3

Khuyên làm theo sự khôn ngoan

1 Hỡi con, chớ quên sự khuyên dạy ta,
 Lòng con khá giữ các mạng lịnh ta;
2 Vì nó sẽ thêm cho con lâu ngày,
 Số năm mạng sống, và sự bình an.
3 Sự nhân từ và sự chân thật, chớ để lìa bỏ con;
 Hãy đeo nó vào cổ, ghi nó nơi bia lòng con;
4 Như vậy, trước mặt Đức Chúa Trời và loài người,
 Con sẽ được ơn và có sự khôn ngoan thật.
5 Hãy hết lòng tin cậy Đức Giê-hô-va,
 Chớ nương cậy nơi sự thông sáng của con;
6 Phàm trong các việc làm của con, khá nhận biết Ngài,
 Thì Ngài sẽ chỉ dẫn các nẻo của con.
7 Chớ khôn ngoan theo mắt mình;
 Hãy kính sợ Đức Giê-hô-va, và lìa khỏi sự ác:
8 Như vậy, cuống rốn con sẽ được mạnh khoẻ,
 Và xương cốt con được mát mẻ.
9 Hãy lấy tài vật và huê lợi đầu mùa của con,
 Mà tôn vinh Đức Giê-hô-va;
10 Vậy, các vựa lẫm con sẽ đầy dư dật,
 Và những thùng của con sẽ tràn rượu mới.
11 Hỡi con, chớ khinh điều sửa phạt của Đức Giê-hô-va,
 Chớ hiềm lòng khi Ngài quở trách;
12 Vì Đức Giê-hô-va yêu thương ai thì trách phạt nấy,
 Như một người cha đối cùng con trai yêu dấu mình.

13 Người nào tìm đặng sự khôn ngoan,
 Và được sự thông sáng, có phước thay!
14 Vì thà được nó hơn là được tiền bạc,
 Hoa lợi nó sanh ra tốt hơn vàng ròng.
15 Sự khôn ngoan quí báu hơn châu ngọc,
 Chẳng một bửu vật nào con ưa thích mà sánh kịp nó được.
16 Tay hữu nó cầm sự trường thọ,
 Còn trong tay tả, có sự giàu có và vinh hiển.
17 Các nẻo nó vốn là nẻo khoái lạc,
 Và các lối nó cả đều bình an.
18 Nó là cây sự sống cho ai nắm lấy nó;
 Người nào cầm giữ nó đều được phước hạnh.
19 Đức Giê-hô-va dùng sự khôn ngoan lập nên trái đất;
 Nhờ sự thông sáng mà sắp đặt các từng trời.
20 Do sự hiểu biết Ngài các vực sâu mở ra,
 Và mây đặt ra sương móc.
21 Hỡi con, khá gìn giữ sự khôn ngoan thật và sự dẽ dặt,
 Chớ để nó lìa xa mắt con;
22 Thì nó sẽ là sự sống của linh hồn con,
 Và như đồ trang sức cho cổ con.
23 Con sẽ bước đi vững vàng trong đường con,
 Và chân con không vấp ngã.
24 Khi con nằm, chẳng có điều sợ hãi;
 Phải, con sẽ nằm được ngủ ngon giấc.
25 Chớ sợ sự kinh khiếp xảy đến thình lình,
 Cũng đừng kinh hãi lúc sự tàn hại giáng trên kẻ ác;
26 Vì Đức Giê-hô-va là nơi nương cậy của con,
 Ngài sẽ gìn giữ chân con khỏi mắc bẫy.

27 Chớ từ chối làm lành cho kẻ nào xứng đáng,
 Miễn là tay con có quyền làm điều ấy.
28 Nhược bằng con có tại nơi con vật kẻ lân cận cầu xin, thì chớ nói với người rằng:
 Hãy đi và trở lại, ngày mai ta sẽ cho ngươi.
29 Chớ lập mưu hại kẻ lân cận con,
 Vì người ăn ở bình an bên con.
30 Nếu không có làm điều hại cho con,
 Chớ tranh giành vô cớ với ai.
31 Chớ phân bì với kẻ hung dữ,
 Cũng đừng chọn lối nào của hắn;
32 Vì Đức Giê-hô-va gớm ghiếc kẻ gian tà;
 Nhưng kết tình bậu bạn cùng người ngay thẳng.
33 Sự rủa sả của Đức Giê-hô-va giáng trên nhà kẻ ác;
 Song Ngài ban phước cho chỗ ở của người công bình.
34 Quả thật Ngài nhạo báng kẻ hay nhạo báng;
 Nhưng Ngài ban ơn cho người khiêm nhường.
35 Người khôn ngoan sẽ hưởng được sự vinh hiển;
 Còn sự thăng lên của kẻ ngu dại sẽ ra điều hổ thẹn.

3

給年輕人的忠告

  1我兒啊,不要忘記我的教誨,
  你的心要謹守我的命令,
  2因為它們必加給你長久的日子,
  生命的年數與平安。
  3不可使慈愛和誠信離開你,
  要繫在你頸項上,刻在你心版上。
  4這樣,你必在上帝和世人眼前
  蒙恩惠,有美好的見識。
  5你要專心仰賴耶和華,
  不可倚靠自己的聰明,
  6在你一切所行的路上都要認定他,
  他必使你的道路平直。
  7不要自以為有智慧;
  要敬畏耶和華,遠離惡事。
  8這便醫治你的肉體
  滋潤你的百骨。
  9你要以財物
  和一切初熟的土產尊崇耶和華,
  10這樣,你的倉庫必充滿有餘,
  你的酒池有新酒盈溢。

  11我兒啊,不可輕看耶和華的管教,
  也不可厭煩他的責備,
  12因為耶和華所愛的,他必責備,
  正如父親責備所喜愛的兒子。
  13得智慧,得聰明的,
  這人有福了。
  14因為智慧的獲利勝過銀子,
  所得的盈餘強如金子,
  15比寶石更寶貴,
  你一切所喜愛的,都不足與其比較。
  16她的右手有長壽,
  左手有富貴。
  17她的道是安樂,
  她的路全是平安。
  18她給持守她的人作生命樹,
  謹守她的必定蒙福。

  19耶和華以智慧奠立地基,
  以聰明鋪設諸天,
  20以知識使深淵裂開,
  使天空滴下甘露。
  21我兒啊,要謹守健全的知識和智謀,
  不可使它們偏離你的眼目。
  22這樣,它們必使你的生命有活力,
  又作你頸項的美飾。
  23那時,你就坦然行路,
  不致跌倒。
  24你躺下,必不懼怕;
  你躺臥,睡得香甜。
  25忽然來的驚恐,你不要害怕;
  惡人遭毀滅,也不要恐懼,
  26因為耶和華是你的倚靠,
  他必保護你的腳不陷入羅網。

  27你的手若有行善的力量,
  不可推辭,要施與那應得的人。
  28你若手頭方便,
  不可對鄰舍說:
  「去吧,明天再來,我必給你。」
  29你的鄰舍既在你附近安居,
  不可設計害他。
  30人若未曾加害你,
  不可無故與他相爭。
  31不可嫉妒殘暴的人,
  不可選擇他的任何道路。
  32因為走偏方向的人是耶和華所憎惡的;
  正直人為他所親密。
  33耶和華詛咒惡人的家;
  義人的居所他卻賜福。
  34他譏誚那愛譏誚的人;
  但賜恩給謙卑的人。
  35智慧人必承受尊榮;
  愚昧人高升卻是羞辱。