6

1Children, obey your parents in the Lord, for this is right. 2“Honor your father and mother”—which is the first commandment with a promise— 3“so that it may go well with you and that you may enjoy long life on the earth.”
4Fathers, do not exasperate your children; instead, bring them up in the training and instruction of the Lord.
5Slaves, obey your earthly masters with respect and fear, and with sincerity of heart, just as you would obey Christ. 6Obey them not only to win their favor when their eye is on you, but as slaves of Christ, doing the will of God from your heart. 7Serve wholeheartedly, as if you were serving the Lord, not people, 8because you know that the Lord will reward each one for whatever good they do, whether they are slave or free.
9And masters, treat your slaves in the same way. Do not threaten them, since you know that he who is both their Master and yours is in heaven, and there is no favoritism with him.

The Armor of God

10Finally, be strong in the Lord and in his mighty power. 11Put on the full armor of God, so that you can take your stand against the devil’s schemes. 12For our struggle is not against flesh and blood, but against the rulers, against the authorities, against the powers of this dark world and against the spiritual forces of evil in the heavenly realms. 13Therefore put on the full armor of God, so that when the day of evil comes, you may be able to stand your ground, and after you have done everything, to stand. 14Stand firm then, with the belt of truth buckled around your waist, with the breastplate of righteousness in place, 15and with your feet fitted with the readiness that comes from the gospel of peace. 16In addition to all this, take up the shield of faith, with which you can extinguish all the flaming arrows of the evil one. 17Take the helmet of salvation and the sword of the Spirit, which is the word of God.
18And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the Lord’s people. 19Pray also for me, that whenever I speak, words may be given me so that I will fearlessly make known the mystery of the gospel, 20for which I am an ambassador in chains. Pray that I may declare it fearlessly, as I should.

Final Greetings

21Tychicus, the dear brother and faithful servant in the Lord, will tell you everything, so that you also may know how I am and what I am doing. 22I am sending him to you for this very purpose, that you may know how we are, and that he may encourage you.
23Peace to the brothers and sisters, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ. 24Grace to all who love our Lord Jesus Christ with an undying love.

6

Diex Maac Caux Fu'jueiv Nyei Jauv-Louc

1Fu'jueiv aac, weic zuqc meih mbuo sienx Ziouv Yesu, meih mbuo oix zuqc muangx diex maac nyei waac. Hnangv naaiv zoux se horpc nyei. 2“Oix zuqc tongx nimc meih mbuo nyei diex maac.” Naaiv se da'yietv diuh lingc maaih laengz nyei waac caux jienv. 3Hnangv naaiv, “Weic bun meih mbuo duqv longx yaac ziangh duqv siouc nyuonh ndaauv yiem baamh gen.”
4Zoux die nyei mienh aah! Maiv dungx cuoqv meih mbuo nyei fu'jueiv qiex jiez. Oix zuqc ei Ziouv nyei leiz dorh longx fu'jueiv, njaaux ninh mbuo muangx waac.

Ziouv Caux Nouh Nyei Jauv-Louc

5Zoux nouh nyei mienh aah! Oix zuqc gamh nziex, sin zinx jienv muangx meih mbuo naaiv baamh gen nyei ziouv. Yaac oix zuqc longc ziepc zuoqv nyei hnyouv muangx hnangv muangx Giduc nor. 6Maiv dungx kungx dorng ziouv yiem nyei ziangh hoc zoux longx weic bun ninh mbuo a'hneiv hnangv. Oix zuqc hnangv Giduc nyei nouh nor, longc hnyouv ei Tin-Hungh nyei za'eix zoux. 7Zoux gong oix zuqc njang hmien njang mueic nyei zoux, hnangv tengx Ziouv zoux nor, maiv zeiz tengx baamh mienh. 8Weic zuqc meih mbuo hiuv duqv, maiv gunv zoux nouh fai zoux bungx nqoi nyei mienh, haaix dauh zoux haaix nyungc longx nyei sic, Ziouv Yesu ziouc winh zingh nyeic bun ninh.
9Zoux ziouv nyei mienh aah! Meih mbuo yaac oix zuqc fih hnangv nyei zoux bun meih mbuo nyei nouh. Maiv dungx gorngv haeqv ninh mbuo weic zuqc meih mbuo hiuv duqv meih mbuo caux ninh mbuo juangc dauh yiem tin-dorngh nyei Ziouv. Ninh yaac maiv mangc haaix dauh nyei hmien.

