40

A New City, a New Temple

1In the twenty-fifth year of our captivity, at the beginning of the year, on the tenth day of the month, in the fourteenth year after the city was captured, on the very same day the hand of the Lord was upon me; and He took me there. 2In the visions of God He took me into the land of Israel and set me on a very high mountain; on it toward the south was something like the structure of a city. 3He took me there, and behold, there was a man whose appearance waslike the appearance of bronze. He had a line of flax and a measuring rod in his hand, and he stood in the gateway.
4And the man said to me, “Son of man, look with your eyes and hear with your ears, and fix your mind on everything I show you; for you were brought here so that I might show them to you. Declare to the house of Israel everything you see.” 5Now there was a wall all around the outside of the temple. In the man’s hand was a measuring rod six cubits long, each being a cubit and a handbreadth; and he measured the width of the wall structure, one rod; and the height, one rod.

The Eastern Gateway of the Temple

6Then he went to the gateway which faced east; and he went up its stairs and measured the threshold of the gateway, which was one rod wide, and the other threshold was one rod wide. 7Each gate chamber was one rod long and one rod wide; between the gate chambers was a space of five cubits; and the threshold of the gateway by the vestibule of the inside gate was one rod. 8He also measured the vestibule of the inside gate, one rod. 9Then he measured the vestibule of the gateway, eight cubits; and the gateposts, two cubits. The vestibule of the gate was on the inside. 10In the eastern gateway were three gate chambers on one side and three on the other; the three were all the same size; also the gateposts were of the same size on this side and that side.
11He measured the width of the entrance to the gateway, ten cubits; and the length of the gate, thirteen cubits. 12There was a space in front of the gate chambers, one cubit on this side and one cubit on that side; the gate chambers were six cubits on this side and six cubits on that side. 13Then he measured the gateway from the roof of one gate chamber to the roof of the other; the width was twenty-five cubits, as door faces door. 14He measured the gateposts, sixty cubits high, and the court all around the gateway extended to the gatepost. 15From the front of the entrance gate to the front of the vestibule of the inner gate was fifty cubits. 16There werebeveled window frames in the gate chambers and in their intervening archways on the inside of the gateway all around, and likewise in the vestibules. There were windows all around on the inside. And on each gatepost werepalm trees.

The Outer Court

17Then he brought me into the outer court; and there werechambers and a pavement made all around the court; thirty chambers faced the pavement. 18The pavement was by the side of the gateways, corresponding to the length of the gateways; this was the lower pavement. 19Then he measured the width from the front of the lower gateway to the front of the inner court exterior, one hundred cubits toward the east and the north.

The Northern Gateway

20On the outer court was also a gateway facing north, and he measured its length and its width. 21Its gate chambers, three on this side and three on that side, its gateposts and its archways, had the same measurements as the first gate; its length was fifty cubits and its width twenty-five cubits. 22Its windows and those of its archways, and also its palm trees, had the same measurements as the gateway facing east; it was ascended by seven steps, and its archway was in front of it. 23A gate of the inner court was opposite the northern gateway, just as the eastern gateway; and he measured from gateway to gateway, one hundred cubits.

The Southern Gateway

24After that he brought me toward the south, and there a gateway was facing south; and he measured its gateposts and archways according to these same measurements. 25There were windows in it and in its archways all around like those windows; its length was fifty cubits and its width twenty-five cubits. 26Seven steps led up to it, and its archway was in front of them; and it had palm trees on its gateposts, one on this side and one on that side. 27There was also a gateway on the inner court, facing south; and he measured from gateway to gateway toward the south, one hundred cubits.

