5

飛卷的異象

1我又舉目觀看,看哪,有一飛行的書卷。 2他問我:「你看見甚麼?」我回答:「我看見一飛行的書卷,長二十肘,寬十肘。」 3他對我說:「這就是向全地面發出的詛咒。凡偷竊的必按書卷這面的話除滅,凡起假誓的必按書卷那面的話除滅。 4萬軍之耶和華說:我要把這書卷送出去,進入偷竊者的家和指着我名起假誓者的家,停留在他家裏,連房屋帶木頭和石頭都毀滅了。」

量器中婦人的異象

5與我說話的天使前來,對我說:「你要舉目觀看,看那出現的是甚麼。」 6我問:「這是甚麼呢?」他說:「這出現的是量器。」又說:「是他們的眼目,遍行全地。」 7看哪,圓形的鉛蓋被抬起來,有一個婦人坐在量器中。 8天使說:「這是罪惡。」他就把婦人推進量器裏,把鉛蓋壓在量器的口上。 9於是我舉目觀看,看哪,有兩個婦人前來,她們的翅膀中有風,翅膀如同鸛鳥的翅膀。她們把量器抬起來,懸在天地之間。 10我問那與我說話的天使:「她們要把量器抬到哪裏去呢?」 11他對我說:「要抬到示拿地去,為它建造房屋;等預備妥當,就把它安放在自己的臺座上。」

5

The Flying Scroll

1I looked again, and there before me was a flying scroll.
2He asked me, “What do you see?”
 I answered, “I see a flying scroll, twenty cubits long and ten cubits wide.
3And he said to me, “This is the curse that is going out over the whole land; for according to what it says on one side, every thief will be banished, and according to what it says on the other, everyone who swears falsely will be banished. 4The Lord Almighty declares, ‘I will send it out, and it will enter the house of the thief and the house of anyone who swears falsely by my name. It will remain in that house and destroy it completely, both its timbers and its stones.’ ”

The Woman in a Basket

5Then the angel who was speaking to me came forward and said to me, “Look up and see what is appearing.”
6I asked, “What is it?”
 He replied, “It is a basket.” And he added, “This is the iniquity of the people throughout the land.”
7Then the cover of lead was raised, and there in the basket sat a woman! 8He said, “This is wickedness,” and he pushed her back into the basket and pushed its lead cover down on it.
9Then I looked up—and there before me were two women, with the wind in their wings! They had wings like those of a stork, and they lifted up the basket between heaven and earth.
10“Where are they taking the basket?” I asked the angel who was speaking to me.
11He replied, “To the country of Babylonia to build a house for it. When the house is ready, the basket will be set there in its place.”