14

Khuyên phải ăn năn

1 Hỡi Y-sơ-ra-ên, hãy trở lại cùng Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi, vì ấy là tại tội lỗi ngươi làm cho ngươi sa ngã. 2 Các ngươi khá lấy lời nói trở lại cùng Đức Giê-hô-va. Khá thưa cùng Ngài rằng: Xin cất mọi sự gian ác đi, và nhậm sự tốt lành, vậy chúng tôi sẽ dâng lời ngợi khen ở môi chúng tôi thay vì con bò đực. 3 A-si-ri sẽ không giải cứu chúng tôi, chúng tôi sẽ không cỡi ngựa chiến nữa, không nói với đồ bởi tay chúng tôi làm ra mà rằng: Các ngài là thần của chúng tôi! Vì ấy là trong Ngài mà kẻ mồ côi tìm thấy sự thương xót!
4 Ta sẽ chữa lành sự bội nghịch của chúng nó. Ta sẽ lấy lòng tốt yêu chúng nó; vì cơn giận của ta đã xây khỏi nó rồi. 5 Ta sẽ như là sương móc cho Y-sơ-ra-ên; nó trổ hoa như bông huệ, và đâm rễ như Li-ban. 6 Những nhánh nó dang ra tận xa; sự xinh tốt của nó sẽ giống như sự xinh tốt của cây ô-li-ve, mùi thơm của nó như mùi thơm của Li-ban. 7 Những kẻ ngồi dưới bóng nó sẽ trở về; chúng nó sẽ tỉnh lại như cây lúa. Chúng nó sẽ trổ hoa như cây nho, và mùi thơm chúng nó sẽ như rượu Li-ban.
8 Ép-ra-im sẽ nói: Ta với những thần tượng có sự thông đồng gì được nữa sao? Ta đã trả lời và sẽ đoái xem nó. Ta như là một cây tùng xanh; bởi ta mà sanh ra hoa trái ngươi.

Kết luận

9 Ai là khôn ngoan mà hiểu những sự nầy? Ai là giỏi giang mà biết những sự đó? Vì các đường lối của Đức Giê-hô-va là ngay thẳng; những kẻ công bình sẽ bước đi trong đó, còn những kẻ phạm phép thì vấp ngã trong đó.

14

Hauxeyas Nqua Hu Cov Yixalayees Los Cuag Vajtswv

1Cov Yixalayees, nej cia li rov los cuag tus TSWV uas yog nej tus Vajtswv. Nej txojkev txhaum ua rau nej dawm thiab ntog lawm. 2Nej cia li rov los cuag tus TSWV thiab tsa ncauj thov nws hais tias, “Thov zam peb tej kev txhaum thiab mloog peb tej lus thov; peb yuav ua koj tsaug raws li peb tau coglus tseg lawm. 3Cov Axilias yeej pab tsis tau peb, thiab tej nees uas caij mus ntaus rog yeej tiv thaiv tsis tau peb. Peb yuav tsis hu peb tej mlom hais tias lawv yog peb tus vajtswv ib zaug ntxiv lawm. Tus TSWV, koj yeej hlub cov neeg uas tsis pom qab mus cuag leejtwg li lawm.”

Tus TSWV Coglus Pub Lub Neej Tshiab Rau Cov Yixalayees

  4Tus TSWV hais tias,
  “Kuv yuav coj kuv haivneeg rov qab los cuag kuv dua.
  Kuv yuav hlub lawv kom kawg kuv lub siab lub ntsws;
   kuv yuav tsis chim rau lawv ntxiv lawm.
  5Kuv yuav ua kom Yixalayees zoo
   ib yam li thaj av qhuav uas tau dej nag;
  lawv yuav tawg paj ib yam li tej paj
   ntoos uas tawg tshiab tshiab;
  lawv nrhau cag ntsia av tob ib yam li tej ntoo pem Lenpanoos.
  6Lawv yuav ciaj sia thiab hlav dua kaus tshiab,
  thiab yuav zoo nkauj npaum nkaus li tej ntoo roj.
  Lawv yuav tsw qab ib yam li tej ntoo
   ciab pem Lenpanoos.
  7Kuv yuav tau tsomkwm lawv dua
   ib zaug ntxiv.
  Lawv yuav cog qoobloo thiab yuav
   txi ncw ib yam li tsob txiv hmab.
  Lawv yuav nto moo lug ib yam li tej
   cawv txiv hmab pem Lenpanoos.
  8Cov Yixalayees yuav tsis
   quavntsej tej mlom ntxiv lawm;
  kuv yuav teb lawv tej lus thov thiab
   saib xyuas lawv.
  Kuv yuav ua duab ntxoo roos lawv
   ib yam li tsob ntoo uas nplooj ntsuab thawm xyoo;
  kuv yog lub hauvpaus koob hmoov rau lawv.”

Xaus Lus

9Thov kom txhua tus uas txawj ntse totaub txog tej lus uas sau tseg no thiab muab khaws nkaus cia rau nruab siab. Tus TSWV txojkev yeej yog txoj tseeb, thiab cov neeg ncaj ncees uas taug txojkev no yuav tau txojsia, tiamsis cov neeg txhaum yuav dawm thiab ntog vim lawv tsis mloog tej lus no.