Gateways of the Inner Court

28Then he brought me to the inner court through the southern gateway; he measured the southern gateway according to these same measurements. 29Also its gate chambers, its gateposts, and its archways were according to these same measurements; there were windows in it and in its archways all around; it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. 30There were archways all around, twenty-five cubits long and five cubits wide. 31Its archways faced the outer court, palm trees were on its gateposts, and going up to it were eight steps.
32And he brought me into the inner court facing east; he measured the gateway according to these same measurements. 33Also its gate chambers, its gateposts, and its archways were according to these same measurements; and there were windows in it and in its archways all around; it was fifty cubits long and twenty-five cubits wide. 34Its archways faced the outer court, and palm trees were on its gateposts on this side and on that side; and going up to it were eight steps.
35Then he brought me to the north gateway and measured it according to these same measurements— 36also its gate chambers, its gateposts, and its archways. It had windows all around; its length was fifty cubits and its width twenty-five cubits. 37Its gateposts faced the outer court, palm trees were on its gateposts on this side and on that side, and going up to it were eight steps.

Where Sacrifices Were Prepared

38There was a chamber and its entrance by the gateposts of the gateway, where they washed the burnt offering. 39In the vestibule of the gateway were two tables on this side and two tables on that side, on which to slay the burnt offering, the sin offering, and the trespass offering. 40At the outer side of the vestibule, as one goes up to the entrance of the northern gateway, were two tables; and on the other side of the vestibule of the gateway were two tables. 41Four tables were on this side and four tables on that side, by the side of the gateway, eight tables on which they slaughtered the sacrifices. 42There were also four tables of hewn stone for the burnt offering, one cubit and a half long, one cubit and a half wide, and one cubit high; on these they laid the instruments with which they slaughtered the burnt offering and the sacrifice. 43Inside were hooks, a handbreadth wide, fastened all around; and the flesh of the sacrifices was on the tables.

Chambers for Singers and Priests

44Outside the inner gate were the chambers for the singers in the inner court, one facing south at the side of the northern gateway, and the other facing north at the side of the southern gateway. 45Then he said to me, “This chamber which faces south is for the priests who have charge of the temple. 46The chamber which faces north is for the priests who have charge of the altar; these are the sons of Zadok, from the sons of Levi, who come near the Lord to minister to Him.”

Dimensions of the Inner Court and Vestibule

47And he measured the court, one hundred cubits long and one hundred cubits wide, foursquare. The altar was in front of the temple. 48Then he brought me to the vestibule of the temple and measured the doorposts of the vestibule, five cubits on this side and five cubits on that side; and the width of the gateway was three cubits on this side and three cubits on that side. 49The length of the vestibule was twenty cubits, and the width eleven cubits; and by the steps which led up to it there werepillars by the doorposts, one on this side and another on that side.

40

UA YOGTOOG POM LUB TUAMTSEV YAV TOM NTEJ

(40.1–48.35)

Coj Exekees Mus Rau Hauv Yeluxalees

1Hnub xiab kaug lub xyoo tshiab uas yog xyoo nees nkaum tsib uas peb raug ntes mus, thiab tom qab kaum plaub xyoos uas luag tuaj txeeb tau lub nroog Yeluxalees. Hnub ntawd tus TSWV lub hwjchim los kav hlo kuv thiab coj kuv mus. 2Hauv zaj yogtoog ntawd Vajtswv coj kuv mus tso rau saum ib lub roob siab siab hauv lub tebchaws Yixalayees. Nyob ntawm kuv hauv ntej kuv pom ib koog tsev zoo li ib lub nroog nyob sab qabteb. 3Thaum nws coj kuv mus ze lub nroog ntawd kuv pom ib tug neeg ci ib yam li tooj dag. Nws tuav rawv ib txoj hlua ntaubmag thiab ib tug pas ntsuas sawv ntawm roojvag.
4Nws hais rau kuv hais tias, “Tub noobneej, koj cia li tsa qhovmuag saib. Koj ua tib zoo mloog thiab nco tej lus uas kuv hais rau koj. Kuv coj koj tuaj yog xav qhia tej no rau koj; koj cia li mus qhia txhua yam uas koj pom rau cov Yixalayees.”

