Those who sit in the gate speak against me,
And I am the song of the ⚓drunkards.
13But as for me, my prayer is to You,
O Lord, in the acceptable time;
O God, in the multitude of Your mercy,
Hear me in the truth of Your salvation.
14Deliver me out of the mire,
And let me not sink;
Let me be delivered from those who hate me,
And out of the deep waters.
15Let not the floodwater overflow me,
Nor let the deep swallow me up;
And let not the pit shut its mouth on me.
16Hear me, O Lord, for Your lovingkindness is good;
Turn to me according to the multitude of Your tender mercies.
17And do not hide Your face from Your servant,
For I am in trouble;
Hear me speedily.
18Draw near to my soul, and redeem it;
Deliver me because of my enemies.
19You know ⚓my reproach, my shame, and my dishonor;
My adversaries are all before You.
20Reproach has broken my heart,
And I am full of heaviness;
⚓I looked for someone to take pity, but there was none;
And for ⚓comforters, but I found none.
21They also gave me gall for my food,
⚓And for my thirst they gave me vinegar to drink.
22⚓Let their table become a snare before them,
And their well-being a trap.
23⚓Let their eyes be darkened, so that they do not see;
And make their loins shake continually.
24⚓Pour out Your indignation upon them,
And let Your wrathful anger take hold of them.
25⚓Let their dwelling place be desolate;
Let no one live in their tents.
26For they persecute the ones⚓You have struck,
And talk of the grief of those You have wounded.
27⚓Add iniquity to their iniquity,
⚓And let them not come into Your righteousness.
28Let them ⚓be blotted out of the book of the living,
⚓And not be written with the righteous.
29But I am poor and sorrowful;
Let Your salvation, O God, set me up on high.
30⚓I will praise the name of God with a song,
And will magnify Him with thanksgiving.
31⚓This also shall please the Lord better than an ox or bull,
Which has horns and hooves.
32⚓The humble shall see this and be glad;
And you who seek God, ⚓your hearts shall live.
33For the Lord hears the poor,
And does not despise ⚓His prisoners.
34⚓Let heaven and earth praise Him,
The seas ⚓and everything that moves in them.
35⚓For God will save Zion
And build the cities of Judah,
That they may dwell there and possess it.
36Also, ⚓the descendants of His servants shall inherit it,
And those who love His name shall dwell in it.
69
Quaj Thov Vajtswv Pab
1Vajtswv, thov koj pab cawm kuv!
Dej nyab nto plaws saum kuv cajdab lawm,
2Kuv zom rau hauv lub pas hav iav
tob heev uas tsis muaj chaw tiag taw li,
kuv poob rau hauv lub pasdej uas tob heev,
thiab dej nphau los nyab kuv tas.
3Kuv hu koj pab, kuv qaug zog,
thiab kuv lub qa qhuav tas.
Kuv tos koj ntev heev ua rau kuv ob
lub qhovmuag li tas.
4Cov neeg uas lam ntxub kuv mas
ntau tshaj kuv cov plaubhau lawm thiab.
Kuv cov yeebncuab ua timkhawv tsis
tseeb nkaug kuv,
lawv muaj zog heev thiab xav tua
kuv povtseg.
Lawv yuam kom kuv xa tej khoom
uas tsis yog kuv nyiag rov qab huv tibsi.
5Vajtswv, kuv tsis tau muab kuv tej
kev txhaum zais tsis pub koj pom,
koj yeej paub kuv yog ib tug neeg
ruam kawg nkaus li.
6Tus TSWV uas muaj hwjchim loj kawg nkaus,
thov tsis txhob cia kuv coj kev
txajmuag los rau cov neeg uas cia siab rau koj!
Kuv lub siab kub cuag hluavtaws,
vim kuv mob siab rau koj lub Tuamtsev.
7Twb yog vim koj kuv thiaj raug luag
thuam thiab raug kev txajmuag.
8Kuv zoo ib yam li tus qhua rau kuv
cov kwvtij,
thiab zoo ib yam li tus neeg txawv
tebchaws rau kuv tsevneeg.
9Kuv mob siab rau koj lub Tuamtsev
ib yam li hluavtaws kub hauv kuv lub siab,
tej lus uas luag thuam koj poob rau
kuv huv tibsi.
10Thaum kuv txo hwjchim ua kevcai yoo mov,
mas tej neeg thuam kuv kawg li.
11Thaum kuv hnav tej ris tsho uas
tau kev quaj ntsuag mas lawv luag kuv plig kawg.
12Lawv xyav kuv moo tom tej kev,
thiab lawv lom txwm haus cawv kom
qaug hu nkauj luag kuv plig.
