13

1 Đương khi Giê-rô-bô-am đứng gần bàn thờ, đặng xông hương, kìa, có một người của Đức Chúa Trời ở Giu-đa, vâng mạng Đức Giê-hô-va mà đến Bê-tên. 2 Người vâng theo lời phán của Đức Giê-hô-va, quở trách bàn thờ mà nói rằng: Hỡi bàn thờ, bàn thờ! Đức Giê-hô-va phán như vầy: Một đứa con trai sẽ sanh ra cho nhà Đa-vít, tên nó là Giô-si-a. Nó sẽ dâng trên mầy những thầy tế lễ của các nơi cao, là người xông hương trên mầy, và người ta sẽ thiêu trên mầy hài cốt của người chết.
3 Trong ngày đó, thầy tiên tri tỏ một dấu lạ, rằng: Nầy là dấu lạ mà Đức Giê-hô-va đã phán: Bàn thờ sẽ nứt, tro trên bàn thờ sẽ đổ xuống đất.
4 Khi vua Giê-rô-bô-am nghe lời hăm dọa mà người của Đức Chúa Trời nói nghịch cùng bàn thờ tại Bê-tên, thì người giơ tay ra trên bàn thờ mà bảo rằng: Hãy bắt nó đi. Nhưng cánh tay vua giơ ra đối cùng tiên tri bèn trở nên khô, không thế co lại vào mình được. 5 Bàn thờ cũng nứt ra, và tro ở trên đổ xuống, y như dấu lạ mà người của Đức Chúa Trời đã vâng mạng Đức Giê-hô-va tỏ ra.
6 Bấy giờ, vua cất tiếng nói với người của Đức Chúa Trời rằng: Xin hãy nài xin Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi và cầu nguyện cho ta, hầu cho tay ta được lại như cũ. Người của Đức Chúa Trời cầu khẩn Đức Giê-hô-va, thì tay vua bèn co vào được, trở lại y như trước.
7 Vua bèn nói cùng người của Đức Chúa Trời rằng: Ngươi hãy về cung với ta đặng bổ sức lại, và ta sẽ dâng cho ngươi một lễ vật. 8 Người của Đức Chúa Trời đáp lại cùng vua rằng: Dẫu vua ban cho tôi phân nửa gia sản vua, tôi cũng chẳng vào cung với vua, hoặc ăn bánh hay là uống nước tại nơi nầy; 9 vì Đức Giê-hô-va đã phán dặn ta như vầy, rằng: Ngươi chớ ăn bánh, chớ uống nước, chớ noi con đường ngươi đã đi mà trở về. 10 Ấy vậy, người đi đường khác, chẳng trở lại đường người đã bắt đi đến Bê-tên.
11 Vả, có một tiên tri già ở tại Bê-tên. Một con trai người đến học lại cho người mọi điều người của Đức Chúa Trời đã làm tại Bê-tên trong ngày đó, và các lời người đã nói với vua. Người cha nghe lời thuật nầy, thì hỏi con mình rằng: 12 Người ấy đi đường nào? Các con trai người chỉ con đường mà người của Đức Chúa Trời ở Giu-đa đã noi đi về. 13 Người bèn nói cùng các con trai mình rằng: Hãy thắng lừa ta; chúng bèn thắng lừa, rồi người lên cỡi, 14 đi theo người của Đức Chúa Trời, gặp người ngồi dưới gốc cây thông, thì nói rằng: Có phải ngươi là người của Đức Chúa Trời ở Giu-đa đến chăng? Người đáp: Ấy là tôi. 15 Tiên tri già tiếp rằng: Hãy đến nhà với ta đặng dùng bữa. 16 Nhưng người đáp lại rằng: Tôi chẳng thể trở về với ông, cũng chẳng thể vào nhà ông, hoặc ăn bánh hay là uống nước với ông tại nơi nầy cũng không đặng; 17 vì Đức Giê-hô-va đã phán dặn tôi rằng: Ngươi chớ ăn bánh, chớ uống nước tại nơi đó, và cũng đừng trở lại theo con đường ngươi đã bắt đặng đi đến. 18 Người kia lại tiếp rằng: Ta cũng là tiên tri như ngươi. Vả, một thiên sứ vâng lịnh Đức Giê-hô-va có phán với ta rằng: Hãy dẫn nó vào nhà với ngươi, hầu cho nó ăn bánh và uống nước. Nhưng người tiên tri nầy nói dối người.
19 Người của Đức Chúa Trời bèn trở lại với người, ăn và uống tại nhà người. 20 Khi hai người đương ngồi bàn, có lời của Đức Giê-hô-va phán với tiên tri đã đem người về; 21 người liền kêu la cùng người của Đức Chúa Trời ở Giu-đa đến mà rằng: Đức Giê-hô-va phán như vầy: Bởi vì ngươi phản nghịch lời của Đức Giê-hô-va, không giữ theo mạng lịnh mà Giê-hô-va Đức Chúa Trời ngươi đã truyền cho ngươi, 22 nhưng đã trở lại ăn bánh uống nước tại nơi mà Đức Chúa Trời đã cấm không cho ăn bánh hay uống nước tại đó, thì xác chết ngươi sẽ chẳng được chôn trong mồ mả của tổ phụ ngươi.