Lub Roojvag Sab Hnubtuaj

5Kuv pom ib tug ntsayeej uas xov puagncig lub Tuamtsev. Tus txivneej ntawd txawm muab nws tus pas uas ntev rau tshim coj los ntsuas tus ntsayeej qhov tuab muaj rau tshim thiab qhov siab muaj rau tshim. 6Ces nws mus rau ntawm lub roojvag sab hnubtuaj. Nws nce ntaiv mus rau theem saud, nws ntsuas lub roojvag qhov tob muaj rau tshim. 7Nyob ntawm lub roojvag sab tod muaj ib txojkev, txojkev ntawd ib sab twg muaj peb lub chaw fajxwm. Cov chaw ntawd ib chav twg qhov dav muaj rau tshim, qhov ntev muaj rau tshim, thiab tej phabntsa uas quas cov chaw ntawd tuab tsib tshim. Muaj dua ib txojkev nyob sab nraud ntev rau tshim, txojkev ntawd mus rau hauv sab uas tig rau ntawm lub Tuamtsev. 8-9Nws mus ntsuas lub roojvag uas yuav mus rau hauv lub Tuamtsev, qhov tob muaj yim tshim thiab qhov tuab muaj ob tshim. Sab roojvag ntawd tig mus rau lub Tuamtsev. ( 10Txojkev uas mus rau hauv lub Tuamtsev, ib sab twg muaj peb lub chaw fajxwm, cov chaw fajxwm ntawd qhov dav thiab qhov ntev ib yam nkaus, thiab tej sab phabntsa uas quas cov chav ntawd los tuab ib yam nkaus.)
11Tus txivneej ntawd ntsuas lub roojvag qhov dav muaj kaum tshim, thiab qhov ntev muaj kaum peb tshim. 12Sab phabntsa ntawm hauv ntej cov chav fajxwm, qhov siab muaj ib tshim thiab qhov tuab muaj ib tshim. (Cov chaw ntawd txhua chav puavleej dav rau tshim.) 13Nws ntsuas cov chaw ntawm sab phabntsa tom qab ib chav rau ib chav hla txojkev ntawd muaj nees nkaum tsib tshim. 14Nws ntsuas chav uas mus rau ntawm lub tshav puam, qhov dav muaj rau caum tshim. 15Nws ntsuas lub roojvag sab phabntsa nraud mus rau sab phabntsa hauv muaj tsib caug tshim. 16Nyob ntawm tus ntsa loog sab nraud muaj ib co qhovrai qhib thiab sab ntsa loog hauv luag txaug tej duab toovlaj rau.

Lub Tshavpuam Sab Nraud

17Tus txivneej ntawd coj kuv ntawm lub roojvag mus rau hauv lub tshavpuam. Nyob raws tus ntsa loog sab hauv muaj peb caug chav uas tig tuaj rau ntawm lub tshavpuam, thiab sab nraum cov chav ntawd luag muab pobzeb pua 18puagncig lub tshavpuam. Lub tshavpuam sab nraud qis dua lub tshavpuam sab hauv.
19Nws ntsuas lub roojvag theem qis sab hauv mus rau ntawm lub roojvag theem siab sab nraud muaj ib puas tshim.

Lub Roojvag Sab Qaumteb

20Ces tus txivneej ntawd ntsuas ntawm lub roojvag sab qaumteb mus rau ntawm lub tshavpuam uas nyob sab nraud. 21Nws ntsuas cov chaw fajxwm uas peb lub nyob rau ib sab kev, cov phabntsa uas quas cov chav thiab txojkev uas nkag sab nraud los dav thiab tuab ib yam nkaus li cov uas nyob ntawm lub roojvag sab hnubtuaj. Lub roojvag qhov ntev muaj sib caug tshim thiab qhov dav muaj nees nkaum tsib tshim. 22Cov chav, cov qhovrai thiab cov duab toovlaj uas luag txaug rau ntawm cov phabntsa zoo ib yam li cov uas luag txaug rau ntawm cov roojvag uas nyob sab hnubtuaj thiab. Muaj xya theem qib ntai nce mus rau saum lub roojvag uas nkag mus rau hauv lub tshavpuam. 23Ncaj ntawm lub roojvag sab qaumteb los muaj ib lub roojvag mus rau lub tshavpuam sab hauv zoo ib yam li lub roojvag uas nyob sab hnubtuaj. Tus txivneej ntawd ntsuas qhov deb ntu nruab nrab ntawm ob lub roojvag ntawd muaj ib puas tshim.

