33

Lời chúc tiên tri của Môi-se

1 Vả, nầy là lời chúc phước mà Môi-se, người của Đức Chúa Trời, chúc cho dân Y-sơ-ra-ên, trước khi qua đời. 2 Người bèn nói:
 Đức Giê-hô-va đã đến từ Si-na-i,
 Ngài từ Sê-i-rơ dấy lên trên dân chúng,
 Chiếu sáng từ núi Pha-ran,
 Đến từ giữa muôn vàn đấng thánh;
 Từ tay hữu Ngài phát ra cho họ lửa của luật pháp Ngài.
3 Ngài thương yêu dân sự,
 Các thánh của Ngài đều ở trong tay Ngài,
 Quì xuống chân Ngài,
 Đặng lãnh những lời của Ngài.
4 Môi-se đã ban một luật pháp cho chúng tôi,
 Là cơ nghiệp của hội chúng Gia-cốp.
5 Khi các quan trưởng của dân sự hội hiệp
 Với những chi phái Y-sơ-ra-ên,
 Thì Ngài trở nên vua của Giê-su-run.
6 Nguyện Ru-bên sống, chớ thác,
 Dẫu số người của nó sẽ ít đông.
7 Người chúc cho Giu-đa rằng:
 Hỡi Đức Giê-hô-va, cầu xin Ngài nghe tiếng của Giu-đa,
 Và đưa người về dân mình;
 Nguyện tay người binh vực chúng,
 Xin Chúa đến giúp người đương địch cùng kẻ thù nghịch mình!
8 Người cũng chúc cho Lê-vi rằng:
 Thu-mim và u-rim của ngươi vốn thuộc về người tin kính của ngươi,
 Mà ngươi thử thách tại Ma-sa,
 Tranh giành với tại nước Mê-ri-ba.
9 Lê-vi nói về cha mẹ mình rằng: Tôi không hề thấy cha mẹ;
 Người không nhận anh em mình,
 Chẳng biết đến con cái mình…
 Vì người gìn giữ lời Chúa,
 Canh chừng sự giao ước của Chúa.
10 Họ lấy mạng lịnh của Chúa dạy cho Gia-cốp,
 Và luật pháp Chúa cho Y-sơ-ra-ên;
 Họ để hương dưới mũi Ngài,
 Đặt của lễ thiêu trên bàn thờ Ngài.
11 Lạy Đức Giê-hô-va, xin ban phước cho của cải người,
 Và nhậm công việc của tay người làm.
 Xin bẻ nát hông của kẻ dấy nghịch và ghen ghét người,
 Để chúng nó không thế dấy lên nữa!
12 Người chúc về Bên-gia-min rằng:
 Người mà Đức Giê-hô-va yêu mến
 Sẽ được ở yên gần bên Ngài.
 Hằng ngày Đức Giê-hô-va sẽ che chở người,
 Lập nơi ở Ngài giữa hai vai người,
13 Người chúc về Giô-sép rằng:
 Xứ người được Đức Giê-hô-va ban phước;
 Từ trời Ngài giáng xuống cho người ân tứ rất báu, là sương móc,
 Những suối của vực thẳm có nước sâu;
14 Những huê lợi quí nhứt của mặt trời,
 Hoa quả cực báu của mặt trăng;
15 Những vật nhứt hạng của núi xưa,
 Các báu lạ của mấy gò đống đời đời,
16 Bửu bối của đất, và sự sung mãn nó,
 Nguyện ơn của Đấng hiện ra trong bụi gai
 Giáng xuống trên đầu Giô-sép,
 Và trên trán của chúa anh em người!
17 Oai nghiêm người giống như con bò đực đầu lòng;
 Hai sừng người vốn sừng của trâu!
 Người lấy sừng ấy báng mọi dân,
 Cho đến cuối đầu của đất.
 Đó là hằng muôn của Ép-ra-im,
 Ấy là hằng ngàn của Ma-na-se.
18 Người chúc về Sa-bu-lôn rằng:
 Hỡi Sa-bu-lôn, khá vui mừng về cuộc mình đi ra ngoài,
 Còn ngươi, Y-sa-ca, hãy hớn hở trong các trại mình!
19 Hai người sẽ gọi các dân tộc lên núi;
 Tại đó, dâng những của tế lễ công bình;
 Vì hai người sẽ hút sự dư dật của biển,
 Và những bửu vật lấp dưới cát.
20 Người chúc về Gát rằng:
 Đáng ngợi khen thay Đấng để Gát nơi khoảng khoát,
 Người nằm nghỉ như một sư tử cái,
 Và xé cánh tay cùng đầu.
21 Người đã chọn cho mình phần đầu nhứt của xứ,
 Bởi vì tại đó đã dành phần của đấng lập luật pháp,
 Và người ở đằng đầu dân sự đi đến.
 Người đồng lòng với Y-sơ-ra-ên làm xong công bình của Đức Giê-hô-va,
 Và làm theo những mạng lịnh của Ngài.
22 Người chúc về Đan rằng:
 Đan là một sư tử tơ,
 Từ Ba-san nhảy xông đến.
23 Người chúc về Nép-ta-li rằng:
 Nép-ta-li hưởng ân huệ cho thỏa nguyện,
 Và phước lành của Đức Giê-hô-va cho đầy dẫy,
 Chiếm được phương tây và phương nam.
24 Người chúc về A-se rằng:
 Nguyện cho A-se được phước giữa các con trai Y-sơ-ra-ên;
 Được đẹp lòng anh em mình,
 Và được dầm chân mình trong dầu!
25 Những then cửa người sẽ bằng sắt và đồng,
 Đời ngươi lâu bao nhiêu, sức mạnh ngươi lâu bấy nhiêu.
26 Ồ Giê-su-run, không ai giống như Đức Chúa Trời,
 Là Đấng oai nghi, cỡi trên các từng trời,
 Trên những đám mây, đặng đến cứu giúp ngươi.
27 Đức Chúa Trời hằng sống là nơi ở của ngươi,
 Ở dưới có cánh tay đời đời của Ngài.
 Ngài đuổi kẻ thù nghịch khỏi trước mặt ngươi,
 Và phán cùng ngươi rằng: Hãy diệt đi!
28 Y-sơ-ra-ên sẽ ở bình an;
 Suối Gia-cốp phun lên riêng ra
 Trong một xứ ngũ cốc và rượu;
 Trời của ngươi nhỏ sương móc xuống.
29 Ồ! Y-sơ-ra-ên, ngươi có phước dường bao!
 Hỡi dân được Đức Giê-hô-va cứu rỗi, ai giống như ngươi?
 Ngài là cái thuẫn giúp đỡ ngươi,
 Thanh gươm khiến cho ngươi nên vinh hiển.
 Kẻ thù nghịch ngươi sẽ đến dua nịnh ngươi;
 Còn ngươi, ngươi sẽ lấy chân giày đạp các nơi cao của chúng nó.

