9

帮助圣徒的捐款

1关于供给圣徒的事,我本来不必写信给你们; 2因为我知道你们的好意,常对马其顿人夸奖你们,说亚该亚人预备好已经有一年了。你们的热心感动了许多人。 3但我差遣那几位弟兄去,要使你们照我的话预备妥当,免得我们在这事上夸奖你们的话落了空。 4万一有马其顿人与我同去,见你们没有预备好,就使我们所确信的反成了羞愧;你们的羞愧更不用说了。 5因此,我想必须鼓励那几位弟兄先到你们那里去,把从前所应许的捐款预备妥当,好显出你们所捐的是出于乐意,不是出于勉强。
6还有一点:“少种的少收;多种的多收。” 7各人要随心所愿,不要为难,不要勉强,因为上帝爱乐捐的人。 8上帝能将各样的恩惠多多加给你们,使你们凡事常常充足,能多做各样善事。 9如经上所记:
  “他施舍,周济贫穷;
  他的义行存到永远。”
10那赐种子给撒种的,赐粮食给人吃的,必多多加给你们种地的种子,又增添你们仁义的果子。 11你们必凡事富足,能多多施舍,使人藉着我们而生感谢上帝的心。 12因为办这供给的事,不但补圣徒的缺乏,而且使许多人对上帝充满更多的感谢。 13他们从这供给的事上得了凭据,知道你们宣认基督,顺服他的福音,慷慨捐助给他们和众人,把荣耀归给上帝。 14他们也因上帝极大的恩赐显在你们身上而切切想念你们,为你们祈祷。 15感谢上帝,因他有说不尽的恩赐!

9

Pub nyiaj pab cov xov dawb

1Tsis tag kuv yuav sau tuaj qhia nej txog qhov uas pab Vajtswv cov xov dawb, 2rau qhov kuv paub tias nej yeej kub siab pab, thiab kuv khav txog nej rau cov neeg hauv lub xeev Makhedaunia paub hais tias, lub xeev Akhaya twb npaj txhij tsaib no los lawm. Thiab qhov uas nej kub siab lug kuj txhob lawv feem coob kom ua ib yam li ntawd. 3Kuv txib cov kwvtij no tuaj xwv tej uas kuv khav txog nej thiaj tsis yog kuv hais do xwb, tiamsis nej yuav npaj kom txhij raws li kuv twb hais tseg lawd. 4Yog tsis ua li ntawd yog cov Makhedaunia qee leej nrog kuv tuaj pom tias nej tsis tau npaj txhij, tsis hais nej yuav txaj muag xwb tiamsis peb yuav poob ntsej muag vim qhov uas peb ruaj siab li ntawd. 5Vim li no kuv thiaj xav tias yuav tsum thov cov kwvtij no ua kuv ntej tuaj cuag nej thiab npaj tej uas nej cog lus cia tias yuav pub ntawd, kom tej uas npaj ntawd yog tej uas nej zoo siab pub tsis yog tej uas nej raug yuam pub.
6Yog li no tus uas tseb tsawg kuj sau tau tsawg, tus uas tseb ntau kuj sau tau ntau. 7Txhua tus nyias yuav tsum muab raws li nyias twb xav tseg hauv lub siab lawm, tsis yog yuav khuvxim lossis raug yuam muab, rau qhov Vajtswv hlub tus uas xyiv fab muab. 8Thiab Vajtswv muaj peevxwm yuav pub txhua yam koob hmoov rau nej nplua mias kom nej thiaj muaj txhua yam txhij txaus siv rau txhua lub sijhawm thiab nej tseem muaj nplua mias siv rau txhua yam haujlwm zoo thiab. 9Raws li muaj lus sau cia hais tias,
  “Nws faib rau luag thiab pub rau tej pluag,
   nws txojkev ncaj ncees
   yuav nyob mus ib txhis.”
10Tus uas pub noob rau tus uas tseb thiab pub mov rau tus uas noj nws yeej yuav pub noob qoob rau nej thiab yuav tsav tej noob qoob rau nej, thiab yuav tsav tej qoob uas nej sau ntawm nej txojkev ncaj ncees. 11Nej yuav nplua nuj rau txhua yam nej thiaj muaj lub siab dav pub tau rau luag txhua lub sijhawm, thiab yuav ua kom muaj kev ua Vajtswv tsaug rau tej uas hla ntawm peb mus. 12Qhov uas ua tes haujlwm no tsis yog pab cov xov dawb uas tu ncua xwb tiamsis yuav ua kom muaj kev ua Vajtswv tsaug loj kawg nkaus. 13Thaum luag tshuaj saib nej tes haujlwm no luag yuav qhuas Vajtswv rau qhov uas nej mloog lus kom tsim nyog qhov uas nej txais yuav Khetos txoj xov zoo thiab rau qhov uas nej muaj lub siab dav pub rau lawv thiab pub rau txhua tus. 14Lawv yuav taij thov Vajtswv pab nej thiab nco txog nej vim Vajtswv txojkev hlub uas nej muaj nplua mias. 15Ua Vajtswv tsaug rau tej uas nws pub tshaj dhau peb txawj piav tau.