Lub Roojvag Sab Qabteb

24Tus txivneej ntawd coj kuv mus rau sab qabteb; nyob nrad muaj ib lub roojvag thiab. Nws ntsuas cov phabntsa sab hauv thiab lub roojvag dav thiab tuab ib yam li lub roojvag sab qaumteb thiab lub sab hnubtuaj. 25Lub roojvag ntawd muaj qhovrai ib yam li lwm lub roojvag thiab. Lub roojvag ntawd qhov ntev muaj tsib caug tshim thiab qhov dav muaj nees nkaum tsib tshim. 26Muaj xya theem qib ntai nce mus rau saum lub roojvag uas nkag mus rau hauv lub tshavpuam. Luag txaug tej tsob duab toovlaj rau ntawm ob sab phabntsa hauv raws txojkev. 27Tus txivneej ntawd ntsuas ntawm lub roojvag sab qabteb los rau ntawm lub tshavpuam uas nyob sab hauv muaj ib puas tshim.

Lub Tshavpuam Sab Hauv thiab Lub Roojvag Sab Qabteb

28Tus txivneej ntawd coj kuv ntawm lub roojvag sab qabteb mus rau ntawm lub tshavpuam sab hauv. Nws ntsuas lub roojvag ntawd txhua phab, qhov ntev thiab qhov dav ib yam nkaus li lwm lub roojvag thiab. 29-30Cov chaw fajxwm, cov roojvag, thiab cov phabntsa sab hauv puavleej dav thiab tuab ib yam li lwm lub roojvag thiab. Tej chav ntawm lub roojvag puavleej muaj qhovrai. Lub roojvag qhov ntev muaj tsib caug tshim thiab qhov dav muaj nees nkaum tsib tshim. 31Lub roojvag uas tig rau ntawm lub tshavpuam sab nraud muaj tej duab toovlaj uas luag txaug rau ntawm ob sab phabntsa raws txojkev. Muaj yim theem qib ntai nce mus rau saum lub roojvag.

Lub Tshavpuam sab hauv thiab Lub Roojvag Sab Hnubtuaj

32Tus txivneej ntawd coj kuv ntawm lub roojvag sab hnubtuaj mus rau ntawm lub tshavpuam sab hauv. Nws ntsuas lub roojvag ntawd txhua phab, qhov ntev thiab qhov dav ib yam li lwm lub roojvag thiab. 33Cov chaw fajxwm, cov roojvag thiab cov phabntsa uas nyob sab hauv puavleej dav thiab tuab ib yam li lwm lub roojvag thiab. Tej chav ntawd puavleej muaj qhovrai nyob puagncig. Lub roojvag qhov ntev muaj tsib caug tshim thiab qhov dav muaj nees nkaum tsib tshim. 34Lub roojvag uas tig rau ntawm lub tshavpuam sab nraud. Luag txaug tej duab toovlaj rau ob sab phabntsa raws txojkev. Muaj yim theem qib ntai nce mus rau saum lub roojvag.

Lub Tshavpuam Sab Hauv thiab Lub Roojvag Qaumteb

35Ces tus txivneej ntawd coj kuv mus rau ntawm lub roojloog sab qaumteb. Nws ntsuas lub roojvag ntawd, qhov ntev thiab qhov dav ib yam li lwm lub roojvag thiab. 36Cov chaw fajxwm, tej duab uas txaug rau ntawm tej phabntsa sab hauv, cov roojvag thiab tej qhovrai uas nyob puagncig cov chav ntawd puavleej dav thiab tuab ib yam li lwm lub roojvag thiab. Lub roojvag ntawd qhov ntev muaj tsib caug tshim thiab qhov dav muaj nees nkaum tsib tshim. 37Lub roojvag uas tig rau ntawm lub tshavpuam sab hauv. Muaj tej duab toovlaj uas luag txaug rau ntawm ob sab phabntsa raws txojkev. Muaj yim theem qib ntai nce mus rau saum lub roojvag.

