1 Vả, Đức Chúa Jêsus đã dạy các điều đó cho mười hai môn đồ rồi, bèn lìa khỏi chỗ nầy đặng đi giảng dạy trong các thành xứ đó.
Sự hỏi thăm của Giăng Báp-tít
(Lu 7:18-35)
2 Khi Giăng ở trong ngục nghe nói về các công việc của Đấng Christ, thì sai môn đồ mình đến thưa cùng Ngài rằng: 3 Thầy có phải là Đấng phải đến, hay là chúng tôi còn phải đợi đấng khác chăng? 4 Đức Chúa Jêsus đáp rằng: Hãy về, thuật lại cùng Giăng những điều các ngươi nghe và thấy: 5 Kẻ mù được thấy, kẻ què được đi, kẻ phung được sạch, kẻ điếc được nghe, kẻ chết được sống lại, kẻ khó khăn được nghe giảng tin lành.⚓6 Phước cho ai chẳng vấp phạm vì cớ ta! 7 Khi họ ra về, Đức Chúa Jêsus mới phán về việc Giăng cho đoàn dân nghe, rằng: Các ngươi đã đi xem chi trong đồng vắng? Có phải xem cây sậy bị gió rung chăng? 8 Các ngươi đi xem cái chi nữa? Có phải xem người mặc áo tốt đẹp chăng? Kìa, những người mặc áo tốt đẹp thì ở trong đền vua. 9 Nhưng các ngươi lại đi xem cái chi nữa? Có phải là xem đấng tiên tri chăng? Phải, ta nói cùng các ngươi, cũng hơn đấng tiên tri nữa. 10 Ấy vì người đó mà có chép rằng: Nầy, ta sai sứ ta đến trước mặt con, Đặng dọn đường sẵn cho con đi.⚓ 11 Quả thật, ta nói cùng các ngươi, trong những người bởi đàn bà sanh ra, không có ai được tôn trọng hơn Giăng Báp-tít, nhưng mà kẻ rất nhỏ hèn trong nước thiên đàng còn được tôn trọng hơn người. 12 Song, từ ngày Giăng Báp-tít đến nay, nước thiên đàng bị hãm ép, và là kẻ hãm ép đó choán lấy.⚓13 Vì hết thảy các đấng tiên tri và sách luật đã nói trước cho đến đời Giăng. 14 Nếu các ngươi muốn hiểu biết, thì ấy là Ê-li, là đấng phải đến.⚓15 Ai có tai mà nghe, hãy nghe. 16 Ta sẽ sánh dòng dõi nầy với ai? Dòng dõi nầy giống như con trẻ ngồi giữa chợ, kêu la cùng bạn mình, 17 mà rằng: Ta đã thổi sáo, mà bây không nhảy múa; ta đã than vãn, mà bây không khóc. 18 Vì Giăng đã đến, không ăn, không uống, người ta nói rằng: Giăng bị quỉ ám. 19 Con người đến, hay ăn hay uống, thì họ nói rằng: Kìa, là người ham ăn mê uống, bạn bè với người thâu thuế cùng kẻ xấu nết. Song le, sự khôn ngoan được xưng là phải, bởi những việc làm của sự ấy.
Chúa quở trách dân các thành cứng lòng
(Lu 10:13-15)
20 Vì dân các thành mà Đức Chúa Jêsus đã làm rất nhiều phép lạ rồi, không ăn năn, nên Ngài quở trách rằng: 21 Khốn nạn cho mầy, thành Cô-ra-xin! Khốn nạn cho mầy, thành Bết-sai-đa! Vì nếu các phép lạ đã làm giữa bây, đem làm trong thành Ty-rơ và Si-đôn, thì hai thành đó thật đã mặc áo gai, đội tro, ăn năn từ lâu rồi.⚓22 Vậy nên ta bảo bây, đến ngày phán xét, thành Ty-rơ và thành Si-đôn sẽ chịu đoán phạt nhẹ hơn bây. 23 Còn mầy, Ca-bê-na-um, là thành đã được cao tới trời, sẽ hạ xuống tới âm phủ!⚓ Vì nếu các phép lạ đã làm giữa mầy, đem làm trong thành Sô-đôm, thì thành ấy còn lại đến ngày nay.⚓24 Vậy nên ta rao bảo rằng, đến ngày phán xét, xứ Sô-đôm sẽ chịu đoán phạt nhẹ hơn mầy.⚓
Đạo Tin lành tỏ ra cho con trẻ
(Lu 10:21,22)
25 Lúc đó, Đức Chúa Jêsus nói rằng: Hỡi Cha! Là Chúa của trời đất, tôi khen ngợi Cha, vì Cha đã giấu những điều nầy với kẻ khôn ngoan, người sáng dạ, mà tỏ ra cho những con trẻ hay. 26 Thưa Cha, phải, thật như vậy, vì Cha đã thấy điều đó là tốt lành. 27 Mọi việc Cha ta đã giao cho ta; ngoài Cha không có ai biết Con; ngoài Con và người nào mà Con muốn tỏ ra cùng, thì cũng không ai biết Cha.⚓ 28 Hỡi những kẻ mệt mỏi và gánh nặng, hãy đến cùng ta, ta sẽ cho các ngươi được yên nghỉ. 29 Ta có lòng nhu mì, khiêm nhường; nên hãy gánh lấy ách của ta, và học theo ta; thì linh hồn các ngươi sẽ được yên nghỉ.⚓30 Vì ách ta dễ chịu và gánh ta nhẹ nhàng.