13Tiamsis tus TSWV, kuv yuav thov koj xwb;
Vajtswv, thov koj teb kuv tej lus thov,
thaum lub sijhawm uas koj teem tseg.
Vim koj txojkev hlub uas loj kawg
nkaus thov koj teb kuv,
rau qhov koj cog lus tseg lawm hais
tias koj yuav cawm kom kuv dim.
14Thov cawm kuv kom tsis txhob zom rau hauv pas hav iav,
thov pab kom kuv dim ntawm kuv cov yeebncuab,
thiab dim ntawm lub pas dej uas tob heev.
15Thov tsis txhob pub dej los nyab kuv,
thov tsis txhob pub kuv tog rau hauv
qab thu dej tob lossis poob rau hauv lub qhov ntxa.
16Tus TSWV, koj yog tus muaj txojkev hlub
uas tsis paub kawg, thov koj hlub kuv;
koj yog tus muaj txojkev hlub uas loj kawg nkaus,
thov koj tig los rau ntawm kuv.
17Thov koj tsis txhob khiav nkaum koj
tus tubtxib!
Kuv ntxhov siab kawg nkaus, thov
koj teb kuv tamsim no!
18Thov koj los cuag kuv thiab cawm kom kuv dim;
tso kuv dim ntawm kuv cov yeebncuab.
19Koj yeej paub kuv raug luag txob thuam,
raug txajmuag thiab raug luag saib tsis taus kiag li,
koj pom tagnrho kuv cov yeebncuab.
20Kev txob thuam ua rau kuv siab
ntsws puas tas thiab tas kev cia siab.
kuv cia siab tos txojkev hlub, tiamsis tsis muaj li;
nrhiav tus uas nplig kuv siab, tiamsis nrhiav tsis tau li.
21Thaum kuv tshaib plab lawv muab
tej tshuaj muaj taug rau kuv noj;
thaum kuv nqhis dej, lawv muab kua
txiv hmab qaub rau kuv haus.
22Thov kom lawv rooj mov ua rau lawv
raug kev puastsuaj,
thov kom lawv rooj mov tseemceeb
ua rau lawv ntog tas.
23Thov ua rau lawv digmuag tsis pom kev!
Thov ua rau lawv lub nraubqaum tsis muaj zog!
24Thov hliv koj txojkev chim los rau lawv,
thov cia koj tej kev nruj tsiv kav tagnrho lawv.
25Thov kom lawv tej yeej ua suabpuam tas,
thov tsis txhob cia ib tug seem nyob
hauv lawv tej tsevntaub li.
26Lawv tsimtxom cov neeg uas koj twb
rau txim rau lawm,
lawv hais cov neeg raug mob uas tiv
kev txomnyem plig.
27Thov muab lawv tej kev txhaum teev
huv tibsi rau hauv koj phau ntawv,
tsis txhob pub kom lawv muaj feem
rau koj txojkev cawm dim.
28Thov muab lawv tej npe tshem tawm
hauv phau ntawv uas teev cov neeg
muaj txojsia tej npe,
thov kom lawv tsis txhob muaj npe
nyob nrog koj haivneeg.
29Tiamsis Vajtswv, kuv mob hnyav
heev thiab tas kev cia siab lawm,
thov koj tsa kuv thiab cawm kuv!
30Kuv yuav hu nkauj qhuas Vajtswv,
kuv yuav qhia nws lub hwjchim uas
loj kawg nkaus thiab ua nws tsaug.
31Ua li no yuav txaus tus TSWV siab
dua muab nyuj tua fij rau nws,
thiab txaus nws siab dua li muab ib
tug heev nyuj los tua hlawv tagnrho fij.
32Thaum cov neeg uas raug tsimtxom
pom tej no, lawv yuav zoo siab heev;
thiab yuav txhawb cov neeg uas
muab siab rau pehawm Vajtswv lub zog.
33Tus TSWV yeej mloog cov neeg
txomnyem tej lus thov,
thiab nws nco ntsoov nws haivneeg
uas nyob hauv tsev lojcuj.
34Lub ntuj thiab lub ntiajteb, hiavtxwv
thiab txhua yam tsiaj hauv hiavtxwv,
cia li qhuas Vajtswv!
35Nws yuav cawm lub nroog Yeluxalees
thiab txhim kho Yudas tej nroog dua tshiab.
Nws haivneeg yuav nyob hauv lub
nroog thiab yuav kav lub tebchaws ntawd;
36lub tebchaws ntawd yuav yog nws
cov tubtxib tej xeebntxwv tug,
thiab cov uas hlub nws yuav tau
nyob hauv lub tebchaws ntawd mus li.