16

问安

1我对你们推荐我们的姊妹非比,她是坚革哩教会中的执事。 2请你们在主里用合乎圣徒的方式来接待她。她在任何事上需要你们帮助,你们就帮助她;因她素来帮助许多人,也帮助了我。
3请向百基拉亚居拉问安。他们在基督耶稣里作我的同工, 4也为我的性命把自己的生死置之度外;不但我感谢他们,就是外邦的众教会也感谢他们。 5又向在他们家中的教会问安。向我所亲爱的以拜尼土问安,他是亚细亚归于基督的初结果子。 6又向马利亚问安,她为你们非常辛劳。 7又向与我一同坐监的亲戚安多尼古犹尼亚问安,他们在使徒中是有名望的,也是比我先在基督里的。 8又向我在主里面所亲爱的暗伯利问安。 9又向我们在基督里的同工耳巴奴和我所亲爱的士大古问安。 10又向在基督里经过考验的亚比利问安。向亚利多布家里的人问安。 11又向我亲戚希罗天问安。向拿其数家在主里的人问安。 12又向为主辛劳的土非拿土富撒问安。向所亲爱、为主非常辛劳的彼息问安。 13又向在主里蒙拣选的鲁孚和他母亲问安,他的母亲就是我的母亲。 14又向亚逊其土弗勒干黑米八罗巴黑马,和跟他们在一起的弟兄们问安。 15又向非罗罗古犹利亚尼利亚和他姊妹,阿林巴和跟他们在一起的众圣徒问安。 16你们要以圣洁的吻彼此问安。基督的众教会都向你们问安!
17弟兄们,那些离间你们、使你们跌倒、违背所学之道的人,我劝你们要留意躲避他们。 18因为这样的人不服侍我们的主基督,只服侍自己的肚腹,用花言巧语诱惑老实人的心。 19你们的顺服已经传于众人,所以我为你们欢喜;但我愿你们在善上聪明,在恶上愚拙。 20那赐平安的上帝快要把撒但践踏在你们脚下。愿我们主耶稣基督的恩与你们同在!
21我的同工提摩太,和我的亲戚路求耶孙所西巴德,向你们问安。 22我这代笔写信的德提,在主里向你们问安。 23那接待我,也接待全教会的该犹,向你们问安。城里的财务官以拉都和弟兄括土向你们问安。

颂赞

25惟有上帝能照我所传的福音和所讲的耶稣基督,并照历代以来隐藏的奥秘的启示,坚固你们。 26这奥秘如今显示出来,而且按着永生上帝的命令,藉众先知的书指示万民,使他们因信而顺服。 27愿荣耀,藉着耶稣基督,归给独一全智的上帝,直到永远。阿们!