11
John the Baptist Sends Messengers to Jesus
1Now it came to pass, when Jesus finished commanding His twelve disciples, that He departed from there to ⚓teach and to preach in their cities. 2⚓And when John had heard ⚓in prison about the works of Christ, he sent two of his disciples 3and said to Him, “Are You ⚓the Coming One, or do we look for another?” 4Jesus answered and said to them, “Go and tell John the things which you hear and see:5⚓The blind see and the lame walk; the lepers are cleansed and the deaf hear; the dead are raised up and ⚓the poor have the gospel preached to them.6And blessed is he who is not ⚓offended because of Me.” 7⚓As they departed, Jesus began to say to the multitudes concerning John: “What did you go out into the wilderness to see? ⚓A reed shaken by the wind?8But what did you go out to see? A man clothed in soft garments? Indeed, those who wear soft clothing are in kings’ houses.9But what did you go out to see? A prophet? Yes, I say to you, ⚓and more than a prophet.10For this is he of whom it is written: ⚓‘Behold, I send My messenger before Your face, Who will prepare Your way before You.’ 11“Assuredly, I say to you, among those born of women there has not risen one greater than John the Baptist; but he who is least in the kingdom of heaven is greater than he.12⚓And from the days of John the Baptist until now the kingdom of heaven suffers violence, and the violent take it by force.13⚓For all the prophets and the law prophesied until John.14And if you are willing to receive it, he is ⚓Elijah who is to come.15⚓He who has ears to hear, let him hear! 16⚓“But to what shall I liken this generation? It is like children sitting in the marketplaces and calling to their companions, 17and saying: ‘We played the flute for you, And you did not dance; We mourned to you, And you did not lament.’ 18For John came neither eating nor drinking, and they say, ‘He has a demon.’19The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look, a glutton and a winebibber, ⚓a friend of tax collectors and sinners!’ ⚓But wisdom is justified by her children.”
Woe to the Impenitent Cities
20⚓Then He began to rebuke the cities in which most of His mighty works had been done, because they did not repent: 21“Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! For if the mighty works which were done in you had been done in Tyre and Sidon, they would have repented long ago ⚓in sackcloth and ashes.22But I say to you, ⚓it will be more tolerable for Tyre and Sidon in the day of judgment than for you.23And you, Capernaum, ⚓who are exalted to heaven, will be brought down to Hades; for if the mighty works which were done in you had been done in Sodom, it would have remained until this day.24But I say to you ⚓that it shall be more tolerable for the land of Sodom in the day of judgment than for you.”
Jesus Gives True Rest
25⚓At that time Jesus answered and said, “I thank You, Father, Lord of heaven and earth, that ⚓You have hidden these things from the wise and prudent ⚓and have revealed them to babes.26Even so, Father, for so it seemed good in Your sight.27⚓All things have been delivered to Me by My Father, and no one knows the Son except the Father. ⚓Nor does anyone know the Father except the Son, and the one to whom the Son wills to reveal Him.28Come to ⚓Me, all you who labor and are heavy laden, and I will give you rest.29Take My yoke upon you ⚓and learn from Me, for I am gentle and ⚓lowly in heart, ⚓and you will find rest for your souls.30⚓For My yoke is easy and My burden is light.”