24

Paul’s Trial Before Felix

1Five days later the high priest Ananias went down to Caesarea with some of the elders and a lawyer named Tertullus, and they brought their charges against Paul before the governor. 2When Paul was called in, Tertullus presented his case before Felix: “We have enjoyed a long period of peace under you, and your foresight has brought about reforms in this nation. 3Everywhere and in every way, most excellent Felix, we acknowledge this with profound gratitude. 4But in order not to weary you further, I would request that you be kind enough to hear us briefly.
5“We have found this man to be a troublemaker, stirring up riots among the Jews all over the world. He is a ringleader of the Nazarene sect 6and even tried to desecrate the temple; so we seized him. [7] 8By examining him yourself you will be able to learn the truth about all these charges we are bringing against him.”
9The other Jews joined in the accusation, asserting that these things were true.
10When the governor motioned for him to speak, Paul replied: “I know that for a number of years you have been a judge over this nation; so I gladly make my defense. 11You can easily verify that no more than twelve days ago I went up to Jerusalem to worship. 12My accusers did not find me arguing with anyone at the temple, or stirring up a crowd in the synagogues or anywhere else in the city. 13And they cannot prove to you the charges they are now making against me. 14However, I admit that I worship the God of our ancestors as a follower of the Way, which they call a sect. I believe everything that is in accordance with the Law and that is written in the Prophets, 15and I have the same hope in God as these men themselves have, that there will be a resurrection of both the righteous and the wicked. 16So I strive always to keep my conscience clear before God and man.
17“After an absence of several years, I came to Jerusalem to bring my people gifts for the poor and to present offerings. 18I was ceremonially clean when they found me in the temple courts doing this. There was no crowd with me, nor was I involved in any disturbance. 19But there are some Jews from the province of Asia, who ought to be here before you and bring charges if they have anything against me. 20Or these who are here should state what crime they found in me when I stood before the Sanhedrin— 21unless it was this one thing I shouted as I stood in their presence: ‘It is concerning the resurrection of the dead that I am on trial before you today.’ ”
22Then Felix, who was well acquainted with the Way, adjourned the proceedings. “When Lysias the commander comes,” he said, “I will decide your case.” 23He ordered the centurion to keep Paul under guard but to give him some freedom and permit his friends to take care of his needs.
24Several days later Felix came with his wife Drusilla, who was Jewish. He sent for Paul and listened to him as he spoke about faith in Christ Jesus. 25As Paul talked about righteousness, self-control and the judgment to come, Felix was afraid and said, “That’s enough for now! You may leave. When I find it convenient, I will send for you.” 26At the same time he was hoping that Paul would offer him a bribe, so he sent for him frequently and talked with him.
27When two years had passed, Felix was succeeded by Porcius Festus, but because Felix wanted to grant a favor to the Jews, he left Paul in prison.

