20

The Assurance of God’s Saving Work

To the Chief Musician. A Psalm of David.
  1May the Lord answer you in the day of trouble;
   May the name of the God of Jacob defend you;
   2May He send you help from the sanctuary,
   And strengthen you out of Zion;
   3May He remember all your offerings,
   And accept your burnt sacrifice.
Selah
  4May He grant you according to your heart’s desire,
   And fulfill all your purpose.
   5We will rejoice in your salvation,
   And in the name of our God we will set up our banners!
   May the Lord fulfill all your petitions.
  6Now I know that the Lord saves His anointed;
   He will answer him from His holy heaven
   With the saving strength of His right hand.
  7Some trust in chariots, and some in horses;
   But we will remember the name of the Lord our God.
   8They have bowed down and fallen;
   But we have risen and stand upright.
  9Save, Lord!
   May the King answer us when we call.

20

Mbơh Sơm Gay Ma Geh Nau Dơi Đah Phung Rlăng Ma Phung Kôranh Mprơ

 Nau mprơ ơm Y-David
1Ăn Yêhôva lo plơ̆ lah ma may ta nar rêh ni;
 Ăn amoh Brah Ndu Yakôb king may.
2Bơh ngih bok kloh ueh ăn Păng njuăl nau kơl may
 Bơh Siôn ăn Păng kuăn rdâng may;
3Ăn Păng kah gĭt ma lĕ rngôch ndơ may nhhơr, jêh ri ăn păng dơn ndơ may ƀư brah gŭch;
4Dăn Păng ăn ma may lĕ nuih n'hâm uch
 Jêh ri gay ma Păng ăn dơi tât lĕ nau may mĭn ƀư
5Hên geh nau răm rhơn ma nau may tâm rklaih, hên n'hao kơ ma amoh Brah Ndu he;
 Yêhôva ăn lĕ nau may dăn
6Gâp gĭt jêh Yêhôva tâm rklaih nơm Păng troch dak ngi;
 Tă bơh trôk, ntuk kloh ueh Păng, păng lŏ plơ̆ lah ma ôbăl
 Ma nau kơl brah, bơh ti ma Păng
7Geh phung ƀaƀă rnơm ma ndeh, ƀaƀă rnơm ma seh,
 Ƀiălah rnơm ma amoh Yêhôva, Brah Ndu he.
8Khân păng jêng raai jêh ri prah;
 Ƀiă lah he dâk jêh ri gŭ ngau song.
9Ơ Yêhôva tâm rklaih hom:
 Ăn hađăch lo plơ̆ lah ma hên tơ lah hên kuăl.