I. Giao ước mới, bởi người và việc của Đức Chúa Jêsus Christ được tỏ ra, là cao trọng hơn
(Từ đoạn 1 đến 10:18)
Đức Chúa Jêsus Christ cao trọng hơn các thiên sứ
1 Đời xưa, Đức Chúa Trời đã dùng các đấng tiên tri phán dạy tổ phụ chúng ta nhiều lần nhiều cách, 2 rồi đến những ngày sau rốt nầy, Ngài phán dạy chúng ta bởi Con Ngài, là Con mà Ngài đã lập lên kế tự muôn vật, lại bởi Con mà Ngài đã dựng nên thế gian; 3 Con là sự chói sáng của sự vinh hiển Đức Chúa Trời và hình bóng của bổn thể Ngài, lấy lời có quyền phép Ngài nâng đỡ muôn vật; sau khi Con làm xong sự sạch tội, bèn ngồi bên hữu Đấng tôn nghiêm ở trong nơi rất cao, 4 vậy được hưởng danh cao hơn danh thiên sứ bao nhiêu, thì trở nên cao trọng hơn thiên sứ bấy nhiêu. 5 Vả, Đức Chúa Trời há có bao giờ phán cùng thiên sứ nào rằng: Ngươi là Con ta, Ngày nay ta đã sanh ngươi?⚓ Lại há có khi nào phán: Ta sẽ làm Cha người, Người sẽ làm Con ta?⚓ 6 Còn khi Ngài đưa Con đầu lòng mình vào thế gian, thì phán rằng: Mọi thiên sứ của Đức Chúa Trời phải thờ lạy Con. 7 Nói về thiên sứ thì Ngài phán rằng: Đức Chúa Trời làm cho thiên sứ Ngài như gió, Và tôi tớ Ngài như ngọn lửa,⚓ 8 Nhưng nói về Con thì lại phán rằng: Hỡi Đức Chúa Trời, ngôi Chúa còn mãi đời nọ qua đời kia, Quyền bính⚓ của nước Chúa là quyền bính ngay thẳng. 9 Chúa ưa điều công bình, ghét điều gian ác; Cho nên, hỡi Chúa, Đức Chúa Trời của Chúa lấy dầu vui mừng xức cho, Khiến Chúa trổi hơn kẻ đồng loại mình.⚓ 10 Lại có phán: Hỡi Chúa, ban đầu trước hết Chúa đã dựng nền đất, Và các từng trời cũng là công việc của tay Chúa. 11 Trời đất sẽ hư đi, nhưng Chúa hằng có; Trời đất sẽ cũ đi như cái áo; 12 Ngài sẽ cuốn nó lại như cái áo choàng, Rồi trời đất sẽ biến đổi, Nhưng Chúa vẫn y nguyên, Các năm của Chúa không hề cùng.⚓ 13 Đức Chúa Trời há có bao giờ phán cùng thiên sứ nào rằng: Hãy ngồi bên hữu ta, Cho đến chừng nào ta để kẻ thù nghịch làm bệ dưới chân ngươi?⚓ 14 Các thiên sứ há chẳng phải đều là thần hầu việc Đức Chúa Trời, đã được sai xuống để giúp việc những người sẽ hưởng cơ nghiệp cứu rỗi hay sao?
1
Vajtswv Txib Nws Tus Tub Los Qhia Peb
1Thaum ub muaj ntau zaus Vajtswv ua li ub li no qhia cov uas cev Vajtswv lus kom lawv qhia rau peb cov yawgkoob paub tej uas Vajtswv hais, 2tiamsis tiam kawg no Vajtswv txib Vajtswv tus Tub los qhia peb. Vajtswv tsa Vajtswv tus Tub ua tus tsim lub ntuj thiab lub ntiajteb. Thaum kawg Vajtswv yuav pub ib puas tsav yam huv tibsi ua tus Tub ntawd tug. 3Vajtswv lub hwjchim ua rau tus Tub ntawd ci ntsa iab. Nws muaj hwvxyeej ib yam li Vajtswv, nws tej lus uas muaj hwjchim loj kawg nkaus tuav lub ntuj thiab lub ntiajteb. Thaum nws theej neeg lub txhoj tas lawm, nws mus saum ntuj ceebtsheej. Nws mus zaum ntawm Vajtswv tus uas muaj hwjchim loj kawg nkaus sab xis.
Yexus Muaj Hwjchim Loj Dua Cov Timtswv Saum Ntuj
4Vajtswv tis lub npe uas tseemceeb dua cov timtswv ceebtsheej lub rau Vajtswv tus Tub, ib yam li Vajtswv tsa Vajtswv tus Tub ua tus uas muaj hwjchim loj dua cov timtswv ceebtsheej. 5Rau qhov Vajtswv yeej tsis tau hais rau nws cov timtswv ib tug twg hais tias, “Koj yog kuv tus Tub; hnub no kuv ua koj Txiv lawm.” Lossis Vajtswv tau hais rau cov timtswv ib tug twg hais tias, “Kuv yuav yog nws Txiv, thiab nws yuav ua kuv tus Tub.” 6Thaum Vajtswv yuav txib Vajtswv tus Tub hlob nqis los hauv ntiajteb, Vajtswv rov hais dua li no: “Vajtswv cov timtswv txhua tus yuav tsum pehawm tus Tub.” 7Thaum Vajtswv hais txog cov timtswv, nws hais tias, “Vajtswv tsim Vajtswv cov timtswv zoo li cua, thiab nws tsim nws cov tubtxib zoo li nplaim taws.” 8Tiamsis thaum Vajtswv hais txog nws tus Tub, nws hais tias: “Vajtswv, koj lub tebchaws yuav nyob mus ibtxhis, Koj kav koj haivneeg mus rau txojkev ncaj ncees. 9Koj nyiam qhov zoo, koj ntxub qhov phem. Twb yog vim li no Vajtswv tus uas yog koj tus Vajtswv thiaj xaiv koj cia thiab ua rau koj zoo siab kawg li, rau qhov koj tau koob meej heev dua koj cov phoojywg.” 10Nws hais dua hais tias, “Tus Tswv, thaum chivkeeb koj tsim lub ntiajteb thiab yog koj txhais tes tsim lub ntuj. 11Tej ntawd puavleej yuav ploj mus, tiamsis koj yuav nyob mus li; tej ntawd yuav txawj qub ib yam li tej ris tsho. 12Koj yuav muab tej ntawd tais cia ib yam li luag tais lub tsho ntev, thiab koj yuav muab tej ntawd hloov ib yam li luag hloov ris tsho. Tiamsis koj yeej zoo li qub, koj yuav tsis txawj laus.” 13Vajtswv yeej tsis tau hais rau Vajtswv cov timtswv ib tug twg hais tias, “Koj cia li los zaum ntawm kuv sab xis mus txog thaum kuv muab koj cov yeebncuab rau koj tsuj.” 14Yog li ntawd, cov timtswv ceebtsheej tsuas yog cov neeg qaum ntuj uas ua Vajtswv txoj haujlwm xwb. Vajtswv txib lawv los pab cov neeg uas yuav dim lub txim.