33

摩西祝福以色列眾支派

1這是神人摩西未死以前為以色列人的祝福。 2他說:
  「耶和華從西奈來,
  從西珥向他們顯現,
  從巴蘭山發出光輝;
  從萬萬聖者中來臨
  從他右手向他們發出烈火的律法
  3他實在疼愛萬民。
  他的眾聖徒都在你手中,
  他們坐在你的腳下,
  領受你的言語。」
  4摩西將律法傳給我們,
  作為雅各會眾的產業。
  5「耶和華耶書崙作王;
  百姓的眾領袖和以色列各支派一同歡聚。
  6呂便存活,不致死亡,
  雖然他的人丁稀少。

7關於猶大,他這麼說:
  『耶和華啊,求你垂聽猶大的聲音,
  引導他歸回他的百姓中。
  他曾用手為自己爭戰,
  你必幫助他攻擊敵人。』

8關於利未,他說:
  『願你的土明和烏陵都在你的虔誠人那裏
  你在瑪撒曾考驗他,
  在米利巴水與他爭論。
  9關於自己的父母,他說:我未曾關注。
  他的弟兄,他不承認,
  他的兒女,他也不認識,
  因為利未人遵行你的話,
  謹守你的約。
  10他們將你的典章教導雅各
  將你的律法教導以色列
  他們奉上香讓你聞,
  把全牲的燔祭獻在你壇上。
  11求耶和華賜福給他的財物
  悅納他手裏的工作。
  求你刺透起來攻擊他的人的腰,
  使那些恨惡他的人不再起來。』

12關於便雅憫,他說:
  『耶和華所親愛的必同耶和華安然居住,
  耶和華終日庇護他,
  他也住在耶和華兩肩之中。』

13關於約瑟,他說:
  『願他的地蒙耶和華賜福,
  得天上的甘露,
  地下的泉源;
  14得太陽下的美果,
  月光中的佳穀;
  15得古老山嶽的至寶,
  永恆山嶺的寶物;
  16得地的寶物和其中所充滿的,
  得住在荊棘中者的喜悅。
  願這些福都臨到約瑟的頭上,
  臨到那與兄弟有分別之人的頭頂上。
  17他是牛羣中頭生的,
  大有威嚴;
  他的雙角是野牛的角,
  用以牴觸萬民,直到地極。
  這對角是以法蓮的萬萬,
  這對角是瑪拿西的千千。』

18關於西布倫,他說:
  『西布倫哪,你出外可以歡喜。
  以薩迦啊,你在帳棚裏可以快樂。
  19他們要召集萬民到山上,
  在那裏獻公義的祭。
  因為他們要吸取海裏的財富,
  沙中隱藏的珍寶。』

20關於迦得,他說:
  『那使迦得擴張的,當受稱頌!
  迦得臥如母獅,
  撕裂膀臂和頭皮。
  21他為自己看中了最好的,
  因為那是為掌權者所存留的一份。
  他與百姓的領袖同來
  執行耶和華的公義
  和耶和華為以色列所立的典章。』

22關於,他說:
  『是小獅子,
  從巴珊跳出來。』

23關於拿弗他利,他說:
  『拿弗他利啊,你享足恩寵,
  滿得耶和華的福,
  可以得西方和南方為業。』

24關於亞設,他說:
  『願亞設在眾子中蒙福
  願他得他弟兄的喜悅,
  可以把腳蘸在油中。
  25你的門閂是鐵的,是銅的。
  只要你有多少日子,你就有多少力量。』

  26耶書崙哪,沒有誰能比上帝!
  他騰雲,大顯威榮,
  從天空來幫助你。
  27亙古的上帝是避難所,
  下面有永久的膀臂。
  他從你面前趕走仇敵,
  說:『毀滅吧!』
  28因此,以色列獨自安然居住,
  雅各的泉源在五穀新酒之地,
  他的天也滴下露水。
  29以色列啊,你有福了!
  蒙耶和華拯救的百姓啊,誰能像你?
  他是幫助你的盾牌,
  是你威榮的刀劍。
  你的仇敵要屈身就你;
  你卻要踐踏他們的背脊。」