24

Trước tòa án tổng trấn Phê-lít

1Năm ngày sau, thầy Tế lễ tối cao A-na-nia cùng mấy nhà lãnh đạo Do-thái và luật sư Tạc-tư-lư đến tố cáo Phao-lô trước tòa tổng trấn. 2Được gọi lên trước, Tạc-tư-lư bắt đầu phần cáo trạng: “Thưa ngài tổng trấn, nhờ tài lãnh đạo sáng suốt của ngài, nhiều công cuộc cải cách tốt đẹp được thực hiện và dân tộc chúng tôi được hưởng thái bình an lạc lâu dài. 3Chúng tôi ở nơi nào cũng hưởng ân đức của ngài đủ mọi phương diện. Thưa ngài tổng trấn, xin ngài nhận nơi đây lòng tri ân sâu xa của chúng tôi.
4“Nhưng chẳng dám dài dòng làm phiền hà ngài, chỉ xin ngài rộng lượng lắng nghe chúng tôi tóm lược đôi lời. 5Chúng tôi nhận thấy tên này thật nguy hiểm, nó đi khắp nơi xúi giục người Do-thái nổi loạn chống chính quyền La-mã. Chính nó đứng lên làm thủ lãnh đảng Na-xa-rét. 6Nó làm ô uế Đền thờ, nên chúng tôi bắt giữ để xét xử theo luật chúng tôi. 7Nhưng đại tá Lý-sĩ đến can thiệp, dùng bạo lực cướp nó khỏi tay chúng tôi, 8và bảo nguyên cáo đến hầu quý tòa. Bây giờ xin tổng trấn xét hỏi nó, sẽ thấy những điều tôi tố cáo đều đúng sự thật.” 9Người Do-thái cũng phụ họa theo Tạc-tư-lư.
10Tổng trấn ra hiệu cho Phao-lô khai. Phao-lô liền tự biện hộ: “Thưa tổng trấn. Được biết ngài từng ngồi ghế chánh án tại nước tôi lâu năm nên tôi vui mừng trình bày mọi việc. 11Ngài cho điều tra thì biết rõ tôi vừa lên Giê-ru-sa-lem không quá mười hai ngày nay để thờ phượng. 12Tôi không bao giờ cãi vã trong Đền thờ, hoặc sách động quần chúng nổi loạn giữa các hội trường hay trong thành phố. 13Nguyên cáo cũng không đưa ra được tang chứng nào về những điều tố cáo. 14Tôi chỉ thú nhận với ngài một điều: tôi thờ phượng Thượng Đế của tổ tiên dân tộc tôi, theo Đạo mà họ gọi là đảng. Tôi tin tất cả những điều ghi chép trong Thánh kinh. 15Tôi tin Thượng Đế sẽ khiến người công chính và người gian ác sống lại. Chính họ cũng tin tưởng như tôi. 16Do đó tôi luôn luôn cố gắng giữ lương tâm cho trong sạch trước mặt Thượng Đế và loài người.
17“Sau nhiều năm xa vắng, tôi trở về Giê-ru-sa-lem, mang theo tặng phẩm để cứu tế đồng bào và dâng lễ vật cho Thượng Đế. 18,19Mấy người Do-thái ở Tiểu Á gặp tôi đang làm lễ tẩy uế trong Đền thờ, chứ tôi chẳng tập họp đám đông hay làm náo loạn gì cả. Nếu có, sao họ không đến đây tố cáo tôi trước tòa? 20Xin ngài hỏi các vị lãnh đạo ngồi đây, Hội đồng Quốc gia đã tìm thấy tôi có lỗi lầm gì không? 21Tôi chỉ nói: ‘Vì sự sống lại của người chết mà hôm nay tôi bị Hội đồng xét xử.’ Thế mà bị họ bắt lỗi!”
22Phê-lít đã biết rõ về Đạo Chúa, nên quyết định hoãn phiên tòa: “Khi nào đại tá Lý-sĩ đến đây, ta sẽ phân xử nội vụ.” 23Tổng trấn ra lệnh cho một đại úy giam giữ Phao-lô, nhưng cho dễ dãi phần nào, không cấm đoán thân nhân đến viếng thăm, giúp đỡ.
24Vài ngày sau, Phê-lít và vợ là Đa-ru-si (người Do-thái) sai mời Phao-lô trình bày Phúc âm của Chúa Cứu Thế Giê-xu. 25Khi Phao-lô giải luận về nếp sống công chính, tự chủ và cuộc xét xử tương lai của Chúa, Phê-lít run sợ gạt đi: “Bây giờ anh về đi, khi nào có dịp ta sẽ gọi lại!” 26Phê-lít cũng mong Phao-lô đút lót cho mình, nên thường đòi Phao-lô đến nói chuyện. 27Hai năm sau, Bốt-xi Phê-tu được bổ nhiệm đến thay Phê-lít. Muốn được lòng dân Do-thái, Phê-lít ra lệnh tiếp tục giam giữ Phao-lô.