29

  1人屢次受責罰,仍然硬着頸項,
  他必頃刻被毀,無從醫治。
  2義人增多,民就喜樂;
  惡人掌權,民就嘆息。
  3愛慕智慧的,使父親喜樂;
  結交妓女的,卻浪費錢財。
  4王藉公平,使國堅定;
  強索貢物的,使它毀壞。
  5諂媚鄰舍的,
  就是設網羅絆他的腳。
  6惡人犯罪,自陷圈套;
  惟獨義人歡呼喜樂。
  7義人關注貧寒人的案情;
  惡人不明瞭這種知識。
  8傲慢人煽動全城;
  智慧人止息眾怒。
  9智慧人與愚妄人有爭訟,
  或怒或笑,總不得安寧。
  10好流人血的,恨惡完全人,
  正直人卻顧惜他的性命。
  11愚昧人怒氣全發;
  智慧人自我平息。
  12君王若聽謊言,
  他一切臣僕都是奸惡。
  13窮乏人和欺壓者相遇
  耶和華使他們的眼目明亮。
  14君王憑誠信判斷貧寒人,
  他的國位必永遠堅立。
  15杖打和責備能增加智慧;
  任性的少年使母親羞愧。
  16惡人多,過犯也加多,
  義人必看見他們敗亡。
  17管教你的兒子,他就使你得安寧,
  也使你心裏喜樂。
  18沒有異象,民就放肆;
  惟遵守律法的,便為有福。
  19僕人不能靠言語受教;
  他即使明白,也不回應。
  20你見過言語急躁的人嗎?
  愚昧人比他更有指望。
  21人將僕人從小嬌養,
  至終必帶來憂傷
  22好生氣的人挑起爭端,
  暴怒的人多多犯錯。
  23人的高傲使自己蒙羞;
  心裏謙遜的,必得尊榮。
  24與盜賊分贓的,是恨惡自己的性命;
  他雖聽見發誓的聲音,也不告訴人。
  25懼怕人的,陷入圈套;
  惟有倚靠耶和華的,必得安穩。
  26求王恩的人多;
  人獲公正來自耶和華。
  27不義之人,義人憎惡;
  行事正直的,惡人憎惡。

29

1Tus uas tsis yuav luag tej lus ntuas, nws lub neej yuav puastsuaj thiab tsis muaj hnub zoo ntxiv li lawm.
2Thaum cov neeg ncaj ncees los ua nom kav, tej pejxeem zoo siab kawg, tiamsis thaum cov neeg siab phem los ua nom kav, tej pejxeem tau kev quaj ntsuag.
3Tus tub uas muaj tswvyim, leej txiv yuav txaus siab heev rau nws, tiamsis tus uas muab tej nyiaj mus siv rau tej niamntiav, ces yog muab nyiaj povtseg ntag.
4Thaum vajntxwv tswjhwm ncaj ncees, lub tebchaws yuav nyob ruaj khov, tiamsis thaum nws muab nyiaj txiag saib hlob, nws yuav ua rau lub tebchaws puastsuaj.
5Yog koj ua txuj qhuas tej phoojywg, ces yog koj rov cuab vojhlua tos koj kev.
6Cov neeg ua phem txojkev txhaum yuav rov los raug lawv, tiamsis cov neeg ncaj ncees yuav hu nkauj thiab muaj kev kaj siab lug.
7Tus neeg ncaj ncees yeej ua ncaj rau cov neeg pluag, tiamsis cov neeg siab phem tsis quavntsej txog li.
8Cov neeg uas thuam lwm tus yog cov uas ua rau lub nroog muaj kev kub ntxhov, tiamsis cov neeg ntse ua rau lub nroog nyob sib haumxeeb.
9Thaum tus neeg ntse ua plaub nrog tus neeg ruam, tus neeg ruam tsuas yog luag, qw thiab cem phem xwb.
10Cov neeg uas nyiam ua kom luag nqaij ntuag ntshav nrog ntxub tus neeg ua ncaj, tiamsis cov neeg ncaj ncees yuav tiv thaiv tus ntawd txojsia.
11Cov neeg ruam chim thiab npautaws sai, tiamsis cov neeg thoob tsib to nrog ua taus siab ntev thiab muab txojkev chim npog tseg.
12Yog tus thawjcoj nyiam mloog tej lus fi xov tsis tseeb, nws cov nomtswv yuav ua neeg dag.
13Qhov uas tus neeg pluag thiab tus neeg uas tsimtxom tus neeg pluag zoo ib yam yog li no: Tus TSWV pub rau nkawd muaj qhovmuag ib yam nkaus.
14Yog vajntxwv txiav txim ncaj ncees rau cov neeg pluag, nws yuav tau tswjhwm mus ntev.
15Kev qhuab ntuas thiab nplawm menyuam yuav ua rau tus menyuam tsimtxiaj; yog cia menyuam ua ywj siab, nws yuav ua rau leej niam raug kev txajmuag.
16Thaum cov neeg siab phem tau los ua tus tswjhwm, kev kub ntxhov yuav loj tuaj, tiamsis cov neeg ncaj ncees yuav pom cov neeg ua phem raug kev puastsuaj.
17Qhuab ntuas koj tej menyuam, lawv thiaj yuav ua rau koj zoo siab; lawv thiaj tsis ua rau koj raug txajmuag.
18Lub tebchaws uas tsis cia Vajtswv ua tus coj, lub tebchaws ntawd tsis muaj kev tswjhwm zoo. Tus neeg uas muaj kev kaj siab yog tus uas coj raws li Vajtswv txoj kevcai.
19Tus tubtxib uas koj ntuas ntawm ncauj xwb, nws yuav tsis mloog; nws yeej paub, tiamsis nws tsis ua li koj hais.
20Cia siab rau tus neeg ruam zoo dua li cia siab rau tus neeg uas hais lus tsis xav tom ntej tom qab.
21Yog koj muab txhua yam rau koj tus tubtxib raws li nws xav tau thaum tseem hluas los, muaj ib hnub nws yuav txeeb tagnrho tej uas koj muaj huv tibsi.
22Cov neeg uas npautaws sai ua kom muaj kev sib cav sib ceg thiab kev kub ntxhov.
23Kev khavtheeb yuav ua rau koj poob ntsejmuag, tiamsis yog koj txo hwjchim luag yuav hwm koj.
24Tus neeg tubsab tus kwvluag yog nws tus yeebncuab uas phem tshaj plaws; yog nws qhia qhov tseeb nyob hauv tsev tu plaub, nws yuav raug tsimtxom; yog nws tsis qhia qhov tseeb Vajtswv yuav foom phem rau nws.
25Kev ntshai luag ces yog lub vojhlua cuab tos koj kev, tiamsis yog koj cia siab rau tus TSWV mas koj yuav kaj siab lug.
26Txhua leej txhua tus xav kom tus thawjcoj txaus siab rau nws, tiamsis tsuas yog tus TSWV thiaj muab tau kev ncaj ncees.
27Cov neeg ncaj ncees ntxub cov neeg tsis ncaj ncees, thiab cov neeg ua phem ntxub cov neeg ua zoo.