11

The Remnant of Israel

1I ask then: Did God reject his people? By no means! I am an Israelite myself, a descendant of Abraham, from the tribe of Benjamin. 2God did not reject his people, whom he foreknew. Don’t you know what Scripture says in the passage about Elijah—how he appealed to God against Israel: 3“Lord, they have killed your prophets and torn down your altars; I am the only one left, and they are trying to kill me” ? 4And what was God’s answer to him? “I have reserved for myself seven thousand who have not bowed the knee to Baal.” 5So too, at the present time there is a remnant chosen by grace. 6And if by grace, then it cannot be based on works; if it were, grace would no longer be grace.
7What then? What the people of Israel sought so earnestly they did not obtain. The elect among them did, but the others were hardened, 8as it is written:
  “God gave them a spirit of stupor,
   eyes that could not see
   and ears that could not hear,
  to this very day.”
9And David says:
  “May their table become a snare and a trap,
   a stumbling block and a retribution for them.
  10May their eyes be darkened so they cannot see,
   and their backs be bent forever.”

Ingrafted Branches

11Again I ask: Did they stumble so as to fall beyond recovery? Not at all! Rather, because of their transgression, salvation has come to the Gentiles to make Israel envious. 12But if their transgression means riches for the world, and their loss means riches for the Gentiles, how much greater riches will their full inclusion bring!
13I am talking to you Gentiles. Inasmuch as I am the apostle to the Gentiles, I take pride in my ministry 14in the hope that I may somehow arouse my own people to envy and save some of them. 15For if their rejection brought reconciliation to the world, what will their acceptance be but life from the dead? 16If the part of the dough offered as firstfruits is holy, then the whole batch is holy; if the root is holy, so are the branches.
17If some of the branches have been broken off, and you, though a wild olive shoot, have been grafted in among the others and now share in the nourishing sap from the olive root, 18do not consider yourself to be superior to those other branches. If you do, consider this: You do not support the root, but the root supports you. 19You will say then, “Branches were broken off so that I could be grafted in.” 20Granted. But they were broken off because of unbelief, and you stand by faith. Do not be arrogant, but tremble. 21For if God did not spare the natural branches, he will not spare you either.
22Consider therefore the kindness and sternness of God: sternness to those who fell, but kindness to you, provided that you continue in his kindness. Otherwise, you also will be cut off. 23And if they do not persist in unbelief, they will be grafted in, for God is able to graft them in again. 24After all, if you were cut out of an olive tree that is wild by nature, and contrary to nature were grafted into a cultivated olive tree, how much more readily will these, the natural branches, be grafted into their own olive tree!

All Israel Will Be Saved

25I do not want you to be ignorant of this mystery, brothers and sisters, so that you may not be conceited: Israel has experienced a hardening in part until the full number of the Gentiles has come in, 26and in this way all Israel will be saved. As it is written:
  “The deliverer will come from Zion;
   he will turn godlessness away from Jacob.
  27And this is my covenant with them
   when I take away their sins.”
28As far as the gospel is concerned, they are enemies for your sake; but as far as election is concerned, they are loved on account of the patriarchs, 29for God’s gifts and his call are irrevocable. 30Just as you who were at one time disobedient to God have now received mercy as a result of their disobedience, 31so they too have now become disobedient in order that they too may now receive mercy as a result of God’s mercy to you. 32For God has bound everyone over to disobedience so that he may have mercy on them all.

Doxology

  33Oh, the depth of the riches of the wisdom and knowledge of God!
   How unsearchable his judgments,
   and his paths beyond tracing out!
  34“Who has known the mind of the Lord?
   Or who has been his counselor?”
  35“Who has ever given to God,
   that God should repay them?”
  36For from him and through him and for him are all things.
   To him be the glory forever! Amen.

