5

Bổn phận các trưởng lão và người trẻ tuổi: sự khiêm nhường, tỉnh thức và bền đỗ

1 Tôi gởi lời khuyên nhủ nầy cho các bậc trưởng lão trong anh em, tôi đây cũng là trưởng lão như họ, là người chứng kiến sự đau đớn của Đấng Christ, và cũng có phần về sự vinh hiển sẽ hiện ra: 2 hãy chăn bầy của Đức Chúa Trời đã giao phó cho anh em; làm việc đó chẳng phải bởi ép tình, bèn là bởi vui lòng, chẳng phải vì lợi dơ bẩn, bèn là hết lòng mà làm, 3 chẳng phải quản trị phần trách nhiệm chia cho anh em, song để làm gương tốt cho cả bầy. 4 Khi Đấng làm đầu các kẻ chăn chiên hiện ra, anh em sẽ được mão triều thiên vinh hiển, chẳng hề tàn héo.
5 Cũng khuyên bọn trẻ tuổi, hãy phục theo các trưởng lão. Hết thảy đối đãi với nhau phải trang sức bằng khiêm nhường; vì Đức Chúa Trời chống cự kẻ kiêu ngạo, mà ban ơn cho kẻ khiêm nhường. 6 Vậy, hãy hạ mình xuống dưới tay quyền phép của Đức Chúa Trời, hầu cho đến kỳ thuận hiệp Ngài nhắc anh em lên; 7 lại hãy trao mọi điều lo lắng mình cho Ngài, vì Ngài hay săn sóc anh em.
8 Hãy tiết độ và tỉnh thức: kẻ thù nghịch anh em là ma quỉ, như sư tử rống, đi rình mò chung quanh anh em, tìm kiếm người nào nó có thể nuốt được. 9 Hãy đứng vững trong đức tin mà chống cự nó, vì biết rằng anh em mình ở rải khắp thế gian, cũng đồng chịu hoạn nạn như mình. 10 Đức Chúa Trời ban mọi ơn đã gọi anh em đến sự vinh hiển đời đời của Ngài trong Đấng Christ, thì sau khi anh em tạm chịu khổ, chính Ngài sẽ làm cho anh em trọn vẹn, vững vàng, và thêm sức cho. 11 Nguyền xin quyền phép về nơi Ngài, đời đời vô cùng! A-men.
12 Tôi cậy Sin-vanh, là kẻ tôi coi như một người anh em trung tín, viết mấy chữ nầy đặng khuyên anh em, và làm chứng với anh em rằng ấy là ơn thật của Đức Chúa Trời, anh em phải đứng vững trong đó.
13 Hội thánh của các người được chọn, tại thành Ba-by-lôn, chào anh em, con tôi là Mác cũng vậy. 14 Anh em hãy lấy cái hôn yêu thương mà chào nhau.
 Nguyền xin sự bình an ở cùng hết thảy anh em trong Đấng Christ!

5

Tu Vajtswv pab yaj

1Kuv thov ntuas nej cov uas saib xyuas pawg ntseeg. Kuv yog ib tug uas saib xyuas pawg ntseeg thiab ua timkhawv txog Khetos txojkev raug tsim txom thiab koom lub hwjchim ci ntsa iab uas yuav tshwm los. 2Cia li yug Vajtswv pab yaj uas nyob hauv nej [uas muab cob rau nej saib xyuas], tsis yog yuam nej lub siab tiamsis zoo siab ua [raws li Vajtswv lub siab nyiam],u tsis yog ntshaw tej nyiaj txiag uas yuav tau tiamsis kub siab ua, 3tsis yog siv hwjchim quab yuam cov uas muab cob rau nej saib xyuas tiamsis ua yam ntxwv rau pab yaj xyaum. 4Mas thaum tus Tswv yaj uas loj kawg rov los nej yuav tau lub mom kub muaj meej uas tsis txawj qub. 5Ib yam li ntawd nej cov hluas yuav tsum nyob hauv cov saib xyuas pawg ntseeg qab kev tswjhwm. Nej txhua tus cia li muab qhov uas txo hwjchim ib leeg rau ib leeg los hnav, rau qhov
  “Vajtswv tawm tsam cov uas tsab ua loj,
   tiamsis nws hlub cov uas txo hwjchim.”
6Vim li no nej cia li txo nej nyob hauv Vajtswv txhais qab tes uas muaj hwjchim loj xwv thaum txog sijhawm Vajtswv thiaj li tsa nej sawv kom siab. 7Cia li muab nej txhua yam kev txhawj xeeb tso plhuav rau nws, vim nws mob siab nej. 8Cia li feeb meej thiab ceev faj zov tos. Nej tus yeeb ncuab uas yog Ntxwg Nyoog ncig mus ncig los zoo yam nkaus li tus tsov ntxhuav nyooj laws nrhiav tus uas yuav tom tau noj. 9Cia li muaj siab ruaj hauv txojkev ntseeg tiv thaiv nws, rau qhov nej paub tias nej cov kwvtij thoob plaws lub ntiajteb kuj raug kev tsim txom ib yam nkaus. 10Thaum nej raug kev tsim txom ib nyuag ntu, mas Vajtswv uas muaj txojkev hlub puv npo uas tau hu nej los koom nws lub hwjchim ci ntsa iab uas nyob mus ib txhis hauv Khetos, nws yuav pub nej nyob zoo li qub, yuav hwj nej nyob ruaj, pub zog rau nej thiab tsa nej nyob ruaj mus li. 11Thov cia nws muaj hwjchim kav mus ib txhis tsis kawg. Amee.

Xaus lus

12Kuv kom Xivana uas kuv pom tias yog ib tug kwvtij uas tso siab tau sau tsab ntawv tsis ntau pes tsawg no tuaj rau nej. Kuv xav txhawb nej lub siab thiab ua timkhawv rau nej tias tej uas kuv sau no yog Vajtswv txojkev hlub tiag. Cia li nyob ruaj rau hauv txojkev hlub no. 13Tus uas nyob hauv lub nroog Npanpiloo uas raug xaiv los ntseeg ib yam nkaus thiab kuv tus tub Malakau hais lus nco txog tuaj rau nej. 14Cia li sib fim ntawm txoj kevcai nwj uas yog kev sib hlub.
 Thov txojkev siab tus nrog nraim nej cov uas nyob hauv Khetos.