9

帮助圣徒的捐款

1关于供给圣徒的事,我本来不必写信给你们; 2因为我知道你们的好意,常对马其顿人夸奖你们,说亚该亚人预备好已经有一年了。你们的热心感动了许多人。 3但我差遣那几位弟兄去,要使你们照我的话预备妥当,免得我们在这事上夸奖你们的话落了空。 4万一有马其顿人与我同去,见你们没有预备好,就使我们所确信的反成了羞愧;你们的羞愧更不用说了。 5因此,我想必须鼓励那几位弟兄先到你们那里去,把从前所应许的捐款预备妥当,好显出你们所捐的是出于乐意,不是出于勉强。
6还有一点:“少种的少收;多种的多收。” 7各人要随心所愿,不要为难,不要勉强,因为上帝爱乐捐的人。 8上帝能将各样的恩惠多多加给你们,使你们凡事常常充足,能多做各样善事。 9如经上所记:
  “他施舍,周济贫穷;
  他的义行存到永远。”
10那赐种子给撒种的,赐粮食给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们仁义的果子。 11你们必凡事富足,能多多施舍,使人藉着我们而生感谢上帝的心。 12因为办这供给的事,不但补圣徒的缺乏,而且使许多人对上帝充满更多的感谢。 13他们从这供给的事上得了凭据,知道你们宣认基督,顺服他的福音,慷慨捐助给他们和众人,把荣耀归给上帝。 14他们也因上帝极大的恩赐显在你们身上而切切想念你们,为你们祈祷。 15感谢上帝,因他有说不尽的恩赐!

9

Pub nyaj paab cov xuv dawb

1Tsw taag kuv yuav sau tuaj qha mej txug qhov kws paab Vaajtswv cov xuv dawb, 2tsua qhov kuv paub tas mej yeej kub sab paab, hab kuv khaav txug mej rua cov tuabneeg huv lub xeev Makhentaunia paub has tas, lub xeev Akhaya tub npaaj txhwj tseb nua lug lawm. Hab qhov kws mej kub sab quas lug kuj txhob puab feem coob kuas ua ib yaam le ntawd. 3Kuv khaiv cov kwvtij nuav tuaj sub tej kws kuv khaav txug mej txhad tsw yog kuv has do xwb, tassws mej yuav npaaj kuas txhwj lawv le kuv tub has tseg lawd. 4Yog tsw ua le ntawd yog cov Makhentaunia qee leej nrug kuv tuaj pum tas mej tsw tau npaaj txhwj, tsw has mej yuav txaaj muag xwb tassws peb yuav poob ntsej muag vem qhov kws peb ruaj sab le ntawd. 5Vem le nuav kuv txhad xaav tas yuav tsum thov cov kwvtij nuav ua kuv ntej tuaj cuag mej hab npaaj tej kws mej cog lug ca tas yuav pub hov, sub tej kws npaaj hov yog tej kws mej zoo sab pub tsw yog tej kws mej raug yuam pub.
6Yog le nuav tug kws tseb tsawg kuj sau tau tsawg, tug kws tseb ntau kuj sau tau ntau. 7Txhua tug nyag yuav tsum muab lawv le nyag tub xaav tseg huv lub sab lawm, tsw yog yuav khauvxwm lossws raug yuam muab, tsua qhov Vaajtswv hlub tug kws xyiv faab muab. 8Hab Vaajtswv muaj peevxwm yuav pub txhua yaam koob moov rua mej nplua quas mag sub mej txhad muaj txhua yaam txhwj txaus swv rua txhua lub swjhawm hab mej tseed muaj nplua quas mag swv rua txhua yaam num zoo hab. 9Lawv le muaj lug sau ca has tas,
  “Nwg faib rua luas hab pub rua tej pluag,
  nwg txujkev ncaaj nceeg yuav nyob moog ib txhws.”
10Tug kws pub noob rua tug kws tseb hab pub mov rua tug kws noj nwg yeej yuav pub noob qoob rua mej hab yuav tsaav tej noob qoob rua mej, hab yuav tsaav tej qoob kws mej sau ntawm mej txujkev ncaaj nceeg. 11Mej yuav nplua nuj rua txhua yaam mej txhad muaj lub sab daav pub tau rua luas txhua lub swjhawm, hab yuav ua kuas muaj kev ua Vaajtswv tsaug rua tej kws hlaa ntawm peb moog. 12Qhov kws ua teg num nuav tsw yog paab cov xuv dawb kws tu ncua xwb tassws yuav ua kuas muaj kev ua Vaajtswv tsaug luj kawg nkaus. 13Thaus luas tshuaj saib mej teg num nuav luas yuav qhuas Vaajtswv tsua qhov kws mej noog lug kuas tswm nyog qhov kws mej txais yuav Kheto txuj xuv zoo hab tsua qhov kws mej muaj lub sab daav pub rua puab hab pub rua txhua tug. 14Puab yuav taij thov Vaajtswv paab mej hab ncu txug mej vem Vaajtswv txujkev hlub kws mej muaj nplua quas mag. 15Ua Vaajtswv tsaug rua tej kws nwg pub tshaaj dhau peb txawj pav tau.