11

以色列的餘民

1那麼,我要問,上帝棄絕了他的百姓嗎?絕對沒有!因為我也是以色列人,亞伯拉罕的後裔,屬便雅憫支派的。 2上帝並沒有棄絕他預先所知道的百姓。你們豈不知道經上論到以利亞是怎麼說的呢?他在上帝面前怎樣控告以色列人說: 3「主啊,他們殺了你的先知,拆了你的祭壇,只剩下我一個人,他們還要我的命。」 4但上帝的指示是怎麼對他說的呢?他說:「我為自己留下七千人,是未曾向巴力屈膝的。」 5現在這時刻也是這樣,照着出於恩典的揀選,還有所留的餘數。 6既是靠恩典,就不憑行為,不然,恩典就不再是恩典了。
7那又怎麼說呢?以色列人所尋求的,他們沒有得着。但是蒙揀選的人得着了,其餘的人卻成了頑梗不化的。 8如經上所記:
  「上帝給他們昏沉的靈,
  眼睛看不見,
  耳朵聽不到,
  直到今日。」
9大衛也說:
  「願他們的宴席變為羅網,變為陷阱,
  變為絆腳石,作他們的報應。
  10願他們的眼睛昏花,看不見;
  願你時常彎下他們的腰。」

外邦人得救

11那麼,我再問,他們失足是要他們跌倒嗎?絕對不是!因他們的過犯,救恩反而臨到外邦人,要激起他們嫉妒的心。 12如果他們的過犯成為世界的富足,他們的缺乏成為外邦人的富足,更何況他們全數得救呢?
13我對你們外邦人說,正因為我是外邦人的使徒,我敬重我的職分, 14希望可以激起我骨肉之親的嫉妒,好救他們一些人。 15如果他們被丟棄,世界因而得以與上帝和好;他們被收納,豈不就是從死人中復生嗎? 16所獻的新麵若聖潔,整個麵團都聖潔了;樹根若聖潔,樹枝也聖潔了。
17若有幾根枝子被折下來,你這野橄欖枝接上去,同享橄欖根的肥汁, 18你就不可向舊枝子誇口;若是誇口,該知道不是你托着根,而是根托着你。 19你會說,那些枝子被折下來是為了使我接上去。 20不錯。他們因為不信,所以被折下來;你因為信,所以立得住。你不可自高,反要戰戰兢兢。 21上帝既然不顧惜原來的枝子,豈會顧惜你? 22可見,上帝又恩慈又嚴厲:對那跌倒的人是嚴厲的;對你是恩慈的,只要你長久在他的恩慈裏,不然,你也要被砍下來。 23而且,他們若不是長久不信,仍要被接上,因為上帝能夠重新把他們接上去。 24你是從那天生的野橄欖上砍下來的,尚且違反自然地接在好橄欖上,何況這些原來的枝子豈不更要接在原樹上嗎?

全以色列都將得救

25弟兄們,我不願意你們不知道這奧祕,恐怕你們自以為聰明。這奧祕就是有一部分以色列人是硬心的,等到外邦人的數目添滿了, 26以色列全家都要得救。如經上所記:
  「必有一位救主從錫安出來,
  要消除雅各家一切不虔不敬。」
27「這就是我與他們所立的約,
  那時我要除去他們的罪。」
28就福音來說,他們為你們的緣故是仇敵;就揀選來說,他們因列祖的緣故是蒙愛的。 29因為上帝的恩賜和選召是不會撤回的。 30你們從前不順服上帝,如今因他們的不順服,你們倒蒙了憐憫。 31同樣,他們現在也是不順服,叫他們因着施給你們的憐憫,現在也就蒙憐憫。 32因為上帝把眾人都圈在不順服中,為的是要憐憫眾人。
  33深哉,上帝的豐富、智慧和知識!
  他的判斷何其難測!
  他的蹤跡何其難尋!
  34誰知道主的心?
  誰作過他的謀士?
  35誰先給了他,
  使他後來償還呢?
  36因為萬有都是本於他,
  倚靠他,歸於他。
  願榮耀歸給他,直到永遠。阿們!