23 Khi đã ăn uống xong, tiên tri già bèn thắng lừa cho tiên tri mình đã dẫn về. 24 Người liền đi: dọc đường người gặp một con sư tử và bị nó giết đi. Thây người nằm sải trên đường, có con lừa đứng một bên, còn sư tử cũng đứng gần bên thây. 25 Có người đi ngang qua thấy thây nằm sải trên đường, và con sư tử đứng kề bên, thì đi đến trong thành của tiên tri già ở, thuật lại điều mình đã thấy. 26 Khi tiên tri già, là người đã khiến người của Đức Chúa Trời trở bước lại, nghe điều ấy, bèn nói rằng: Ấy là người của Đức Chúa Trời đã phản nghịch lời của Đức Giê-hô-va. Bởi vậy cho nên Đức Giê-hô-va đã phó người cho sư tử phân xé và giết đi, y như lời Đức Giê-hô-va đã phán. 27 Đoạn, người biểu các con trai mình rằng: Hãy thắng lừa ta. Chúng bèn thắng lừa. 28 Người đi, gặp xác chết nằm trên đường, con lừa và con sư tử ở hai bên. Con sư tử không ăn xác chết và không phân xé con lừa. 29 Tiên tri già cất xác của người Đức Chúa Trời lên, chở trên con lừa, đem về vào trong thành mình, đặng than khóc và chôn người. 30 Người chôn xác ấy trong mộ mình, rồi khóc người mà rằng: Thương ôi! Anh ôi! 31 Sau khi chôn xác rồi, người nói với các con trai mình rằng: Khi nào ta chết, các con hãy chôn ta vào mả đã chôn người của Đức Chúa Trời, để hài cốt ta ở bên hài cốt người. 32 Vì các lời hăm dọa người vâng mạng Đức Giê-hô-va mà nói nghịch cùng bàn thờ tại Bê-tên và nghịch cùng các chùa miễu tại trên những nơi cao ở trong các thành Sa-ma-ri, hẳn sẽ được ứng nghiệm.
33 Sau việc ấy, Giê-rô-bô-am không trở lại con đường ác mình, nhưng người lại lập cho các nơi cao những thầy tế lễ chọn trong đám dân sự; phàm ai tình nguyện, thì được người biệt riêng ra làm thầy tế lễ tại các nơi cao. 34 Nhân vì cớ ấy nhà Giê-rô-bô-am phạm tội, đến đỗi bị diệt khỏi mặt đất.

13

Người của Thượng Đế từ Giu-đa

1Khi Giê-rô-bô-am đang đứng dâng hương trước bàn thờ thì có một người của Thượng Đế vâng lời Chúa Hằng Hữu từ Giu-đa đến Bê-tên. 2Người này vâng lệnh của Chúa và quở trách bàn thờ: "Bàn thờ! Bàn thờ! Nghe đây, lời Chúa Hằng Hữu phán: 'một con trai sinh trong dòng Đa-vít tên là Giô-si-a, là người sẽ thiêu trên mày các thầy tế lễ của các đền miếu trên đồi cao, và đốt trên mày hài cốt của người chết.'" 3Cùng lúc đó, người của Thượng Đế loan báo: "Đây là dấu hiệu Chúa Hằng Hữu làm: bàn thờ sẽ bể ra, tro trên bàn thờ sẽ đổ xuống."
4Khi nghe lời người của Thượng Đế tuyên bố nghịch với bàn thờ ở Bê-tên, vua Giê-rô-bô-am liền đưa tay (từ phía bàn thờ) và truyền lệnh: "Bắt nó đi!" Nhưng cánh tay đang đưa ra của vua liền khô cứng, không co lại được. 5Ngay lúc đó, bàn thờ bể ra, tro trên bàn thờ đổ xuống, đúng như lời người của Thượng Đế đã vâng theo lời Chúa Hằng Hữu báo. 6Thấy vậy, nhà vua lên tiếng, nói với người của Thượng Đế: "Xin ông thưa với Chúa Hằng Hữu là Thượng Đế của ông, để cầu nguyện cho tôi và xin cho cánh tay tôi có thể co lại như cũ." Người của Thượng Đế liền cầu nguyện với Chúa Hằng Hữu và vua co tay lại được như cũ. 7Vua liền nói: "Mời ông về cùng tôi để nghỉ ngơi cho lại sức, và tôi sẽ tặng ông một món quà." 8Người của Thượng Đế đáp: "Dù nhà vua có cho tôi phân nửa tài sản tôi cũng không thể về với nhà vua, và cũng không ăn bánh hay uống nước tại chỗ này. 9Vì Chúa Hằng Hữu có bảo tôi: "Con không được ăn bánh uống nước, và cũng không được theo con đường đã đến Bê-tên mà trở về." 10Vậy, người của Thượng Đế theo một con đường khác, chứ không đi trở lại con đường đã dẫn ông đến Bê-tên.
