3

Con cái của Đức Chúa Trời

1Hãy xem Đức Chúa Cha đã ban cho chúng ta tình yêu thương lớn dường nào, đến nỗi chúng ta được gọi là con cái của Đức Chúa Trời, và chúng ta thật là con cái Ngài! Sở dĩ thế gian không biết chúng ta, vì thế gian không biết Ngài. 2Thưa anh em yêu dấu, hiện bây giờ chúng ta là con cái Đức Chúa Trời; còn chúng ta sẽ như thế nào thì chưa được bày tỏ. Chúng ta biết rằng khi Ngài hiện đến, chúng ta sẽ giống như Ngài, vì chúng ta sẽ thấy Ngài như Ngài vốn có vậy. 3Ai có niềm hi vọng như vậy nơi Ngài thì phải giữ mình thanh sạch, như Ngài là thanh sạch.
4Còn ai phạm tội là hành động trái luật pháp; vì tội lỗi là trái luật pháp. 5Nhưng anh em biết rằng Ngài đã hiện ra để cất tội lỗi đi; trong Ngài không có tội lỗi nào cả. 6Ai ở trong Ngài thì không phạm tội; còn ai phạm tội thì không hề thấy hoặc biết Ngài.
7Hỡi các con bé nhỏ, đừng để ai lừa dối các con. Ai làm điều công chính là người công chính, như chính Ngài là Đấng công chính. 8Ai phạm tội thì thuộc về ma quỷ; vì ma quỷ đã phạm tội từ lúc ban đầu. Sở dĩ Con Đức Chúa Trời đã hiện ra là để hủy phá công việc của ma quỷ. 9Ai do Đức Chúa Trời sinh ra thì không phạm tội, vì hạt giống của Đức Chúa Trời ở trong người ấy; người ấy không thể cứ phạm tội, vì đã được Đức Chúa Trời sinh ra. 10Điều nầy cho biết ai là con cái Đức Chúa Trời, và ai là con cái ma quỷ: Ai không làm điều công chính thì không thuộc về Đức Chúa Trời, ai không yêu thương anh em mình cũng vậy.

Yêu thương nhau

11Sứ điệp mà các con đã nghe từ lúc ban đầu, đó là: Chúng ta phải yêu thương nhau. 12Đừng như Ca-in là người thuộc về ma quỷ và đã giết em mình. Tại sao Ca-in giết em? Vì những việc làm của ông ấy là xấu xa, còn những việc của em ông là công chính. 13Thưa anh em, nếu thế gian ghét anh em thì đừng ngạc nhiên. 14Chúng ta biết rằng mình đã vượt khỏi sự chết mà đến sự sống, vì chúng ta yêu thương anh em. Ai không yêu thương thì ở trong sự chết. 15Ai ghét anh em mình là kẻ giết người, và anh em biết rằng không một kẻ giết người nào có sự sống đời đời ở trong nó. 16Bởi điều nầy, chúng ta biết được tình yêu thương: Ấy là Ngài đã hi sinh mạng sống vì chúng ta. Vậy, chúng ta cũng phải hi sinh mạng sống vì anh em mình. 17Nếu ai có của cải đời nầy, thấy anh em mình đang túng thiếu mà chẳng động lòng thương thì làm thế nào tình yêu thương của Đức Chúa Trời ở trong người ấy được? 18Hỡi các con bé nhỏ, chớ yêu thương bằng lời nói và miệng lưỡi, mà phải yêu bằng việc làm và sự chân thật.

Sự vững tin của con cái Đức Chúa Trời

19Bởi điều nầy, chúng ta biết mình thuộc về chân lý, và được an tâm trước mặt Ngài 20mỗi khi lòng chúng ta lên án chúng ta. Vì Đức Chúa Trời còn vĩ đại hơn lòng chúng ta, và Ngài biết hết mọi sự. 21Thưa anh em yêu dấu, nếu lòng của chúng ta không lên án chúng ta thì chúng ta được vững tâm đến với Đức Chúa Trời; 22và bất cứ điều gì chúng ta xin đều nhận được, vì chúng ta vâng giữ các điều răn của Ngài và làm điều đẹp lòng Ngài. 23Và đây là điều răn của Ngài: Chúng ta phải tin danh Con Ngài là Đức Chúa Jêsus Christ và yêu thương nhau, như Ngài đã truyền dạy chúng ta. 24Ai vâng giữ các điều răn Ngài thì ở trong Ngài, và Ngài ở trong người ấy. Chúng ta biết Ngài đang ở trong chúng ta là nhờ Thánh Linh mà Ngài đã ban cho chúng ta.

