9

Paul’s Anguish Over Israel

1I speak the truth in Christ—I am not lying, my conscience confirms it through the Holy Spirit— 2I have great sorrow and unceasing anguish in my heart. 3For I could wish that I myself were cursed and cut off from Christ for the sake of my people, those of my own race, 4the people of Israel. Theirs is the adoption to sonship; theirs the divine glory, the covenants, the receiving of the law, the temple worship and the promises. 5Theirs are the patriarchs, and from them is traced the human ancestry of the Messiah, who is God over all, forever praised! Amen.

God’s Sovereign Choice

6It is not as though God’s word had failed. For not all who are descended from Israel are Israel. 7Nor because they are his descendants are they all Abraham’s children. On the contrary, “It is through Isaac that your offspring will be reckoned.” 8In other words, it is not the children by physical descent who are God’s children, but it is the children of the promise who are regarded as Abraham’s offspring. 9For this was how the promise was stated: “At the appointed time I will return, and Sarah will have a son.”
10Not only that, but Rebekah’s children were conceived at the same time by our father Isaac. 11Yet, before the twins were born or had done anything good or bad—in order that God’s purpose in election might stand: 12not by works but by him who calls—she was told, “The older will serve the younger.” 13Just as it is written: “Jacob I loved, but Esau I hated.”
14What then shall we say? Is God unjust? Not at all! 15For he says to Moses,
  “I will have mercy on whom I have mercy,
   and I will have compassion on whom I have compassion.”
16It does not, therefore, depend on human desire or effort, but on God’s mercy. 17For Scripture says to Pharaoh: “I raised you up for this very purpose, that I might display my power in you and that my name might be proclaimed in all the earth.” 18Therefore God has mercy on whom he wants to have mercy, and he hardens whom he wants to harden.
19One of you will say to me: “Then why does God still blame us? For who is able to resist his will?” 20But who are you, a human being, to talk back to God? “Shall what is formed say to the one who formed it, ‘Why did you make me like this?’ ” 21Does not the potter have the right to make out of the same lump of clay some pottery for special purposes and some for common use?
22What if God, although choosing to show his wrath and make his power known, bore with great patience the objects of his wrath—prepared for destruction? 23What if he did this to make the riches of his glory known to the objects of his mercy, whom he prepared in advance for glory— 24even us, whom he also called, not only from the Jews but also from the Gentiles? 25As he says in Hosea:
  “I will call them ‘my people’ who are not my people;
   and I will call her ‘my loved one’ who is not my loved one,”
26and,
  “In the very place where it was said to them,
   ‘You are not my people,’
   there they will be called ‘children of the living God.’ ”
27Isaiah cries out concerning Israel:
  “Though the number of the Israelites be like the sand by the sea,
   only the remnant will be saved.
  28For the Lord will carry out
   his sentence on earth with speed and finality.”
29It is just as Isaiah said previously:
  “Unless the Lord Almighty
   had left us descendants,
  we would have become like Sodom,
   we would have been like Gomorrah.”

Israel’s Unbelief

30What then shall we say? That the Gentiles, who did not pursue righteousness, have obtained it, a righteousness that is by faith; 31but the people of Israel, who pursued the law as the way of righteousness, have not attained their goal. 32Why not? Because they pursued it not by faith but as if it were by works. They stumbled over the stumbling stone. 33As it is written:
  “See, I lay in Zion a stone that causes people to stumble
   and a rock that makes them fall,
   and the one who believes in him will never be put to shame.”

9

上帝揀選以色列人

1我在基督裏說真話,不說謊話;我的良心被聖靈感動為我作證。 2我非常憂愁,心裏時常傷痛。 3為我弟兄,我骨肉之親,就是自己被詛咒,與基督分離,我也願意。 4他們是以色列人,那兒子的名分、榮耀、諸約、律法的頒佈、敬拜的禮儀、應許都是給他們的。 5列祖是他們的,基督按肉體說也是從他們出來的。願在萬有之上的上帝被稱頌,直到永遠。阿們!
6這不是說上帝的話落了空。因為從以色列生的不都是以色列人, 7也不因為是亞伯拉罕的後裔就都是他的兒女;惟獨「從以撒生的才要稱為你的後裔。」 8這就是說,肉身所生的兒女不是上帝的兒女,惟獨那應許的兒女才算是後裔。 9因為所應許的話是這樣:「到明年這時候我要來,撒拉必會生一個兒子。」 10不但如此,利百加也是這樣。她從一個人,就是從我們的祖宗以撒懷了孕。 11雙胞胎還沒有生下來,善惡還沒有行出來,為要貫徹上帝揀選人的旨意, 12不是憑着人的行為,而是憑着那呼召人的,上帝就對利百加說:「將來,大的要服侍小的。」 13正如經上所記:「雅各是我所愛的;以掃是我所惡的。」
14這樣,我們要怎麼說呢?難道上帝有甚麼不義嗎?絕對沒有! 15因他對摩西說:
  「我要憐憫誰就憐憫誰,
  要恩待誰就恩待誰。」
16由此看來,這不靠人的意願,也不靠人的努力,只靠上帝的憐憫。 17因為經上有話對法老說:「我將你興起來,特要在你身上彰顯我的權能,為要使我的名傳遍全地。」 18由此看來,上帝要憐憫誰就憐憫誰,要使誰剛硬就使誰剛硬。

上帝的憤怒和憐憫

19這樣,你會對我說:「那麼,他為甚麼還指責人呢?有誰能抗拒他的旨意呢?」 20你這個人哪,你是誰,竟敢向上帝頂嘴呢?受造之物豈會對造他的說:「你為甚麼把我造成這樣呢?」 21難道陶匠沒有權從一團泥裏拿一塊做成貴重的器皿,又拿一塊做成卑賤的器皿嗎? 22倘若上帝要顯明他的憤怒,彰顯他的權能,難道不可多多忍耐寬容那應受憤怒、預備遭毀滅的器皿嗎? 23這是為了要把他豐盛的榮耀彰顯在那蒙憐憫、早預備得榮耀的器皿上。 24這器皿也就是我們這些蒙上帝所召的,不但是從猶太人中,也是從外邦人中召來的。 25正如上帝在《何西阿書》上說:
  「那本來不是我子民的,
  我要稱為『我的子民』;
  本來不是蒙愛的,
  我要稱為『蒙愛的』。
  26從前在甚麼地方對他們說:
  你們不是我的子民,
  將來就在那裏稱他們為『永生上帝的兒子』。」
27關於以色列人,以賽亞喊着:「雖然以色列人多如海沙,得救的將是剩下的餘數, 28因為主要在地上施行他的話,徹底而又迅速。」 29又如以賽亞先前說過:
  「若不是萬軍之主給我們存留餘種,
  我們早已變成所多瑪,像蛾摩拉一樣了。」

以色列人和福音

30這樣,我們要怎麼說呢?那不追求義的外邦人卻獲得了義,就是因信而獲得的義。 31以色列人追求律法的義,反而達不到律法的義。 32這是甚麼緣故呢?是因為他們不憑着信心,而是憑着行為,他們正跌在那絆腳石上。 33就如經上所記:
  「我在錫安放一塊絆腳的石頭,使人跌倒的磐石;
  信靠他的人必不蒙羞。」