2

Gióp bị ung độc hành, các bạn hữu đến thăm

1 Xảy ra một ngày kia, các con trai của Đức Chúa Trời đến ra mắt Đức Giê-hô-va, Sa-tan cũng có đến trong vòng chúng đặng ra mắt Đức Giê-hô-va. 2 Đức Giê-hô-va bèn phán hỏi Sa-tan rằng: Ngươi ở đâu đến? Sa-tan thưa cùng Đức Giê-hô-va rằng: tôi trải qua đây đó trên đất và dạo chơi tại nơi nó. 3 Đức Giê-hô-va lại phán hỏi Sa-tan rằng: Ngươi có nhìn thấy Gióp, tôi tớ của ta chăng? Trên đất chẳng có ai giống như người, vốn trọn vẹn và ngay thẳng, kính sợ Đức Chúa Trời, và lánh khỏi điều ác; lại người bền đỗ trong sự hoàn toàn mình, mặc dầu ngươi có giục ta phá hủy người vô cớ. 4 Sa-tan thưa lại với Đức Giê-hô-va rằng: Lấy da đền da, phàm vật chi một người có, tất sẽ trao thế cho mạng sống mình. 5 Nhưng bây giờ xin Chúa hãy giơ tay ra, đụng đến hại xương thịt người ắt là người sẽ phỉ báng Chúa trước mặt. 6 Đức Giê-hô-va phán với Sa-tan rằng: Kìa, người ở trong tay ngươi; nhưng chỉ hãy giữ mạng sống người.
7 Sa-tan bèn lui ra khỏi trước mặt Đức Giê-hô-va, hành hại Gióp một bịnh ung độc, từ bàn chân cho đến chót đầu. 8 Gióp lấy một miếng sành đặng gãi mình, và ngồi trong đống tro. 9 Vợ người nói với người rằng: Uả? Ông hãy còn bền đỗ trong sự hoàn toàn mình sao?… Hãy phỉ báng Đức Chúa Trời, và chết đi! 10 Người đáp lại rằng: Ngươi nói như một người đàn bà ngu muội. Uả sao! Sự phước mà tay Đức Chúa Trời ban cho chúng ta, chúng ta lãnh lấy, còn sự tai họa mà tay Ngài giáng trên chúng ta, lại chẳng lãnh lấy sao? Trong mọi việc đó, Gióp không phạm tội bởi môi miệng mình.
11 Vả, khi ba bạn hữu của Gióp, là Ê-li-pha người Thê-man, Binh-đát người Su-a, và Sô-pha người Na-a-ma, hay được các tai nạn đã xảy đến cho người, mỗi người bèn hẹn nhau từ xứ mình đi đến đặng chia buồn và an ủi người. 12 Ba bạn hữu ở xa ngước mắt lên thì chẳng nhận biết người, bèn cất tiếng lên khóc, mỗi người xé áo mình, hất bụi lên trời mà vãi trên đầu mình. 13 Đoạn, ba bạn ngồi xuống đất với người trong bảy ngày bảy đêm, chẳng ai nói một lời với người, vì thấy sự đau đớn người lớn lắm.

2

1Nyob muaj ib hnub cov tubtxib saum ntuja los cuag Yawmsaub, Xatas kuj nrog lawv los rau ntawm Yawmsaub xubntiag thiab. 2Yawmsaub hais rau Xatas tias, “Koj mus dabtsi los?” Xatas teb Yawmsaub tias, “Kuv mus mus los los saum lub ntiajteb thiab ncig thoob lub ntiajteb los.” 3Mas Yawmsaub hais rau Xatas tias, “Koj twb tshuaj saib Yauj uas yog kuv tus qhev los tsis tau? Tag nrho lub ntiajteb tsis muaj leejtwg zoo cuag li nws, nws yog tus neeg zoo tsis muaj chaw thuam li thiab ua ncaj ncees, nws hwm thiab paub ntshai Vajtswv thiab tseg tsis ua txojkev phem. Txawm yog koj tshum kom kuv tawm tsam nws ua kom nws puam tsuaj twb tsis tim li cas, los nws kuj tseem tuav rawv nws txojkev ncaj ncees.” 4Mas Xatas teb Yawmsaub tias, “Tawv nqaij pauv tawv nqaij. Neeg yeem muab txhua yam uas nws muaj pauv nws txojsia. 5Nimno koj cia li cev tes kov nws tej pob txha thiab nws cev nqaij, mas nws yuav tsawm foom koj tab meeg koj.” 6Yawmsaub hais rau Xatas tias, “Saib nawj, nws nyob hauv koj lub hwjchim, tsuas yog tseg nws txojsia xwb.”
7Xatas txawm tawm ntawm Yawmsaub xubntiag mus lawm, thiab ua rau Yauj mob rwj ua kiav txhab txij ntawm nws xib taws nto plaws saum tiaj taubhau. 8Yauj muab tej txhais laujkaub av los kuam nws lub cev thiab nws zaum hauv cub tshau.
9Mas nws tus pojniam hais rau nws tias, “Koj tseem tuav rawv koj txojkev ncaj ncees lov? Cia li tsawm foom Vajtswv thiab tuag los maj.” 10Yauj hais rau nws tias, “Koj hais lus yam li tej pojniam ruam hais. Peb yuav txais tej uas zoo ntawm Vajtswv txhais tes xwb es tsis txais tej uas tsis zoo thiab lov?” Tej xwm txheej no huvsi Yauj lub qhov ncauj tsis hais ib los txhaum li.

Yauj peb tug kwvluag tuaj

11Thaum Elifa uas yog neeg Themas, thiab Npida uas yog neeg Su‑a thiab Xaufa uas yog neeg Na‑ama, uas yog Yauj peb tug kwvluag tau hnov txog tej xwm txheej phem uas los raug Yauj huvsi, lawv nyias tawm hauv nyias lub tsev sib teem caij tuaj hlub Yauj thiab nplij nws lub siab. 12Thaum lawv tuaj deb deb pom nws lawv cim tsis tau nws. Lawv tsa suab quaj qw thiab dua rhe lawv lub tsho thiab tsuab hmoov av w ntawm lawv taubhau rau saum nruab ntug. 13Lawv nrog Yauj zaum hauv av tau xya hnub xya hmo, tsis muaj ib tug hais ib lo lus rau nws, rau qhov lawv pom tias nws tej kev txom nyem ntawd loj kawg li.