3

Vajtswv cov menyuam

1Sim xav saib leej Txiv hlub peb npaum li cas diam, peb thiaj raug hu tias yog Vajtswv cov menyuam, thiab peb yeej yog tiag. Qhov uas lub ntiajteb tsis paub peb twb yog vim lawv tsis paub nws. 2Nej cov uas kuv hlub, nimno peb yog Vajtswv cov menyuam. Peb yuav zoo li cas rau yav tom hauv ntej kuj tsis tau muab qhia tshwm rau peb. Tiamsis peb paub tias thaum Yexus rov los peb yuav zoo ib yam li nws, vim tias nws zoo li cas peb yuav pom nws tseeb li ntawd. 3Txhua tus uas muaj lub siab vam li no rau hauv Yexus kuj ntxuav nws tus kheej kom dawb huv ib yam li Yexus dawb huv.
4Txhua tus uas ua txhaum kuj rhuav txoj kevcai. Qhov uas ua txhaum yeej yog rhuav txoj kevcai. 5Nej twb paub lawm tias Yexus tshwm los ris peb lub txim mus, thiab Yexus tsis muaj txim kiag li. 6Txhua tus uas nyob ruaj hauv Yexus tsis ua txhaum. Tus uas pheej ua txhaum mus li kuj yog nws tsis tau pom Yexus thiab tsis paub Yexus. 7Cov menyuam yaus 'e, tsis txhob cia leejtwg ntxias nej yuam kev. Tus uas xyaum ua ncaj kuj ncaj ncees ib yam li Yexus yog tus ncaj ncees. 8Tus uas ua txhaum kuj yog los ntawm dab Ntxwg Nyoog los, rau qhov dab Ntxwg Nyoog yeej ua txhaum thaum chiv keeb los. Qhov uas Vajtswv tus tub tshwm los twb yog nws los rhuav dab Ntxwg Nyoog tes haujlwm. 9Txhua tus uas yug ntawm Vajtswv los tsis ua txhaum, rau qhov Vajtswv cov noob nyob hauv nws, nws thiaj ua txhaum tsis tau vim nws yug ntawm Vajtswv los. 10Raws li no thiaj pom tseeb tias leejtwg yog Vajtswv li menyuam leejtwg yog dab Ntxwg Nyoog li. Txhua tus uas tsis ua ncaj thiab tsis hlub nws li kwvtij kuj tsis yog los ntawm Vajtswv los.

Kev sib hlub

11No yog tej lus qhuab qhia uas nej tau hnov thaum chiv thawj los hais tias peb ib leeg yuav tsum hlub ib leeg, 12tsis txhob zoo li Khayee uas los ntawm tus uas Phem los thiab muab nws tus kwv tua pov tseg. Ua cas nws yuav tua tus kwv? Twb yog vim nws tes haujlwm phem, nws tus kwv tes haujlwm ncaj ncees. 13Cov kwvtij, tsis txhob phimhwj rau qhov uas lub ntiajteb ntxub nej. 14Peb yeej paub tias peb twb tawm txojkev tuag mus tau txojsia lawm rau qhov peb hlub peb cov kwvtij. Tus uas tsis hlub ces tseem nyob hauv txojkev tuag. 15Txhua tus uas ntxub nws tus kwvtij kuj yog tus uas tua neeg, thiab nej paub tias tus uas tua neeg tsis muaj txojsia ib txhis tsis kawg nyob hauv nws. 16Peb paub txojkev hlub li no, yog qhov uas Yexus tso nws txojsia tseg this peb, thiab tsim nyog peb tso txojsia tseg this peb cov kwvtij thiab. 17Yog leejtwg muaj nyiaj txiag qhov txhia chaw hauv ntiajteb no thiab pom nws tus kwvtij pluag tseem tsis khuvleej nws, Vajtswv txojkev hlub yuav muaj nyob hauv tus ntawd tau li cas? 18Cov menyuam yaus 'e, peb tsis txhob sib hlub ntawm lo lus thiab ntawm lub ncauj xwb tiamsis yuav tsum hlub ntawm tes haujlwm thiab ntawm qhov tseeb.
19Yog li ntawd peb yuav paub tias peb nyob hauv txojkev tseeb, thiab peb yuav ruaj siab rau ntawm Vajtswv lub xubntiag 20yog rau thaum peb lub siab qhia tias peb ua txhaum, vim Vajtswv yog tus loj dua peb lub siab thiab paub txhua yam huvsi. 21Cov uas kuv hlub, yog peb lub siab tsis qhia tias peb txhaum, peb kuj muaj siab tuab rau ntawm Vajtswv lub xubntiag. 22Thiab yog peb thov yam twg Vajtswv kuj yuav pub yam ntawd rau peb vim peb tuav rawv nws tej lus nkaw thiab ua tej uas hum nws lub siab. 23No yog tej uas Vajtswv qhia peb ua, yog kom peb tso siab rau nws tus Tub Yexus Khetos lub npe thiab ib leeg hlub ib leeg raws li nws tej lus nkaw rau peb. 24Tus uas tuav rawv nws tej lus nkaw kuj nyob ruaj hauv nws thiab nws kuj nyob hauv tus ntawd thiab. Qhov uas peb paub tias nws nyob hauv peb yog qhov uas peb muaj Vaj Ntsuj Plig uas Vajtswv pub rau peb.