Tin-Hungh Bun Mborqv Jaax Nyei Wuoqc Ginc

10Setv mueiz yie kuinx meih mbuo, meih mbuo oix zuqc kaux Ziouv Yesu yaac longc ninh nyei domh qaqv benx mienh henv mienh. 11Oix zuqc zorqv Tin-Hungh bun nyei yietc zungv mborqv jaax nyei wuoqc ginc zorng jienv. Meih mbuo ziouc haih souv duqv wuonv, ngaengc jienv mienv nyei hungh guv guaix nyei za'eix. 12Weic zuqc mbuo maiv caux baamh mienh mborqv jaax. Se caux yiem ndaamv-lungh zoux hlo nyei, maaih lingc maaih qaqv gunv naaiv hmuangx haic nyei baamh gen wuov deix, caux yietc zungv waaic haic nyei mienv mborqv jaax. 13Weic naaiv oix zuqc zorqv Tin-Hungh bun daaih mborqv jaax nyei yietc zungv wuoqc ginc zorng jienv. Taux wuov norm orqv haic nyei hnoi meih mbuo ziouc haih caux wuov deix win-wangv doix-dekc. Zoux liuz nyungc-nyungc meih mbuo corc haih yiem duqv wuonv nyei.
14Hnangv naaic, souv wuonv maah! Longc zien leiz zoux houx-hlaang sai jienv jaaiv. Longc zoux horpc nyei jauv zoux ⟨hlieqv-jaapv⟩ buang jienv la'kuotv. 15Yaac oix zuqc zanc-zanc liuc leiz ziangx zunh baengh orn nyei kuv fienx weic zoux heh daapc. 16Maiv daan mbuoqc naaiv. Oix zuqc longc sienx fim zoux torngv-baaih nanv jienv ziouc haih mietc hiuang orqv wuov dauh maaih douz nyei forng-cang. 17Oix zuqc longc njoux en zoux hlieqv-muoc ndongx jienv. Yaac nanv jienv Singx Lingh nyei nzuqc ndaauv, se dongh Tin-Hungh nyei waac. 18Oix zuqc kaux Singx Lingh zanc-zanc weic nyungc-nyungc jauv daux gaux tov Tin-Hungh. Weic naaiv oix zuqc ging jienv hnyouv daux gaux, maiv dungx guangc. Oix zuqc maiv dingh liouh nyei weic Tin-Hungh nyei zuangx mienh daux gaux.
19Yaac weic yie daux gaux tov Tin-Hungh tengx yie taux gorngv nyei ziangh hoc haih maaih waac gorngv ziouc bungx laangc nyei zunh yaangh kuv fienx maiv gaengh mbiaangx yaangh nyei jauv. 20Yie weic naaiv kuv fienx zoux douc fienx mienh yaac zuqc hlieqv-limc ndoh jienv. Tov meih mbuo tengx yie tov Tin-Hungh bun yie bungx laangc nyei zunh kuv fienx ziux yie horpc zuqc zunh nor.

Setv Mueiz Waac

21Ziouv nyei ziepc zuoqv bou, mbuo hnamv nyei gorx-youz, Ti^ki^gatc, oix mbuox nyungc-nyungc meih mbuo, meih mbuo ziouc haih hiuv duqv yie hnangv haaix nor, yaac hiuv duqv yie zoux haaix nyungc. 22Weic naaiv yie paaiv ninh mingh meih mbuo naaic, ninh ziouc haih bun meih mbuo hiuv duqv yie mbuo yiem naaiv hnangv haaix nor. Ninh yaac haih orn meih mbuo nyei hnyouv.
23Tov Zaangc Diex Tin-Hungh caux Ziouv Yesu Giduc ceix baengh orn, bun zuangx gorx-youz maaih hnyouv hnamv mienh yaac maaih sienx fim. 24Tov Tin-Hungh ceix en bun yietc zungv maaih hnyouv hnamv Ziouv Yesu Giduc taux daauh taux mueiz nyei mienh.