11Lúc đó một tiên tri già đang sinh sống ở Bê-tên. Con trai của ông này về thuật lại cho ông nghe những việc người của Thượng Đế đã làm tại Bê-tên và các lời người ấy đã nói với vua. 12Tiên tri già hỏi các con trai mình: "Người đó ở đâu? Đi đường nào?" Mấy người con liền chỉ cho cha con đường người của Thượng Đế đi, 13Tiên tri già bảo con: "Thắng lừa cho cha". Họ thắng lừa và ông liền lên cỡi. 14Tiên tri già đuổi theo người của Thượng Đế, thấy người này đang ngồi nghỉ dưới gốc cây sồi, nên lên tiếng hỏi: "Ông có phải là người của Thượng Đế từ Giu-đa đến không? "Người kia đáp: "Phải, tôi đây." 15Tiên tri già tiếp: "Mời ông về nhà dùng bữa với tôi." 16Người của Thượng Đế từ chối: "Tôi không thể trở về với ông, cũng không vào nhà ông hay ăn bánh uống nước với ông tại chỗ này, 17vì có lời của Chúa Hằng Hữu phán với tôi rằng: 'Con sẽ sẽ không ăn bánh uống nước ở đó, cũng không theo con đường con đi đến Bê-tên để trở về." 18Người kia nói: "Tôi cũng là một tiên tri như ông. Có một thiên sứ đã vâng lệnh Chúa Hằng Hữu bảo tôi rằng: 'Đem người ấy về nhà, để người ấy ăn bánh uống nước."' Nhưng ông này nói dối. 19Nghe vậy, người của Thượng Đế về nhà với tiên tri cao niên và ăn bánh uống nước trong nhà ông này.
20Khi họ đang ngồi ăn, có lời của Chúa Hằng Hữu phán với tiên tri già. 21Ông này la lên, và nói với người của Thượng Đế ở Giu-đa rằng: "Chúa Hằng Hữu phán: 'Vì ngươi kháng cự lời của Chúa Hằng Hữu và không vâng theo mạng lệnh Chúa truyền cho ngươi, 22mà trở lại ăn bánh uống nước tại chỗ này, là nơi Chúa cấm ngươi không được ăn uống, nên xác ngươi sẽ không được chôn trong mộ địa của ông cha ngươi.' "
23Sau khi ăn uống xong, tiên tri già thắng lừa mình và mời tiên tri ở Giu-đa lên cỡi. 24Trên đường về, người này gặp một con sử tử, và bị sư tử giết chết. Xác người này nằm bên đường; con lừa đứng một bên, và sư tử cũng đứng bên xác chết. 25Có mấy người đi qua đấy, thấy xác chết trên đường, và sư tử đứng kề bên, nên vào thành tiên tri già ở và thuật lại điều họ đã thấy. 26Nghe tin này, tiên tri già, là người đã thuyết phục người của Thượng Đế trở lại, liền nói: "Đấy là người của Thượng Đế đã phản nghịch lời Chúa Hằng Hữu, nên Chúa sai sư tử xé xác, đúng như lời Chúa đã phán." 27Rồi ông bảo các con trai thắng lừa và họ liền vâng lời.
28Tiên tri già ra đi, thấy xác chết và thấy sư tử đứng một bên. Sư tử chẳng những không ăn thịt người chết mà cũng không giết con lừa. 29Ông liền ôm xác người của Thượng Đế, đặt lên lưng lừa đem về nhà. 30Khi đã vào thành, ông chôn xác người của Thượng Đế trong ngôi mộ đã chuẩn bị cho mình và than khóc: "Than ôi! Anh ơi!" 31Sau đó, ông căn dặn các con trai mình: "Khi cha qua đời, các con đem chôn cha vào ngôi mộ cha vừa chôn người của Thượng Đế, đặt cha bên cạnh xác người ấy; 32vì lời người ấy đã loan báo theo lệnh của Chúa Hằng Hữu về đền thờ ở Bê-tên và về các đền miếu trong các thành phố xứ Sa-ma-ri chắc chắn sẽ ứng nghiệm."
33Mặc dù đã nghe lời Chúa Hằng Hữu cảnh cáo, Giê-rô-bô-am vẫn không lìa bỏ con đường tà ác của mình. Nhưng vua lại lo tuyển mộ từ trong đám thường dân những thầy tế lễ cho các đền miếu trên đồi cao. Ai muốn làm thầy tế lễ đều được vua tấn phong để phục vụ tại các đền miếu đó.
34Chính tội ác này khiến vương quốc của Giê-rô-bô-am cùng cả gia đình ông bị tiêu diệt.