16

Nau Khâl

1Gâp mbơh ăn khân may gĭt năl yuh he, H'Phêbê. Păng jêng kôranh ngih brah ta phung ngih Brah Ndu ƀon Sankrê. 2Ăn khân may rom păng tâm amoh Kôranh Brah he ma nau khư ma phung kloh ueh, jêh ri ăn khân may kơl păng tĭng nâm nau păng mra ŭch. Yorlah âk jêh bunuyh păng kơl, nđâp ma gâp tâm ban lĕ.
3Khâl đah H'Prisil jêh ri Y-Akilas phung pah kan ndrel ma gâp tâm Yêsu Krist. 4Khân păng sân săk jăn gay tâm rklaih nau rêh gâp. Mâu di knŏng êng gâp lah ueh ma khân păng, ƀiălah lĕ rngôch phung ngih Brah Ndu tâm bri bu năch tâm ban lĕ. 5Khâl ma phung ngih Brah Ndu tâm rƀŭn tâm ngih khân păng tâm ban lĕ.
 Khâl đah Y-Êpaniet, nơm gâp rŏng. Păng jêng play lor lơn ma Brah Krist tâm n'gor Asi.
6Tâm khâl đah H'Mari nơm pah âk ngăn kan ma khân may. 7Khâl đah Y-Andrônikus jêh ri Y-Junias, phung băl gâp bu krŭng ndrel, khân păng geh lư n'găr âk tâm phung kôranh oh mon jêh ri khân păng chroh ma Brah Krist lor ma gâp lĕ. 8Khâl đah Y-Amplias, nơm gâp rŏng tâm Kôranh Brah. 9Khâl đah Y-Urban nơm pah kan ndrel ma gâp tâm Brah Krist, jêh ri Y-Stakis nơm gâp rŏng. 10Khâl đah Y-Apêlê nơm dơn jêh nau rlong uănh tâm Brah Krist khâl đah phung gŭ tâm ngih Y-Aristôbul. 11Khâl đah Y-Hêrôdion, du huê băl mpôl gâp khâl đah phung gŭ tâm ngih Y-Narsis, phung gŭ tâm Kôranh Brah. 12Khâl đah H'Triphen jêh ri H'Triphôs, phung pah kan ma Kôranh Brah. Khâl đah H'Pêrsit, nơm bu rŏng, nơm pah kan âk ma Kôranh Brah. 13Khâl đah Y-Ruphus nơm Kôranh Brah săch jêh ndrel ma mê̆ păng. Păng jêng mê̆ gâp lĕ. 14Khâl đah Y-Asun, Y-Phalêgôn, Y-Hêrmê, Y-Patrôbas, Y-Hêrmas, jêh ri phung oh nâu gŭ ndrel ma khân păng. 15Khâl đah Y-Philôlôgô jêh ri H'Juli, Y-Nêrê jêh ri ruh păng, Y-Ôlimpơ, jêh ri lĕ rngôch phung kloh ueh gŭ ndrel ma khân păng. 16Tâm khâl hom ndrăng khân may ma nau chŭm kloh. Lĕ rngôch phung ngih Brah Ndu Brah Krist khâl đah khân may.
17Hơi oh nâu, gâp vơh vơl ma khân may, njrăng hom ma mbu nơm ƀư nau tâm nkhah mpôl, jêh ri nau tŭp, mâu di ma nau nti lah khân may nti jêh. Trơn hom khân may ngai đah khân păng. 18Yorlah phung pô nây mâu pah kan ma Brah Krist, Kôranh Brah he ôh, ƀiălah ma ndŭl khân păng nơm jêh ri ma bâr ra ai, ma nau hao kach khân păng ndơm nuih n'hâm bunuyh sŏng. 19Lĕ rngôch bunuyh gĭt jêh ma nau khân may tông bâr. Gâp maak yor nau khân may, ƀiălah gâp ŭch ma khân may gĭt rbăng ma nau ueh jêh ri ăn kloh ma nau mhĭk. 20Brah Ndu, nơm đăp mpăn mra ƀư rai gơnh Satan tâm dâng jâng khân may, ăn nau yô̆ bơh Kôranh Brah he, Brah Yêsu, gŭ ndrel ma khân may.
21Y-Timôthê nơm pah kan ndrel ma gâp khâl đah khân may, Y-Lusius, Y-Yason jêh ri Y-Sôsipater phung băl gâp tâm ban lĕ. 22Gâp, Y-Tertius, nơm nchih Samƀŭt aơ, khâl đah khân may tâm Kôranh Brah. 23Y-Gaius nơm rom gâp jêh ri rom lĕ rngôch phung ngih Brah Ndu khâl đah khân may, Y-Êrast, kôranh prăp prăk ƀon toyh, khâl đah khân may. Y-Kartus, nâu he, tâm khâl đah khân may tâm ban lĕ. 24Ăn nau yô̆ bơh Kôranh Brah he, Yêsu Krist gŭ ndrel ma khân may lĕ rngôch. Amen.
25Ma nơm dơi ăn khân may gŭ nâp tĭng nâm nau mhe mhan ueh gâp, jêh ri ma nau nti lah ma Yêsu Krist, tĭng nâm nau tâm mpơl nau khlay ndâp, pôn jêh tâm lĕ rngôch rnôk lor, 26ƀiălah aƀaơ mpơl jêh yor nau phung kôranh nơm mbơh lor nchih jêh tĭng nâm nau Brah Ndu, nơm rêh n'ho ro ntăm, jêh ri ăn lĕ rngôch mpôl băl bunuyh gĭt jêh ri tông ma nau chroh. 27Ma Brah Ndu, knŏng êng păng blau mĭn geh nau chrêk rmah tâm lĕ rngôch rnôk tâm amoh Yêsu Krist! Amen.