1 Đức Giê-hô-va bảo ta rằng: Hãy đi, lại yêu một người đàn bà tà dâm đã có bạn yêu mình, theo như Đức Giê-hô-va vẫn yêu con cái Y-sơ-ra-ên, dầu chúng nó xây về các thần khác, và ưa bánh ngọt bằng trái nho. 2 Vậy ta đã mua đàn bà ấy bằng mười lăm miếng bạc và một hô-me rưỡi mạch nha. 3 Rồi ta bảo nó rằng: Ngươi khá chờ đợi ta lâu ngày; đừng làm sự gian dâm và chớ làm vợ cho người nam nào, thì ta đối với ngươi cũng sẽ làm như vậy. 4 Vì con cái Y-sơ-ra-ên sẽ trải qua nhiều ngày, không vua, không quan trưởng, không của lễ, không trụ tượng, không ê-phót, và không thê-ra-phim. 5 Nhưng, rồi đó, con cái Y-sơ-ra-ên sẽ trở lại tìm kiếm Giê-hô-va Đức Chúa Trời mình, và Đa-vít vua mình. Chúng nó sẽ kính sợ mà trở về cùng Đức Giê-hô-va, và được ơn Ngài trong những ngày sau rốt.
3
Hauxeyas thiab Nws Tus Pojniam uas Siab Tsis Ncaj
1Tus TSWV hais rau kuv hais tias, “Koj cia li rov qab mus hlub tus pojniam uas mus deev hluas nraug lawm. Koj yuav tsum hlub nws ib yam li kuv tseem hlub cov Yixalayees, txawm yog lawv tso kuv tseg thiab mus pe lwm tus vajtswv thiab muab tej txiv hmab qhuav coj mus fij rau tej mlom, los kuv tseem hlub lawv.” 2Yog li ntawd, kuv thiaj muab tau kaum tsib daim nyiaj thiab xya tawb nplej mus yuav nws rov los. 3Kuv hais rau nws hais tias, “Kom nws nyob tos kuv, tsis txhob mus ua niamntiav lossis deev hluas nraug li. Txawm yog kuv los kuv yuav nyob tos nws xwb.” 4Cov Yixalayees yuav nyob ntev loo ib yam li ntawd, yuav tsis muaj vajntxwv lossis cov thawjcoj, tsis muaj khoom fij lossis tsis muaj tej ncej zeb tseemceeb, tsis muaj mlom lossis mojzeej rau lawv pe li. 5Tiamsis muaj ib lub sijhawm cov Yixalayees yuav rov los cuag tus TSWV uas yog lawv tus Vajtswv thiab los cuag vajntxwv Daviv ib tug xeebntxwv. Thaum ntawd lawv yuav hwm tus TSWV thiab yuav tau txais tej khoom zoo uas nws muab pub rau lawv.