28

Gióp tỏ rằng chỉ một mình Đức Chúa Trời có sự khôn ngoan để giải nghĩa các việc

1 Bạc có mỏ để người ta đào lấy nó,
 Và vàng có nơi người ta luyện nó.
2 Sắt từ nơi đất lấy ra,
 Đá đúc chảy ra mà lấy được đồng.
3 Loài người làm tan tăm tối,
 Dò xét đến cùng tột,
 Hòn đá ở nơi âm ẩm tối tăm đen kịt.
4 Người ta đào mỏ xa chỗ loài người ở trên thế,
 Tại trong nơi vắng vẻ không chân người đi đến;
 Chúng bị treo và đòng đưa xa cách loài người,
5 Đất sanh ra lương thực,
 Còn ở bên dưới nó dường như bị lửa xao lộn.
6 Các đá nó là chỗ có ngọc bích,
 Người ta tìm được mạt vàng tại đó.
7 Chim ăn mồi chẳng biết đường lối nầy;
 Mắt chim ưng không tìm nó ra được;
8 Thú dữ không hề bước trên nó,
 Sư tử chẳng có đi ngang qua đó.
9 Loài người tra tay trên hòn đá cứng,
 Đánh đổ các núi từ nơi nền của nó.
10 Người đục hang trong hòn đá;
 Mắt nó tìm được mọi bửu vật ở trong.
11 Người ngăn nước sông để chẳng rịn ra;
 Đem ra sáng điều chi ẩn bí.

12 Còn sự khôn ngoan tìm được ở đâu?
 Tại nơi nào có sự thông sáng?
13 Người ta chẳng biết được giá trị nó;
 Nó không ở tại trên đất của loài sống.
14 Vực sâu rằng: Nó chẳng có trong tôi,
 Và biển rằng: Nó không ở cùng tôi.
15 Chẳng dùng vàng ròng đổi lấy nó đặng,
 Cũng không hề cân bạc mà mua được nó.
16 Người ta không đánh giá nó với vàng Ô-phia,
 Hoặc với ngọc hồng mã não hay là với ngọc bích.
17 Chẳng sánh nó được với vàng hay là pha lê,
 Cũng không đổi nó để lấy khí dụng bằng vàng ròng.
18 Còn san hô và thủy tinh, thì chẳng cần nói đến;
 Giá trị sự khôn ngoan thật cao hơn châu báu.
19 Ngọc sắc vàng Ê-thi-ô-bi nào sánh cùng nó được đâu;
 Cũng không hề đánh giá nó với vàng ròng.

20 Vậy thì sự khôn ngoan ở đâu đến?
 Sự thông sáng ở tại nơi nào?
21 Nó vẫn giấu khuất mắt các loài sống,
 Và tránh ẩn các chim trời.
22 Chốn trầm luân và sự chết nói rằng:
 Lỗ tai chúng tôi có nghe tiếng đồn về nó.
23 Đức Chúa Trời thông hiểu con đường nó,
 Và rõ biết chỗ ở của nó.
24 Vì Ngài nhìn thấu tận các đầu thế gian,
 Và thấy rõ khắp thiên hạ.
25 Khi Ngài định sức nặng cho gió,
 Độ lượng cho các nước,
26 Định luật lệ cho mưa,
 Và lập đường lối cho chớp và sấm.
27 Bấy giờ Ngài thấy sự khôn ngoan, và bày tỏ nó ra,
 Ngài lập nó và dò xét nó nữa;
28 Đoạn, phán với loài người rằng: Kính sợ Chúa, ấy là sự khôn ngoan;
 Tránh khỏi điều ác, ấy là sự thông sáng.

28

Job’s Discourse on Wisdom

  1“Surely there is a mine for silver,
   And a place where gold is refined.
   2Iron is taken from the earth,
   And copper is smelted from ore.
   3Man puts an end to darkness,
   And searches every recess
   For ore in the darkness and the shadow of death.
   4He breaks open a shaft away from people;
   In places forgotten by feet
   They hang far away from men;
   They swing to and fro.
   5As for the earth, from it comes bread,
   But underneath it is turned up as by fire;
   6Its stones are the source of sapphires,
   And it contains gold dust.
   7That path no bird knows,
   Nor has the falcon’s eye seen it.
   8The proud lions have not trodden it,
   Nor has the fierce lion passed over it.
   9He puts his hand on the flint;
   He overturns the mountains at the roots.
   10He cuts out channels in the rocks,
   And his eye sees every precious thing.
   11He dams up the streams from trickling;
   What is hidden he brings forth to light.
  12“But where can wisdom be found?
   And where is the place of understanding?
   13Man does not know its value,
   Nor is it found in the land of the living.
   14The deep says, ‘It is not in me’;
   And the sea says, ‘It is not with me.’
   15It cannot be purchased for gold,
   Nor can silver be weighed for its price.
   16It cannot be valued in the gold of Ophir,
   In precious onyx or sapphire.
   17Neither gold nor crystal can equal it,
   Nor can it be exchanged for jewelry of fine gold.
   18No mention shall be made of coral or quartz,
   For the price of wisdom is above rubies.
   19The topaz of Ethiopia cannot equal it,
   Nor can it be valued in pure gold.
  20“From where then does wisdom come?
   And where is the place of understanding?
   21It is hidden from the eyes of all living,
   And concealed from the birds of the air.
   22Destruction and Death say,
   ‘We have heard a report about it with our ears.’
   23God understands its way,
   And He knows its place.
   24For He looks to the ends of the earth,
   Andsees under the whole heavens,
   25To establish a weight for the wind,
   And apportion the waters by measure.
   26When He made a law for the rain,
   And a path for the thunderbolt,
   27Then He saw wisdom and declared it;
   He prepared it, indeed, He searched it out.
   28And to man He said,
   ‘Behold, the fear of the Lord, that is wisdom,
   And to depart from evil is understanding.’ ”