2

Bổn phận những người già cả, người trẻ tuổi, và đầy tớ

1 Nhưng con hãy dạy điều hiệp với đạo lành. 2 Khuyên những người già cả phải tiết độ, nghiêm trang, khôn ngoan, có đức tin, lòng yêu thương và tánh nhịn nhục vẹn lành. 3 Các bà già cũng vậy, phải có thái độ hiệp với sự thánh; đừng nói xấu, đừng uống rượu quá độ; phải lấy điều khôn ngoan dạy bảo; 4 phải dạy đàn bà trẻ tuổi biết yêu chồng con mình, 5 có nết na, trinh chánh, trông nom việc nhà; lại biết ở lành, vâng phục chồng mình, hầu cho đạo Đức Chúa Trời khỏi bị một lời chê bai nào.
6 Cũng phải khuyên những người tuổi trẻ ở cho có tiết độ. 7 Hãy lấy mình con làm gương về việc lành cho họ, trong sự dạy dỗ phải cho thanh sạch, nghiêm trang, 8 nói năng phải lời, không chỗ trách được, đặng kẻ nghịch hổ thẹn, không được nói xấu chúng ta điều chi.
9 Hãy khuyên những tôi tớ phải vâng phục chủ mình, phải làm đẹp lòng chủ trong mọi việc, chớ cãi trả, 10 chớ ăn cắp vật chi, nhưng phải hằng tỏ lòng trung thành trọn vẹn, để làm cho tôn quí đạo Đức Chúa Trời, là Cứu Chúa chúng ta, trong mọi đường.

Ân điển của Đức Chúa Trời

11 Vả, ân điển Đức Chúa Trời hay cứu mọi người, đã được bày tỏ ra rồi. 12 Ân ấy dạy chúng ta chừa bỏ sự không tin kính và tình dục thế gian, phải sống ở đời nầy theo tiết độ, công bình, nhân đức, 13 đương chờ đợi sự trông cậy hạnh phước của chúng ta, và sự hiện ra của sự vinh hiển Đức Chúa Trời lớn và Cứu Chúa chúng ta, là Đức Chúa Jêsus Christ, 14 là Đấng liều mình vì chúng ta, để chuộc chúng ta khỏi mọi tội và làm cho sạch, đặng lấy chúng ta làm một dân thuộc riêng về Ngài, là dân có lòng sốt sắng về các việc lành.
15 Hãy dạy các điều đó, lấy quyền đầy đủ mà khuyên bảo quở trách. Chớ để ai khinh dể con.

2

Qualities of a Sound Church

1But as for you, speak the things which are proper for sound doctrine: 2that the older men be sober, reverent, temperate, sound in faith, in love, in patience; 3the older women likewise, that they be reverent in behavior, not slanderers, not given to much wine, teachers of good things— 4that they admonish the young women to love their husbands, to love their children, 5to be discreet, chaste, homemakers, good, obedient to their own husbands, that the word of God may not be blasphemed.
6Likewise, exhort the young men to be sober-minded, 7in all things showing yourself to bea pattern of good works; in doctrine showing integrity, reverence, incorruptibility, 8sound speech that cannot be condemned, that one who is an opponent may be ashamed, having nothing evil to say of you.
9Exhortbondservants to be obedient to their own masters, to be well pleasing in all things, not answering back, 10not pilfering, but showing all good fidelity, that they may adorn the doctrine of God our Savior in all things.

Trained by Saving Grace

11For the grace of God that brings salvation has appeared to all men, 12teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly in the present age, 13looking for the blessed hope and glorious appearing of our great God and Savior Jesus Christ, 14who gave Himself for us, that He might redeem us from every lawless deed and purify for Himself His own special people, zealous for good works.
15Speak these things, exhort, and rebuke with all authority. Let no one despise you.