8

II. Phao-lô khuyên góp tiền cho Hội thánh Giê-ru-sa-lem

(Đoạn 8 và 9)

Lòng rộng rãi của người Ma-xê-đoan

1 Hỡi anh em, chúng tôi muốn anh em biết ơn Đức Chúa Trời đã làm cho các Hội thánh ở xứ Ma-xê-đoan: 2 Đang khi họ chịu nhiều hoạn nạn thử thách, thì lòng quá vui mừng, và cơn rất nghèo khó của họ đã rải rộng ra sự dư dật của lòng rộng rãi mình. 3 Vì tôi làm chứng cho họ rằng họ đã tự ý quyên tiền theo sức mình, hoặc cũng quá sức nữa, 4 và nài xin chúng tôi làm ơn cho họ có phần vào sự giùm giúp các thánh đồ. 5 Họ lại làm quá lòng trông cậy của chúng tôi, vì trước hết đã dâng chính mình cho Chúa, và sau lại cho chúng tôi, theo ý muốn Đức Chúa Trời. 6 Vậy nên chúng tôi đã khuyên Tít đi đến nơi anh em để làm trọn việc nhân đức nầy, như người đã khởi sự làm.

Khuyên phải cứu giúp cho nhiều

7 Vậy thì, như anh em đều trổi hơn về mọi việc, tức là về đức tin, về lời giảng, về sự vâng lời, về mọi sự sốt sắng, về tình yêu chúng tôi, thì cũng hãy chú ý làm cho trổi hơn về việc nhân đức nầy. 8 Tôi nói điều đó chẳng phải truyền dạy anh em; nhưng bởi kẻ khác làm gương sốt sắng, thì tôi cũng muốn thử xem sự thành thực của lòng yêu thương anh em là thể nào. 9 Vì anh em biết ơn của Đức Chúa Jêsus Christ chúng ta, Ngài vốn giàu, vì anh em mà tự làm nên nghèo, hầu cho bởi sự nghèo của Ngài, anh em được nên giàu. 10 Ấy là ý tôi ngỏ cho anh em; ý đó có ích cho anh em, vì từ năm trước, anh em đã là người thứ nhứt, chẳng những ra tay làm việc nầy, lại vui lòng mà làm nữa. 11 Vậy bây giờ, hãy làm trọn công việc của anh em, hầu cho như anh em đã sẵn lòng thể nào thì làm cho trọn theo tài năng mình. 12 Vì nếu mình lấy lòng tốt mà làm, thì được đẹp ý theo điều mình có, chớ chẳng theo điều mình không có. 13 Tôi chẳng khuyên bảo anh em chịu túng thiếu để giúp đỡ kẻ khác, nhưng tôi muốn có sự bằng nhau. 14 Theo cảnh bây giờ, anh em có dư thì bù cho họ lúc túng thiếu, hầu cho họ có dư cũng bù lại lúc túng thiếu cho anh em, như vậy là bằng nhau, 15 theo lời chép rằng: Kẻ đã thâu nhiều cũng chẳng dư, kẻ thâu ít cũng chẳng thiếu chi.

Sai Tít đi và hai người anh em khác

16 Tạ ơn Đức Chúa Trời về sự Ngài đã xui lòng Tít cũng ân cần với anh em thể ấy; 17 vì người nghe lời tôi khuyên, và cũng bởi lòng sốt sắng, thì người tự ý đi đến thăm anh em. 18 Chúng tôi có sai một người anh em cùng đi, là người có tiếng khen đồn khắp trong các Hội thánh, tại những điều người đã làm vì đạo Tin lành. 19 Vả lại, người đã được các Hội thánh chọn lựa, để làm bạn đi đường cùng chúng tôi trong việc nhân đức nầy, là việc chúng tôi làm trọn để tỏ vinh hiển chính mình Chúa ra, và để làm chứng về ý tốt của chúng tôi. 20 Chúng tôi nhờ đó tránh khỏi tiếng trách móc về sự dùng tiền góp nhiều như vậy; 21 vì chúng tôi tìm tòi điều lành, chẳng những ở trước mặt Chúa, mà cũng ở trước mặt người ta nữa. 22 Chúng tôi lại sai một người trong anh em chúng tôi đi với họ, là người có lòng sốt sắng mà đòi phen chúng tôi đã thử thách trong nhiều dịp; lần nầy, vì cớ người có lòng rất tin cậy anh em, thì chắc là càng sốt sắng hơn. 23 Ấy vậy, nói về Tít, thì là bạn bè tôi, và là người cùng làm việc với tôi ở nơi anh em; còn như hai anh em kia, là sứ giả của các Hội thánh, tức là sự vinh hiển của Đấng Christ. 24 Vậy, anh em ở trước mặt các Hội thánh, hãy tỏ chứng cớ của sự yêu thương mình, và bày ra cho họ biết chúng tôi có cớ khoe mình nơi họ vì anh em.