Cov Tsev Nyob Ze Lub Roojvag Sab Qaumteb

38Nyob ntawm lub tshavpuam sab nraud muaj ib chav txuas nkaus lub roojvag sab hauv uas nyob sab qaumteb. Luag siv chav ntawd ntxuav tej tsiaj uas yuav coj mus hlawv ua khoom fij. 39Chav uas nyob ntawm lub roojvag muaj plaub lub rooj, ib sab txawb ob lub. Lawv muab tej tsiaj uas ua khoom fij coj los tua rau saum plaub lub rooj ntawd, tsis hais tej tsiaj uas yuav muab hlawv theej txhoj lossis daws txim. 40Nyob rau hauv chav sab nraud muaj plaub lub rooj zoo ib yam li plaub lub uas nyob sab hauv thiab, ib sab roojvag txawb ob lub rooj rau sab ped. 41Tagnrho yog muaj yim lub rooj uas coj tej tsiaj ua khoom fij tuaj tua rau saud: Plaub lub nyob rau sab hauv thiab plaub lub nyob rau sab nraum lub tshavpuam. 42Plaub lub rooj uas nyob sab hauv yog siv tua cov tsiaj uas hlawv ua khoom fij; cov rooj ntawd muab pobzeb txaug ua. Qhov siab muaj ib tshim, qhov dav thiab qhov ntev puavleej muaj ib tshim thiab ib dos. Tej cuabyeej uas lawv siv tua tej tsiaj ua khoom fij, lawv muab cia rau saum cov rooj ntawd. 43Muaj ib co nqelauj ntev li tus ntivtes ntsia thoob plaws rau ntawm cov phabntsa. Tej nqaij uas tua ua khoom fij lawv muab tso rau saum cov rooj ntawd.
44Nws coj kuv mus rau hauv lub tshavpuam sab hauv. Nyob hauv muaj ob chav, chav uas nyob ntawm lub roojvag sab qaumteb tig rau sab qabteb thiab chav uas nyob ntawm lub roojvag sab qabteb tig rau sab qaumteb. 45Tus txivneej ntawd hais rau kuv hais tias cov povthawj uas ua haujlwm hauv lub tuamtsev nyob hauv chav uas tig rau sab qabteb, 46thiab cov povthawj uas hlawv tsiaj fij rau saum lub thaj nyob hauv chav uas tig mus rau sab qaumteb. Cov povthawj ntawd yog Xadaus cajces; lawv puavleej yog xeem Levis thiab yog cov uas muaj cai mus cuag tau tus TSWV.

Lub Tshavpuam Sab Hauv thiab Lub Tuamtsev

47Tus txivneej ntawd ntsuas lub tshavpuam sab hauv qhov dav thiab qhov ntev muaj ib puas tshim ib yam nkaus. Lub tuamtsev nyob rau sab hnubpoob thiab lub thaj nyob ntawm hauv ntej lub Tuamtsev. 48Nws coj kuv mus rau ntawm lub qhovrooj uas mus rau hauv lub Tuamtsev. Nws ntsuas lub qhovrooj ntawd qhov siab muaj tsib tshim thiab qhov dav muaj kaum plaub tshim, thiab ob tug ncej qhovrooj tuab peb tshim. 49Cov qib ntai uas nce mus rau saum lub qhovrooj, qhov ntev muaj nees nkaum tshim thiab qhov dav muaj kaum ob tshim, thiab muaj ob sab phabntsa nyob ntawm ob sab qhovrooj.