8

Ua siab dav pub

1Cov kwvtij, peb xav kom nej paub txog Vajtswv txojkev hlub uas nws pub rau cov pawg ntseeg hauv lub xeev Makhedaunia. 2Thaum lawv raug kev sim siab uas yog kev txom nyem ceeblaj, lawv txojkev xyiv fab kawg nkaus thiab lawv txojkev pluag phwj tshwm los ua kom muaj lub siab dav kawg pub rau luag. 3Kuv ua tau timkhawv tias lawv pub raws li lawv tus peevxwm, thiab yeej pub dhau lawv tus peevxwm. Tsis muaj leejtwg yuam lawv 4los lawv thov peb heev cia lawv muaj feem rau txojkev hlub uas pab Vajtswv cov xov dawb. 5Thiab lawv tsis ua li uas peb xav tseg cia, lawv xub muab lawv tus kheej pub rau tus Tswv mam li muab pub rau peb raws li Vajtswv lub siab nyiam. 6Vim li no peb thiaj thov Titau kom nws pab nej ua txojkev hlub no kom tiav rau qhov nws yog tus uas pib ua tes haujlwm ntawd. 7Ib yam li nimno nej muaj txhua yam txhij lawm tsis hais kev ntseeg, kev hais lus, kev paub, kev kub siab rau txhua yam thiab txojkev hlub uas nej muaj rau peb, nej yuav tsum muaj txojkev hlub no txhij thiab.
8Qhov uas kuv hais li no tsis yog kuv yuam nej, tiamsis yog coj qhov uas lwm tus kub siab lug tuaj sim nej txojkev hlub saib muaj tseeb los tsis muaj. 9Vim nej paub peb tus Tswv Yexus Khetos txojkev hlub lawm tias, txawm yog nws nplua nuj los nws kuj yeem ua tus pluag vim yog saib rau nej, kom nej thiaj ua neeg nplua nuj vim yog qhov uas nws ua tus pluag. 10Thiab kuv hais raws li kuv xam pom qhov uas zoo rau nej ua. Tsaib no nej tsis yog thawj cov uas nqes tes ua xwb tiamsis nej yog thawj cov uas xav ua thiab. 11Mas nimno tsim nyog nej ua kom tiav, kom nej kub siab lug xav ua li cas, nej thiaj ua kom tiav raws li muaj peevxwm ua tau ib yam li ntawd. 12Yog muaj lub siab kub lug lawm, Vajtswv yuav txais yuav raws li uas yus muaj tsis yog raws li yus tsis muaj. 13Tsis yog kuv xav cia lwm tus li haujlwm sib, cia nej li haujlwm hnyav, tiamsis yeej xav kom zoo sib txig. 14Qhov uas nimno nej muaj nplua mias kuj pab cov uas tu ncua, thiab thaum lawv muaj nplua mias, lawv yuav pab nej rau thaum tu ncua xwv thiaj zoo sib txig. 15Raws li muaj lus sau cia hais tias, “Tus uas khaws tau ntau kuj tsis muaj seem, tus uas khaws tau tsawg kuj tsis tu ncua.”

Titau thiab cov uas nrog nws ua haujlwm

16Ua Vajtswv tsaug uas pub qhov uas kub siab lug rau nej rau hauv Titau lub siab ib yam li kuv kub siab. 17Rau qhov nws tsis yog zoo siab txais tej lus uas peb thov nws xwb tiamsis nws tseem kub siab lug heev mus cuag nej tsis muaj leejtwg yuam nws. 18Peb xa tus kwvtij uas txhua pawg ntseeg qhuas qhov uas nws txawj piav txoj xov zoo nrog nws ua ke mus. 19Tsis tag li ntawd xwb cov pawg ntseeg tseem xaiv tsa tus no kom nrog peb taug kev thiab nrog peb koom ua tes haujlwm hauv txoj hmoov zoo uas peb tabtom ua no, ua kom Vajtswv tau koob meej thiab ua kom pom qhov uas peb kub siab lug. 20Peb xav kom tsis muaj leejtwg thuam tau peb txog tej uas luag pub ntau kawg rau peb ceev thiab tu. 21Peb npaj siab ua ncaj ncees tsis yog ua tab meeg tus Tswv lub qhov muag xwb tiamsis tab meeg ib tsoom sawvdaws thiab. 22Peb kuj txib peb tus kwvtij nrog ob tug mus thiab, yog tus uas peb twb muab sim ntau zaus lawm pom tias nws kub siab rau ntau qhov, thiab nimno nws yimhuab kub siab heev dua vim nws tso siab rau nej ntau heev. 23Hais txog Titau, nws koom nrog kuv thiab pab kuv ua num rau nej. Hais txog ob tug kwvtij ntawd, cov pawg ntseeg txib ob tug mus thiab ob tug ua rau Khetos tau koob meej. 24Vim li no nej cia li ua nej txojkev hlub thiab tej uas kuv khav txog nej tshwm rau lawv pom thiab ua tshwm rau cov pawg ntseeg pom.